Skip to main content

This is very common in Mexico as well it is considered very improper but it is used very often in social situations to reenforce and remark a word. The most common is

El examen fue redifícil

to say it was not just hard, but (rehard) and it just as absurd in English as it is in Spanishreally rehard.

This is very common in Mexico as well it is considered very improper but it is used very often in social situations to reenforce and remark a word. The most common is

El examen fue redifícil

to say it was not just hard but (rehard) and it just as absurd in English as it is in Spanish.

This is very common in Mexico as well it is considered very improper but it is used very often in social situations to reenforce and remark a word. The most common is

El examen fue redifícil

to say it was not just hard, but really rehard.

added 7 characters in body
Source Link
Javi
  • 7.7k
  • 37
  • 37

This is very common isin Mexico as well it is considered very improper but it is uses mostused very often in social situationsituations to reenforce and remark a word. The most common is "El examen fue Redifisil"

El examen fue redifícil

to say it was not just hard but (rehard) and it just as absurd in English as it is in Spanish.

This is very common is Mexico as well it is considered very improper but it is uses most often in social situation to reenforce and remark a word. The most common is "El examen fue Redifisil" to say it was not just hard but (rehard) and it just as absurd in English as it is in Spanish.

This is very common in Mexico as well it is considered very improper but it is used very often in social situations to reenforce and remark a word. The most common is

El examen fue redifícil

to say it was not just hard but (rehard) and it just as absurd in English as it is in Spanish.

Source Link
Fortunato
  • 738
  • 1
  • 6
  • 9

This is very common is Mexico as well it is considered very improper but it is uses most often in social situation to reenforce and remark a word. The most common is "El examen fue Redifisil" to say it was not just hard but (rehard) and it just as absurd in English as it is in Spanish.