Skip to main content

This can happen in normal speech too. For many speakers of Spanish, the y will be pronounced as something better described as halfway between the English y and j. That's a rather inexact position, and you try to do it you'll notice sometimes it comes out as more of a y or more of a j. Depending on phonetic context, stress, intonation, etc, the Spanish y may end up adopting pronounciationspronunciations closer to the English y or the English j. Musicality becomes just another variable in the equation.

(AvoidedI avoided IPA here to avoid possible confusion since English y is [j] in IPA).)

This can happen in normal speech too. For many speakers of Spanish, the y will be pronounced as something better described as halfway between the English y and j. That's a rather inexact position, and you try to do it you'll notice sometimes it comes out as more of a y or more of a j. Depending on phonetic context, stress, intonation, etc, the Spanish y may end up adopting pronounciations closer to the English y or the English j. Musicality becomes just another variable in the equation.

(Avoided IPA here to avoid possible confusion since English y is [j] in IPA).

This can happen in normal speech too. For many speakers of Spanish, the y will be pronounced as something better described as halfway between the English y and j. That's a rather inexact position, and you try to do it you'll notice sometimes it comes out as more of a y or more of a j. Depending on phonetic context, stress, intonation, etc, the Spanish y may end up adopting pronunciations closer to the English y or the English j. Musicality becomes just another variable in the equation.

(I avoided IPA here to avoid possible confusion since English y is [j] in IPA.)

Source Link
user0721090601
  • 30k
  • 3
  • 48
  • 95

This can happen in normal speech too. For many speakers of Spanish, the y will be pronounced as something better described as halfway between the English y and j. That's a rather inexact position, and you try to do it you'll notice sometimes it comes out as more of a y or more of a j. Depending on phonetic context, stress, intonation, etc, the Spanish y may end up adopting pronounciations closer to the English y or the English j. Musicality becomes just another variable in the equation.

(Avoided IPA here to avoid possible confusion since English y is [j] in IPA).