Skip to main content
added 74 characters in body
Source Link
Lambie
  • 1.9k
  • 7
  • 20

Try using real dictionaries like the Larousse English<>Spanish ones. They areThis one is free and online. DicenThere are others, too.
It says, for ravish: embelesado.

Larousse Spanish <>English Here the man seems to be taking pleasure in the situation.

  1. First, determine what the English means. Only the archaic meaning is "raped" and here, that would make little sense.

Merriam Webster:

Definition of ravish transitive verb

1a: to seize and take away by violence [not relevant]
b: to overcome with emotion (such as joy or delight) [relevant for an eye] ravished by the scenic beauty 
c: RAPE entry 1 sense 1

  1. It is very likely here to mean: embelezado (RAE: arrebetar o cautivar los sentidos) or simply encantar.

ravish in Merriam Webster

When translating literature, never just use a bilingual dictionary. Look up the word in a source language monolingual dictionary first.

Try using real dictionaries like the Larousse English<>Spanish ones. They are free and online. Dicen: embelesado.

Larousse Spanish <>English Here the man seems to be taking pleasure in the situation.

  1. First, determine what the English means. Only the archaic meaning is "raped" and here, that would make little sense.

Merriam Webster:

Definition of ravish transitive verb

1a: to seize and take away by violence b: to overcome with emotion (such as joy or delight) ravished by the scenic beauty c: RAPE entry 1 sense 1

  1. It is very likely here to mean: embelezado (RAE: arrebetar o cautivar los sentidos) or simply encantar.

ravish in Merriam Webster

When translating literature, never just use a bilingual dictionary. Look up the word in a source language monolingual dictionary first.

Try using real dictionaries like the Larousse English<>Spanish ones. This one is free and online. There are others, too.
It says, for ravish: embelesado.

Larousse Spanish <>English Here the man seems to be taking pleasure in the situation.

  1. First, determine what the English means. Only the archaic meaning is "raped" and here, that would make little sense.

Merriam Webster:

Definition of ravish transitive verb

1a: to seize and take away by violence [not relevant]
b: to overcome with emotion (such as joy or delight) [relevant for an eye] ravished by the scenic beauty 
c: RAPE entry 1 sense 1

  1. It is very likely here to mean: embelezado (RAE: arrebetar o cautivar los sentidos) or simply encantar.

ravish in Merriam Webster

When translating literature, never just use a bilingual dictionary. Look up the word in a source language monolingual dictionary first.

Source Link
Lambie
  • 1.9k
  • 7
  • 20

Try using real dictionaries like the Larousse English<>Spanish ones. They are free and online. Dicen: embelesado.

Larousse Spanish <>English Here the man seems to be taking pleasure in the situation.

  1. First, determine what the English means. Only the archaic meaning is "raped" and here, that would make little sense.

Merriam Webster:

Definition of ravish transitive verb

1a: to seize and take away by violence b: to overcome with emotion (such as joy or delight) ravished by the scenic beauty c: RAPE entry 1 sense 1

  1. It is very likely here to mean: embelezado (RAE: arrebetar o cautivar los sentidos) or simply encantar.

ravish in Merriam Webster

When translating literature, never just use a bilingual dictionary. Look up the word in a source language monolingual dictionary first.