Timeline for How would you translate the word "badass" to Spanish?
Current License: CC BY-SA 3.0
5 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Mar 13, 2013 at 6:01 | history | edited | Fran | CC BY-SA 3.0 |
added 714 characters in body
|
Mar 13, 2013 at 5:32 | comment | added | Fran | Ya, pero la equivalencia debería estar en el significado, no en el grado de vulgaridad. "Cabrón" puede ser tan vulgar como "badass" pero no es una buena equivalencia por su imprecisión: también significa macho de cabra, o cornudo, o proxeneta, o cobarde, o astuto, ... A menos que "badass" tenga también todos eso significados, "energúmeno" es más apropiado porque un significado preciso. | |
Mar 12, 2013 at 0:43 | comment | added | c.p. |
Pero badass sí es vulgar.
|
|
Mar 11, 2013 at 2:53 | history | edited | Fran | CC BY-SA 3.0 |
deleted 17 characters in body
|
Mar 11, 2013 at 1:09 | history | answered | Fran | CC BY-SA 3.0 |