Timeline for ¿Cómo se nombran los *cul-de-sac* en diferentes países?
Current License: CC BY-SA 4.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 17, 2020 at 9:53 | history | edited | CommunityBot |
Commonmark migration
|
|
Jan 30, 2020 at 1:25 | vote | accept | VeAqui | ||
Jan 17, 2020 at 15:00 | comment | added | Charo | En catalán es "atzucac", palabra preciosa. | |
Jan 9, 2020 at 11:36 | comment | added | fedorqui | @mdewey recuerdo leer lo de cul-de-sac en un libreto en inglés de un disco de jazz. Me llamó la atención su uso | |
Jan 8, 2020 at 16:08 | comment | added | mdewey | En frances es impasse o sans issue pero no cul-de-sac. Curioso. | |
Jan 8, 2020 at 6:16 | history | answered | fedorqui | CC BY-SA 4.0 |