Timeline for Is "siempre" ever used as an adjective?
Current License: CC BY-SA 4.0
10 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 19, 2018 at 13:21 | vote | accept | mdewey | ||
Dec 18, 2018 at 15:00 | history | tweeted | twitter.com/StackSpanish/status/1075043218570526723 | ||
Dec 18, 2018 at 13:34 | comment | added | Charlie | By the way, if you want an adjective, you have sempiterno: "that will last forever, that has a beginning but will have no end". Note the difference with eterno: "that has no beginning nor end". | |
Dec 18, 2018 at 10:06 | answer | added | Patricio | timeline score: 1 | |
Dec 18, 2018 at 4:16 | answer | added | Fuel | timeline score: 0 | |
Dec 17, 2018 at 22:25 | comment | added | pablodf76 | There's no rule that adverbs must come first in a proposition. Thus you can say Siempre hago esto or Hago siempre esto or Esto lo hago siempre, each with a different focus (emphasis); all of them are OK. | |
Dec 17, 2018 at 21:12 | history | edited | jacobo | CC BY-SA 4.0 |
Formatting.
|
Dec 17, 2018 at 20:26 | answer | added | claudiatc85 | timeline score: 6 | |
Dec 17, 2018 at 20:07 | comment | added | Charlie | Nothing's wrong with the RAE, the sentence must be understood as "siempre hasta la victoria". | |
Dec 17, 2018 at 16:11 | history | asked | mdewey | CC BY-SA 4.0 |