Me intrigó en la definición que las palabras cachonda y cachorro se parecieran tanto. Y, por lo que se ve, no iba muy desencaminado. Cito a Corominas:
CACHORRO 'cría del perro y de ciertas fieras', 1490. Origen incierto, parece ser derivado de cacho, que hoy solo subsiste en acepciones secundarias [...] pero que significaría primitivamente 'cachorro'; es probable que proceda del lat. vg. *CATTULUS, por reduplicación afectiva del lat. CATŬLUS 'cachorro'. Del propio cacho derivan: cachillada 'parto de animal que da a luz muchos hijuelos', 1720; cachondo, h. 1450, 'dominado por el apetito venéreo' (esp. la perra), reducción de cachiondo, formado como torionda de toro y verrionda de VERRES; [...].
El DLE parece confirmar esta etimología y afirma:
Del lat. catŭlus 'cachorro'.
Te confirmo, por si lo sospechabas, que torionda es la vaca en celo, y verrionda es la cerda en celo. Todos estos vocablos se forman con el sufijo -iondo:
- suf. Forma adjetivos con el significado de 'en celo'. Moriondo, toriondo, verriondo.
Curiosamente, en el CORDE se encuentran casos hasta en el siglo XIII, bastante anteriores a la fecha propuesta por Corominas:
Pues quando qualquier d'estas sazones uinier, déxenlas folgar algunos días e non caçen ni corran fasta que sean cachondas, e después que foren cachondas, déxenlas folgar X días, e después échenles los canes, ca estos X días las deuen dexar folgar, por tal que se alinpien las madres d'ellas.
Abraham de Toledo, "Moamín. Libro de los animales que cazan", 1250 (España).