Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

148 caracteres de "Español"

There was nothing but myself.¹ I hung² in a timeless³, spaceless⁴, forceless⁵, void⁶ that was neither light, nor dark⁷. I had entity, but no form⁸; awareness, but no senses⁹; mind, but no memory¹⁰. I wondered, is this - this nothingness¹¹ - my soul? And it seemed that I wondered that always, and should go on wondering it for ever... But, somehow, timelessness ceased¹².

 

Sin tiempo³, tenebro ni luz⁷, flotó² ⁵. Ni ser, ni nada⁸, despierta en mi mundo interior⁴ ⁹, ¿en la solitud¹ de mi alma vacía¹⁰ ¹¹? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Pero no: en nada⁶, empezó el tiempo¹².

⁴ No hay espacio externo en un mundo interior; no hay sentidos

⁸ No un ser entero, pero tampoco nada

Bien. Estoy listo para mi juicio.

148 caracteres de "Español"

There was nothing but myself.¹ I hung² in a timeless³, spaceless⁴, forceless⁵, void⁶ that was neither light, nor dark⁷. I had entity, but no form⁸; awareness, but no senses⁹; mind, but no memory¹⁰. I wondered, is this - this nothingness¹¹ - my soul? And it seemed that I wondered that always, and should go on wondering it for ever... But, somehow, timelessness ceased¹².

 

Sin tiempo³, tenebro ni luz⁷, flotó² ⁵. Ni ser, ni nada⁸, despierta en mi mundo interior⁴ ⁹, ¿en la solitud¹ de mi alma vacía¹⁰ ¹¹? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Pero no: en nada⁶, empezó el tiempo¹².

⁴ No hay espacio externo en un mundo interior; no hay sentidos

⁸ No un ser entero, pero tampoco nada

Bien. Estoy listo para mi juicio.

148 caracteres de "Español"

There was nothing but myself.¹ I hung² in a timeless³, spaceless⁴, forceless⁵, void⁶ that was neither light, nor dark⁷. I had entity, but no form⁸; awareness, but no senses⁹; mind, but no memory¹⁰. I wondered, is this - this nothingness¹¹ - my soul? And it seemed that I wondered that always, and should go on wondering it for ever... But, somehow, timelessness ceased¹².

Sin tiempo³, tenebro ni luz⁷, flotó² ⁵. Ni ser, ni nada⁸, despierta en mi mundo interior⁴ ⁹, ¿en la solitud¹ de mi alma vacía¹⁰ ¹¹? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Pero no: en nada⁶, empezó el tiempo¹².

⁴ No hay espacio externo en un mundo interior; no hay sentidos

⁸ No un ser entero, pero tampoco nada

Bien. Estoy listo para mi juicio.

deleted 1 character in body
Source Link
Mörkö
  • 774
  • 4
  • 13

149148 caracteres de "Español"

There was nothing but myself.¹ I hung² in a timeless³, spaceless⁴, forceless⁵, void⁶ that was neither light, nor dark⁷. I had entity, but no form⁸; awareness, but no senses⁹; mind, but no memory¹⁰. I wondered, is this - this nothingness¹¹ - my soul? And it seemed that I wondered that always, and should go on wondering it for ever... But, somehow, timelessness ceased¹².

Sin tiempo³, tenebro ni luz⁷, flotó² ⁵. Ni ser, ni nada⁸, despierta en mi mundo interior⁴ ⁹, ¿en la solictud¹solitud¹ de mi alma vacía¹⁰ ¹¹? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Pero no: en nada⁶, empezó el tiempo¹².

⁴ No hay espacio externo en un mundo interior; no hay sentidos

⁸ No un ser entero, pero tampoco nada

Bien. Estoy listo para mi juicio.

149 caracteres de "Español"

There was nothing but myself.¹ I hung² in a timeless³, spaceless⁴, forceless⁵, void⁶ that was neither light, nor dark⁷. I had entity, but no form⁸; awareness, but no senses⁹; mind, but no memory¹⁰. I wondered, is this - this nothingness¹¹ - my soul? And it seemed that I wondered that always, and should go on wondering it for ever... But, somehow, timelessness ceased¹².

Sin tiempo³, tenebro ni luz⁷, flotó² ⁵. Ni ser, ni nada⁸, despierta en mi mundo interior⁴ ⁹, ¿en la solictud¹ de mi alma vacía¹⁰ ¹¹? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Pero no: en nada⁶, empezó el tiempo¹².

⁴ No hay espacio externo en un mundo interior; no hay sentidos

⁸ No un ser entero, pero tampoco nada

Bien. Estoy listo para mi juicio.

148 caracteres de "Español"

There was nothing but myself.¹ I hung² in a timeless³, spaceless⁴, forceless⁵, void⁶ that was neither light, nor dark⁷. I had entity, but no form⁸; awareness, but no senses⁹; mind, but no memory¹⁰. I wondered, is this - this nothingness¹¹ - my soul? And it seemed that I wondered that always, and should go on wondering it for ever... But, somehow, timelessness ceased¹².

Sin tiempo³, tenebro ni luz⁷, flotó² ⁵. Ni ser, ni nada⁸, despierta en mi mundo interior⁴ ⁹, ¿en la solitud¹ de mi alma vacía¹⁰ ¹¹? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Pero no: en nada⁶, empezó el tiempo¹².

⁴ No hay espacio externo en un mundo interior; no hay sentidos

⁸ No un ser entero, pero tampoco nada

Bien. Estoy listo para mi juicio.

added 477 characters in body
Source Link
Mörkö
  • 774
  • 4
  • 13

144149 caracteres de "Español"

There was nothing but myself.¹ I hung² in a timeless³, spaceless⁴, forceless⁵, void⁶ that was neither light, nor dark⁷. I had entity, but no form⁸; awareness, but no senses⁹; mind, but no memory¹⁰. I wondered, is this - this nothingness¹¹ - my soul? And it seemed that I wondered that always, and should go on wondering it for ever... But, somehow, timelessness ceased¹².

Sin tiempo³, tenebro ni luz⁷, flotó² ⁵. Ni ser, ni nada⁸, despierta en mi mundo interior⁴ ⁹, ¿en la solictud¹ de mi alma vacía¹⁰ ¹¹? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Pero no: en nada⁶, empezó el tiempo¹².

Sin tiempo, tenebro ni luz, flotó. Ni ser, ni nada, despierta⁴ No hay espacio externo en miun mundo interior, ¿en la solictud de mi alma? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Perointerior; no: en nada, empezó el tiempo. hay sentidos

Aclararé en cinco horas⁸ No un ser entero, tengo una competición de informática ahorapero tampoco nada

Bien. Estoy listo para mi juicio.

144 caracteres de "Español"

Sin tiempo, tenebro ni luz, flotó. Ni ser, ni nada, despierta en mi mundo interior, ¿en la solictud de mi alma? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Pero no: en nada, empezó el tiempo.

Aclararé en cinco horas, tengo una competición de informática ahora.

149 caracteres de "Español"

There was nothing but myself.¹ I hung² in a timeless³, spaceless⁴, forceless⁵, void⁶ that was neither light, nor dark⁷. I had entity, but no form⁸; awareness, but no senses⁹; mind, but no memory¹⁰. I wondered, is this - this nothingness¹¹ - my soul? And it seemed that I wondered that always, and should go on wondering it for ever... But, somehow, timelessness ceased¹².

Sin tiempo³, tenebro ni luz⁷, flotó² ⁵. Ni ser, ni nada⁸, despierta en mi mundo interior⁴ ⁹, ¿en la solictud¹ de mi alma vacía¹⁰ ¹¹? Me pierdo en preguntas, quizá eternamente. Pero no: en nada⁶, empezó el tiempo¹².

⁴ No hay espacio externo en un mundo interior; no hay sentidos

⁸ No un ser entero, pero tampoco nada

Bien. Estoy listo para mi juicio.

Source Link
Mörkö
  • 774
  • 4
  • 13
Loading
Post Made Community Wiki by Mörkö