Timeline for What does "dar / tomar por saco" really mean, and where does it come from?
Current License: CC BY-SA 3.0
17 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Sep 19, 2017 at 10:17 | vote | accept | CommunityBot | moved from User.Id=13628 by developer User.Id=8741 | |
Sep 18, 2017 at 11:35 | history | bounty ended | CommunityBot | ||
Sep 16, 2017 at 20:05 | comment | added | Mörkö | ...or judging by what is happening on the Tertulia side of things, ask them in person. Or even plead audience on grounds of this exceptional dillema. | |
Sep 16, 2017 at 19:46 | comment | added | Mörkö | And if we can't get a better source, we can always ask RAE via Twitter... | |
Sep 16, 2017 at 18:14 | comment | added | Mörkö | @walen So no, I can't find better sources. I am starting to believe the better sourced theory b myself, though. | |
Sep 16, 2017 at 11:23 | history | edited | Mörkö | CC BY-SA 3.0 |
added 442 characters in body
|
Sep 16, 2017 at 11:10 | history | edited | Mörkö | CC BY-SA 3.0 |
added 530 characters in body
|
Sep 16, 2017 at 10:54 | comment | added | Mörkö | Still no luck. Regarding saco meaning female genitalia: seems improbable, as I can name three languages off the top of my head (Finish, French and well Spanish) with something akin to 'por culo' but not really anything with that meaning. 'Por saco' would also seem to be a Spanish-only expression with even close relatives not having anything equivalent. | |
Sep 12, 2017 at 12:33 | comment | added | mdewey | My comment was intended to be helpful if someone tried searching (perhaps on Google N-gram) for the phrase. | |
Sep 11, 2017 at 13:57 | comment | added | Mörkö | @mdewey Which could maybe make saco refer to female genitalia? | |
Sep 10, 2017 at 18:47 | comment | added | Mörkö | Estoy de acuerdo contigo. Es posible que no sea la origen verdadera, pero no pienso que el CORDE y CREA sean tampoco las mejores fuentes en este caso. Tienen sólo algunas cuarenta resultados para "dar/tomar por culo/saco" y si comprendo bien, no son expresiónes típicamente encontradas en libros. | |
Sep 9, 2017 at 14:18 | history | edited | user13628 | CC BY-SA 3.0 |
added 151 characters in body
|
Sep 9, 2017 at 8:20 | comment | added | Mörkö | Yes, I did notice it. | |
Sep 8, 2017 at 13:22 | comment | added | mdewey | Note that se rompe el saco also refers to the mother-to-be's water breaking. | |
Sep 8, 2017 at 13:15 | history | edited | Mörkö | CC BY-SA 3.0 |
added 608 characters in body
|
Sep 8, 2017 at 13:08 | review | First posts | |||
Sep 9, 2017 at 21:53 | |||||
Sep 8, 2017 at 13:05 | history | answered | Mörkö | CC BY-SA 3.0 |