Skip to main content
added 117 characters in body
Source Link
user0721090601
  • 30k
  • 3
  • 48
  • 95

Generally in terms of a noun, you'd be looking at a significante (which often is paired with significado, or the signified)

It sounds a bit odd in the structure of the sentence you have, though. I would rewrite it as such:

A y B son los significantes de tal concepto.

If you want to retain the structure (and you're not doing a signifier/signified-type relationship), you could say something like

A y B significan/representan tal concepto.
A y B simbolizan/designan tal concepto.
A y B encarnan/personifican tal concepto. (more commonly when A/B are animate)
A y B son un símbolo para tal concepto.

Generally in terms of a noun, you'd be looking at a significante (which often is paired with significado, or the signified)

It sounds a bit odd in the structure of the sentence you have, though. I would rewrite it as such:

A y B son los significantes de tal concepto.

If you want to retain the structure (and you're not doing a signifier/signified-type relationship), you could say something like

A y B significan/representan tal concepto.
A y B simbolizan/designan tal concepto.
A y B son un símbolo para tal concepto.

Generally in terms of a noun, you'd be looking at a significante (which often is paired with significado, or the signified)

It sounds a bit odd in the structure of the sentence you have, though. I would rewrite it as such:

A y B son los significantes de tal concepto.

If you want to retain the structure (and you're not doing a signifier/signified-type relationship), you could say something like

A y B significan/representan tal concepto.
A y B simbolizan/designan tal concepto.
A y B encarnan/personifican tal concepto. (more commonly when A/B are animate)
A y B son un símbolo para tal concepto.

added 67 characters in body
Source Link
user0721090601
  • 30k
  • 3
  • 48
  • 95

Generally in terms of a noun, you'd be looking at a significante (which often is paired with significado, or the signified)

It sounds a bit odd in the structure of the sentence you have, though. I would rewrite it as such:

A y B son los significantes de tal concepto.

If you want to retain the structure (and you're not doing a signifier/signified-type relationship), you could say something like

A y B significan/representan tal concepto.
A y B simbolizan/designan tal concepto.
A y B son un símbolo para tal concepto.

Generally in terms of a noun, you'd be looking at a significante (which often is paired with significado, or the signified)

It sounds a bit odd in the structure of the sentence you have, though. I would rewrite it as such:

A y B son los significantes de tal concepto.

If you want to retain the structure (and you're not doing a signifier/signified-type relationship), you could say something like

A y B significan/representan tal concepto.
A y B son un símbolo para tal concepto.

Generally in terms of a noun, you'd be looking at a significante (which often is paired with significado, or the signified)

It sounds a bit odd in the structure of the sentence you have, though. I would rewrite it as such:

A y B son los significantes de tal concepto.

If you want to retain the structure (and you're not doing a signifier/signified-type relationship), you could say something like

A y B significan/representan tal concepto.
A y B simbolizan/designan tal concepto.
A y B son un símbolo para tal concepto.

Source Link
user0721090601
  • 30k
  • 3
  • 48
  • 95

Generally in terms of a noun, you'd be looking at a significante (which often is paired with significado, or the signified)

It sounds a bit odd in the structure of the sentence you have, though. I would rewrite it as such:

A y B son los significantes de tal concepto.

If you want to retain the structure (and you're not doing a signifier/signified-type relationship), you could say something like

A y B significan/representan tal concepto.
A y B son un símbolo para tal concepto.