Timeline for When does sólo have an accent? / ¿Cuándo debe llevar tilde la palabra "solo"?
Current License: CC BY-SA 3.0
9 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Feb 5, 2018 at 15:00 | comment | added | Karlomanio | Incorrect. Solo- alone is an adjective. Sólo with an accent means only and is used as an adverb. | |
Jan 17, 2015 at 4:46 | comment | added | Jaume | The RAE rectracted on that and the DEM (Diccionario del español de México) usually follows what the RAE says but in this case they didn't accepted that, and some magazines and publishers in Mexico are specifically attached to it. | |
Feb 13, 2012 at 11:10 | comment | added | Juanillo | At First RAE said these new rules where compulsory. After a lot of protests they went back and it's not compulsory so "sólo" is also OK when it means ("solamente"). For that reason the dictionary still keeps both words. They can't change a rule that people uses for such a long time. | |
Jan 20, 2012 at 0:21 | vote | accept | jrdioko | ||
Dec 28, 2011 at 15:40 | history | edited | Flimzy | CC BY-SA 3.0 |
deleted 1 characters in body
|
Dec 28, 2011 at 15:12 | history | edited | Alfredo Osorio | CC BY-SA 3.0 |
moving the hyperlink to the appropiate text.
|
Dec 28, 2011 at 10:36 | comment | added | MikMik | I knew the new recommendations said something about it, but didn't know the exact terms. However, I still think there are cases where such an ambiguity can happen and you can't use the recommended means to avoid it. Imagine a poem, where solo is the only word that fits, or rhymes, but the sentence is ambiguous. I know, it's not a common case, but it can happen. | |
Dec 28, 2011 at 10:36 | history | edited | MarcosPri | CC BY-SA 3.0 |
added 2 characters in body
|
Dec 28, 2011 at 9:45 | history | answered | MarcosPri | CC BY-SA 3.0 |