Timeline for What exactly are the "passive se" and "impersonal se"?
Current License: CC BY-SA 3.0
8 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jul 9, 2016 at 16:38 | vote | accept | jrdioko | ||
Jul 5, 2016 at 9:59 | answer | added | cdlvcdlv | timeline score: 5 | |
Mar 4, 2012 at 10:57 | history | edited | hippietrail |
edited tags
|
|
Mar 4, 2012 at 3:55 | answer | added | Rachel | timeline score: 4 | |
Dec 31, 2011 at 1:57 | answer | added | Petruza | timeline score: 3 | |
Dec 29, 2011 at 11:46 | comment | added | Raul Marengo | I am not sure from a strictly grammatical perspective but, from an every day use viewpoint, the "se" in both cases are definitely not reflexive. They are as you say "impersonal" and generalise the question or affirmation to a wider implication. "Se puede tocar esto? translates to "Can this be touched?" and "Se habla español" translates to "Spanish is spoken". | |
Dec 23, 2011 at 14:56 | history | tweeted | twitter.com/#!/StackSpanish/status/150228297899446274 | ||
Dec 23, 2011 at 6:11 | history | asked | jrdioko | CC BY-SA 3.0 |