Rodrigo
  • Member for 7 years, 2 months
  • Last seen this week
Posible origen de la frase "buen hombre"
8 votes

La palabra española bonhomía es un galicismo que significa afabilidad, sencillez, bondad y honradez en el carácter y en el comportamiento según la RAE. Proviene del francés bonhomie, con el mismo ...

View answer
Why are telephone numbers sometimes verbally expanded?
8 votes

Consider the case of years: "1978" for you is nineteen seventy eight, which for me in Chile is mil nueve setenta y ocho ("thousand and nine and seventy eight "). Why none of us says one-nine-seven-...

View answer
Difference between "coche" and "carro"
8 votes

If you come to Chile, you will notice that these words have very specific uses: Coche: the one used for carry babies. Carro: which is used to buy in the supermarket (or Internet). Both words can be ...

View answer
¿De dónde viene la palabra "cenutrio"?
7 votes

En el Inventario General de Insultos de Pancracio Celdrán Gomariz se indica que es una voz de creación expresiva, a partir del substantivo "ceniza", de la familia de los cenizos y cejijuntos, ...

View answer
¿Cuál es el origen de la palabra "albañil"?
7 votes

No están relacionadas, porque albañil viene del árabe al banna ("el constructor"), mientras que Albania viene del latín, probablemente desde la raíz albus ("blanco") con el significado de "tierras ...

View answer
general term for wheat, barley, oat, rye
7 votes

It is not necessary to say plantas de cereales. Cereales alone is enough. For example, when you say "un campo de cereales" you're implicitly understood to mean "un campo de plantas de cereales". You ...

View answer
¿Cuál es la diferencia entre «champiñón» y «seta»?
7 votes

Estríctamente hablando una seta es el cuerpo fructífero que desarrollan algunas especies de hongos durante una etapa de su ciclo reproductivo, mientras que el champiñón es una variedad de seta, la que ...

View answer
¿Cómo traducir "current events" al español?
Accepted answer
7 votes

Creo que bastaría con decir simplemente Actualidad.

View answer
Placement of adjectives in Spanish
Accepted answer
7 votes

The difference you see between putting the adjective before/after the noun applies only to calificative adjectives. There are several other types of adjectives where this just does not work. ...

View answer
translation of "private tutor"
7 votes

In Chile we say profesor particular.

View answer
When to use indicative present and when to use subjunctive present when you order to someone?
Accepted answer
7 votes

No, not indicative nor subjunctive. If you give an order or a request, the verb is conjugated in the imperative. The problem is that in the second person singular, the imperative has two forms ...

View answer
¿Qué quiere decir "comer la oreja" a alguien?
7 votes

Yo lo he oído más con el significado de insistir majaderamente, tratando que el otro acepte por cansancio. Soy chileno y acá no se usa casi nunca, pero lo he escuchado en películas.

View answer
Meaning of "mi cabo"
Accepted answer
7 votes

"Cabo" is a rank of military hierarchy, equivalent to "corporal" in Anglo-Saxon culture. The use of the possessive "mi" corresponds to a respectful manner, as in "Oh, captain! My captain!".

View answer
¿Cuál es la etimología de "sin embargo"?
7 votes

La palabra latina imbarricare significa "poner barreras", o sea, obstaculizar, impedir. Está formada por la preposición in ("en"), más el sustantivo barra ("barrera"). Curiosamente evolucionó hacia ...

View answer
¿En qué países la palabra "coger" tiene connotaciones sexuales?
7 votes

En Chile sabemos que el resto del mundo usa "coger" con significado sexual, y podríamos usarlo, pero la palabra no ha asentado. Se puede entender con picardía en situaciones coloquiales y se puede ...

View answer
¿Cómo se conjuga el verbo jugar en el presente de subjuntivo con el pronombre vos en el dialecto chileno?
Accepted answer
6 votes

La forma voseante de los chilenos es juguís, con una s final muy relajada, casi juguí. Ten presente que casi no usamos el pronombre vos (se puede escuchar pero no es muy frecuente, y a veces suena un ...

View answer
¿Hay alguna palabra similar a "vistazo" pero para escuchar algo?
6 votes

Estas son un poco diferentes, pero dado el caso pueden servirte: Prestar oreja Parar la oreja Poner oreja Dar oreja Significan (al menos en América del Sur) "poner atención". Aunque no ...

View answer
¿Existe un nombre de animal que empiece por la letra "W"?
6 votes

Subiéndome al carro (y considerando lo bajo que está nuestro ranking de respuestas por pregunta), agrego estos tres que no tienen ninguna ambigüedad con su ortografía, siempre comienzan con W, pero ...

View answer
¿Por qué «señor» evolucionó a «so» para reforzar lo negativo, pero se mantuvo como «señor» para reforzar lo positivo?
Accepted answer
6 votes

Se me ocurre que al ser so una degradación de señor, puede haber sido usado en el pasado por las personas más humildes o incultas (como ocurre en Chile con las palabras "ño" e "iñor", que forman parte ...

View answer
Diferencias regionales en las conjugaciones de los verbos
6 votes

En Chile está bastante arraigado el uso del indicativo en vez del subjuntivo del verbo "ir" en este tipo de frases: Cuidado, no te vas a caer. (En vez de "no te vayas a caer") ...

View answer
Si "des" es negación, ¿"desnudo" sería ir vestido?
6 votes

Para complementar la respuesta de @walen, que es la correcta: El prefijo de- existía en latín siglos antes de que se separara el español. Tenía significados diferentes de acuerdo con qué tipo de ...

View answer
¿Qué es "a la siga"?
6 votes

Si no haces la pregunta no me habría enterado de que es un chilenismo. Y me parece curioso que no esté en ningún diccionario, porque es una expresión que uno escucharía o diría un par de veces al mes ...

View answer
Spanish equivalent of the verb 'to etiolate'
Accepted answer
6 votes

None of both words, etiolar (verb) or etiolación (noun) are included in the Spanish dictionary, but are widely used in botany and gardening. That is, "you're authorized" to use them without ...

View answer
Palabra más polivalente del español
6 votes

Entre los sustantivos me llama la atención punto, con 43 acepciones y 110 locuciones.

View answer
¿Qué picamos cuando alguien se "pica"?
Accepted answer
6 votes

Viene del sustantivo "pique": pique De picar. m. Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante. Yo no lo había escuchado nunca. Estos ejemplos los ...

View answer
What does the idiom "venir de maleta" mean?
6 votes

I want compliment the accepted response indicating something that is quite obvious for speakers of Spanish and therefore not specified: The idiom "andar de maleta" comes from "andar de mal humor" (or ...

View answer
"Desde luego" meaning and etymology
Accepted answer
6 votes

He encontrado este estudio de María Antonia Martín, en el que se describe la gramaticalización de la frase desde luego. Por gramaticalización se entiende un proceso histórico en el que una palabra ...

View answer
¿Por qué decimos "por cierto" para indicar añadidura?
Accepted answer
6 votes

Según recuerdo, viene de por acierto. No he encontrado fuentes que lo confirmen, pero esta respuesta te puede servir de base. La palabra acierto tiene la misma raíz de cierto, certeza y cerciorar (...

View answer
¿Se pueden usar adjetivos como adverbios?
Accepted answer
6 votes

Hay al menos tres casos en los que un adjetivo "acompaña" a un verbo: Adjetivo como complemento predicativo subjetivo: El adjetivo actúa al mismo tiempo sobre el verbo y sobre un sustantivo con el ...

View answer
¿Qué quiere decir "alivio de luto"?
Accepted answer
6 votes

El alivio de luto es un luto "liviano". Se refiere más que nada a los colores de vestimenta que usan los deudos. Durante el luto riguroso se viste de negro, se evita la vida social y el ocio. En el ...

View answer
1
2
3 4 5
11