fede s.
  • Member for 7 years, 8 months
  • Last seen more than a month ago
"¿Qué quiere ser?" o "¿qué querrá ser?"
1 votes

"¿Qué quieres ser?" sounds better to me. "¿Qué querrás ser?" means the desire is in the future. Put it another way, it would be closer to "What will you want to become in the ...

View answer
When is ponerse valid to use as the equivalent of the English word "to become"?
Accepted answer
2 votes

I think it's closer to think of it as equivalent to "getting" rather than "becoming". You can say "Me pongo triste/contento", meaning "I get sad/happy". All uses I can think of it right now are ...

View answer
What does "llevarle su vida" mean?
Accepted answer
2 votes

This is probably subject to some regional flavor variation, and I'm not very familiar with Dominican Spanish, but here's my guess. "Llevar" is sometimes used as drive or guide. In this context it ...

View answer
What is the correct verb for temporary/transient color?
3 votes

The particular question about colors is already answered correctly. When you say the sky is gray, you are pointing to a changing state, so it's estar. You can say "El cielo es celeste" (or "azul"), ...

View answer
"Ser" and "Estar": Spanish vs. Portuguese
1 votes

Just to add to Richard's answer, https://spanish.stackexchange.com/a/430/3051 (can't comment, i'm new): In Spanish, there are times when both ser and estar can be used to refer to locations (...

View answer