user avatar
user avatar
user avatar
cocteau
  • Member for 1 year, 5 months
  • Last seen more than a week ago
5 votes

Why is it "Tengo un libro para ti" instead of "Tengo un libro por ti"? Isn't "por" used for exchanges?

5 votes

Why can the third person plural also mean ‘you’ like second person but never ‘we‘ like first person?

4 votes

When do I use: acudir vs asistir vs ir?

4 votes
Accepted

Could anyone please double-check the lyrics I transcribed for a song called "A La Playa"?

4 votes

When to use "me dices" or "dime"

3 votes

What is "me cago en la leche de la República"?

3 votes
Accepted

¿Qué significa "poner pegas a algo"?

3 votes
Accepted

How to say: "My Spanish has gotten worse."

3 votes

Using "De él" for a noun

3 votes
Accepted

Why isn't the straightforward translation made here?

3 votes

"Fuimos al mercado por pan." Why not para?

2 votes
Accepted

Antes de un infinitivo, ¿son correctas todas las opciones "intento de", "intento por" e "intento para"?

2 votes

1)Se lo pierde . 2) se lo pregunto

2 votes
Accepted

¿Es afinmente o afínmente?

2 votes
Accepted

¿Es la palabra "correpto" una palabra verdadera?

2 votes

Alguna palabra que defina algún evento alegre pero en el presente se recuerda con tristeza

2 votes

Me va a gustar?

2 votes
Accepted

How does "creo que sí" work?

2 votes

What is the usage of "se le ... " in this situation?

2 votes

What does "que lo que" mean?

1 vote

¿Qué es el "chamuyo" en la letra de Gotan Project que dice "no es chamuyo, es amor"?

1 vote

¿Cuál es este uso de "meta" en Argentina? (Mafalda y Les Luthiers)

1 vote

Meaning and use of ‘lo que’

1 vote

Blank filling :EL cambio climático puede ( suponer/ significar) un riesgo ¿Cuál verbo es correcto?

1 vote
Accepted

How can an Indirect Object Pronoun show possession?

1 vote

What does "va a lo que va" mean?

1 vote

¿Qué palabra puede utilizarse con una connotación intermedia entre hostigar y molestar?

1 vote

¿Cómo traducir "shoulder days" en español?

1 vote
Accepted

Spanish idiom for "to stick together"

1 vote
Accepted

Duda en esta expresión: Serán nada vs no serán nada