As of May 31, 2023, we have updated our Code of Conduct.
Rodrigo A. Pérez's user avatar
Rodrigo A. Pérez's user avatar
Rodrigo A. Pérez's user avatar
Rodrigo A. Pérez
  • Member for 9 years, 9 months
  • Last seen more than 2 years ago
13 votes

What's the best way to inform a pedestrian or fellow cyclist that I'm about to pass them?

7 votes
Accepted

Use of 'desdecirse'

6 votes
Accepted

Is "cantidad de oscuridad" correct?

6 votes
Accepted

Uso de "preguntan" en esta oración

4 votes

Regional usage and literal meaning of "¡No manches!"

4 votes
Accepted

Using "datos" to refer to specific points

4 votes

Are there any studies regarding the future viability of the inverted question mark (¿)?

4 votes

Was "rr" ever considered officially a letter of the Spanish alphabet?

4 votes

¿"Carta de comida" o "carta de restaurante"?

3 votes

¿"Carta de comida" o "carta de restaurante"?

3 votes

Translation Golf XXVI - Le Mans

3 votes

¿Qué tan válido es el doble posesivo?

3 votes

Why does "madre" have so many different meanings?

3 votes

How can I translate/describe a "rough idle" to the mechanic?

2 votes

¿Si algo puede ser verdadero o falso entonces es...?

2 votes
Accepted

Poetic translation for "I'll be your Manolete, if you'll be my Lupe"

2 votes

What is the longest word in Spanish?

2 votes

¿Es correcto traducir «nothing but <x>» como «nada mas <x>»?

2 votes

¿Cómo se puede traducir "lure"?

1 vote

Spanish equivalent of "the apple doesn't fall far from the tree"

1 vote

¿Hay alguna palabra para designar el acto de beber una botella o un recipiente entero de algún líquido?

1 vote

"Po" for "pues" - anywhere else but Chile?

1 vote
Accepted

Past or future neutral time difference -- does my sentence make sense?

1 vote

¿Qué significa "es posible bien sea"?

-1 votes

La diferencia entre "He" y "Hay"

-1 votes

¿Cuál es la palabra del español con más etimologías diferentes admitidas por la RAE?