Andrés Chandía
  • Member for 4 years, 3 months
  • Last seen more than a month ago
¿Qué significa "vacilar" en Puerto Rico?
0 votes

En Chile... Vacilar a alguien: reírse, mofarse, o burlarse de alguien Vacilar con alguien: pasar el rato sin hacer nada productivo, o sólo divirtiéndose Vacilar con alguien del sexo opuesto: estar ...

View answer
If "mañana" is feminine, why do I see so many more instances of "mañana sería bueno" than "mañana sería buena"?
0 votes

First you have to know that the form "mañana" can be an adverb o a noun, as noun it has gender but not as adverb. So, in the cosntruction you are doubting about, the form mañana corresponds to an ...

View answer
¿Cuál sería la traducción correcta para "bountied"?
0 votes

Creo que lo más simple es lo mejor: recompensable: 1. adj. Que se puede recompensar. 2. adj. Digno de recompensa. recompensado: de recompensar. 1. tr. Compensar el daño hecho. 2. tr. Retribuir o ...

View answer
Alternativas a la traducción de Fundeu de "deepfake" como "ultrafalso"
0 votes

Yo creo que, como en otras ocasiones, no se debe buscar una traducción literal, sino más bien algo que tenga sentido dependiendo de la idea que se quiere expresar; y tomando como referencia la ...

View answer
How do you say "I am rested" in Spanish?
0 votes

A good translation to "Yes, I took the day off and now I am well-rested." is this: Si, me tomé el día libre y ahora estoy (bien) repuesto/recuperado where recuperado means recovered which works ...

View answer
What do I call my birth mother?
0 votes

Why don't you call her just by her name, what is important is the tone you use to express the intention or feelings you want to show towards her...

View answer
Use of preposition "a" instead of "que" in "más" / "menos" comparisons
0 votes

It depends on the verb/construction you use: "prefiero" will let you choose between "a" and "que", but "me gusta más" will require "que" for the comparison. For instance: Prefiero correr a caminar. /...

View answer
Why are some "o" + consonant + "er" verbs not conjugated into "ue" + consonant + "e"?
0 votes

There is a thing called irregularity in languages, that means that some of the members of a group, in this case the group of verbs, don't follow the regular canonical pattern.

View answer
Can the term "agua potable" not mean "drinkable water"?
0 votes

Just an opinion: I think that generally, in any Spanish speaking country, we use the expression "agua potable" to denote the "drinkable water", but maybe at some rural areas where some people could ...

View answer
Word that sounds like "piso", means something like "offering"?
0 votes

A veces se utiliza la expresión "pagar el piso" cuando recibes el primer sueldo/salario de tu vida y tienes que invitar a los amigos a celebrarlo. En España tiene un significado más literal, ya que ...

View answer
Ser and Estar Questions
0 votes

In general, I think it is a question of situational context, some, if not almost all, of your phrases could not work on certain situations (contexts) but do it in some others.... A piece of advice: ...

View answer
Does the “y” sound carry over to the next syllable in common speech?
-1 votes

Speech is a chain of sounds, every sound has influence on its neighbour sounds, if you say isolated words they will have certain pronunciation, but if you put them in context, i.e., in a phrase, they ...

View answer
1
2