Gustavson
  • Member for 5 years
  • Last seen this week
  • Buenos Aires, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Can someone explain why "lo" is required in this sentence?
Accepted answer
16 votes

If the sentence, as RubioRic rightly suggested, is: El calpulli lo formaban personas que estaban unidas familiarmente. "lo" is an obligatory duplicate direct object. This occurs, among ...

View answer
Translating legal document - what is "fs. 9 de autos"?
Accepted answer
15 votes

In Spanish legal language, "fs." means "fojas" (folio). It is not the same as "page", because it includes both sides, front and reverse. Black's Law Dictionary gives this explanation and definition: ...

View answer
What is the difference between "temporada" and "estación"?
Accepted answer
14 votes

You have to use "estación" when you refer to one of the four seasons of the year: summer, fall/autumn, winter or spring. The word "temporada" will be used to refer to some period during which an ...

View answer
¿Se ha propuesto alguna palabra para los aterrizajes en otros cuerpos celestes además de la Tierra, la Luna y Marte?
13 votes

Si consideramos que "aterrizar" es la acción de tocar "tierra" (no necesariamente "la Tierra"), ese verbo puede aplicarse a la acción de posarse sobre cualquier planeta, a menos que su superficie sea ...

View answer
Why say "dame la mano" instead of "dame tu mano"?
Accepted answer
11 votes

"dar la mano" is an idiom. Although we can hear: Dame tu mano. it's more idiomatic, as well as more logical, to say: Dame la mano. (Who else's hand would you give me if not yours? -- that is, ...

View answer
¿"Se ha explorado" o "Se han explorado"?
Accepted answer
11 votes

Me gustaría completar la respuesta de Mauricio con un buen artículo que habla de las vacilaciones en la concordancia en este tipo de construcciones y que presenta las posturas de distintos gramáticos, ...

View answer
¿Por qué "kilómetro" es esdrújula, si "kilogramo" es llana?
Accepted answer
11 votes

Original tu pregunta. Aquí he encontrado la respuesta de la Academia Mexicana de la Lengua: https://es-es.facebook.com/ortografiaparatodos/posts/566961186709023 La voz kilómetro tiene una ...

View answer
¿Se debe utilizar guion en "no-trivial" o se escribe sin él? ¿Y en general?
Accepted answer
11 votes

Según la Real Academia Española (ver ítem (4) aquí), cuando "no" se antepone a sustantivos o adjetivos abstractos, denotando inexistencia de lo designado por ellos, no se utiliza guion: Es partidario ...

View answer
Why do we not need "por" in the sentence "Llevo estudiando español 2 años."
Accepted answer
10 votes

The reason why "por" is not used in: Llevo estudiando español dos años. is that "dos años" is the direct object of the verb "llevar" (take), which can be considered ...

View answer
Does "que" mean "what" or "that" or both?
Accepted answer
10 votes

"Que" without an accent is always "that", that is to say, a conjunction or a relative pronoun: Dice que le gusta la pizza (He says that he likes pizza). (conjunction) La pizza ...

View answer
Why does “a pesar de” signify “in spite of”?
10 votes

According to this paper (see pages 8 to 11), "pesar" in the lexicalized expression "a pesar de" is related to the meaning of "pesar" as "regret" or "sorrow&...

View answer
What is the meaning of "...aunque de buenas tienen poco"?
Accepted answer
10 votes

The meaning of "buenas" in "buenas tardes" or "buenas noches" is rather formulaic (Good afternoon, Good evening). When the weather is not good, or there is some other undesired condition, the person ...

View answer
Confused about a passage in Harry Potter y la piedra filosofal
Accepted answer
10 votes

The sentence: Sumaba puntos la belleza de las cajas, pero los restaba que tuvieran bigotes. is perfect as is, and I wouldn’t go so far as to criticize the translation. The first part of the ...

View answer
Curioso caso de "porque" en una pregunta: "¿*Porque* soy tu hermano?"
Accepted answer
10 votes

El uso de "porque" en esa pregunta es correcto puesto que es una pregunta que responde a otra. La respuesta, por cierto, es dubitativa: de allí el uso del interrogativo. También podríamos decir: -¿...

View answer
Is this sentence from the famous poet Federico García Lorca a grammatical error? "A Pepe no lo ha visto ni ella ni yo"
Accepted answer
10 votes

"A Pepe no lo ha visto ni ella ni yo" is, according to Spanish grammar, incorrect. In colloquial language the speaker might feel tempted to use the singular as a result of the phenomenon known as "...

View answer
Meaning and use of ‘lo que’
Accepted answer
9 votes

Singular "todo" can be an adjective, meaning "every" (or "any"), or a pronoun, meaning "all" or "everything": Todo pensamiento cuenta (Every thought ...

View answer
"Fuimos al mercado por pan." Why not para?
Accepted answer
9 votes

Prepositions are, in my view, the most idiomatic words in the language. In Spanish, we use: ir por algo (go for something) to mean that you go somewhere to look for or get something. However, if ...

View answer
¿De qué forma hacer énfasis en la mejor opción de un conjunto de malas opciones?
Accepted answer
9 votes

La forma correcta de expresar esa idea consiste en decir: "menos malo". Votaré por el político X porque parece la menos mala de las opciones. (Todas son malas, pero ésa lo es en menor grado.) ...

View answer
Are there any rules governing when you can and cannot use a present tense form of "ser" + a past participle to form a passive sentence?
Accepted answer
9 votes

"ser" + past participle in the present tense can be used in any passive context where the present is allowed. The difference with "estar" + past participle is that the former will indicate the process,...

View answer
¿Por qué dicen "la patria es primero" y no "primera"?
Accepted answer
8 votes

"Primero" en oraciones como: La patria es primero. La panza es primero. proviene de: La patria es lo primero. La panza es lo primero. donde "lo primero" es una frase sustantiva ...

View answer
"Mañana" as a noun referring to "tomorrow"
Accepted answer
8 votes

The word "mañana" is a noun only when it is preceded by an article (feminine when it means "morning", masculine when it means "future"): La mañana es el mejor momento para trabajar. (The morning is ...

View answer
Preterito Indefinido or Imperfecto when talking about experiences in the past
8 votes

Both questions seem strange to me, because they sound as if the person growing up in Argentina could have affected the country in any way, which is absurd. Actually, a more suitable question would ...

View answer
darse cuenta vs caer en la cuenta
Accepted answer
8 votes

Both expressions are similar. However, "caer en la cuenta" is less usual than "darse cuenta", and this is because "caer en la cuenta" suggests a more extraordinary or less expected realization, one ...

View answer
Which verb should be used to assume something?
Accepted answer
8 votes

"asumir" is actually used in Spanish to mean "assume" (in the sense of "suppose"). Here we can read the following: En el siglo xix amplía sus sentidos por influjo probable del inglés y en el ...

View answer
Are there anastrophes in Spanish?
8 votes

I've always used the term "hipérbaton" for the change of normal syntactic order you refer to. The answer is that such phenomenon exists and is quite usual in Spanish, even more than in English (...

View answer
Can you say "linduro" to refer to a man as a "lindura"?
8 votes

"Lindura" is the abstract noun for the adjective "lindo" or "linda" and has therefore no masculine. Being an abstract noun, you can use it to refer to a man or a woman indistinctly. In my country, we ...

View answer
"Plan cancelado" does it mean cancelled or paid?
Accepted answer
8 votes

If we read the definition of "cancelar" that shows it as meaning "settle" or "pay off", we can see it says: Pagar o saldar una deuda. Therefore, for "cancelar" to mean "pay off" there has to be a ...

View answer
¿Tiene algún nombre la unión entre el cuerpo de una camisa y sus mangas?
Accepted answer
8 votes

Hacia el final de la página Tomando Medidas a tu Camisa Favorita puede observarse que la unión del cuerpo y la manga en una prenda de vestir se denomina "sisa": sisa Asegúrese de que la ...

View answer
"Mi esposo piensa que es un santo" - why is "un" necessary in this sentence?
Accepted answer
8 votes

I agree with Mauricio but would like to add something that might account for the presence of the article in this particular case. Unlike most other nouns denoting occupation, religion, affiliation or ...

View answer
Why "se fue transmitiendo" and not "se fue transmitido"?
Accepted answer
8 votes

(Please note that I've made up all of the examples below for you to understand the different meanings of "fue", so in particular the statements under (1) and the first one in the last pair of examples ...

View answer
1
2 3 4 5
19