Skip to main content
19 votes

Translation Golf XLVIII — We're sorry to see you go

219 160 149 characters Sí, gente ha molesta por la reciente decisión. Nada diremos, mas nos leen millones, todo sea por la inclusión y el respeto. Nos impondremos por las buenas o por las malas, ...
13 votes

Translation Golf XLVIII — We're sorry to see you go

37 Ni mu decimos porque nos la suda la comunidad. I mean, the idea of translation is to translate the sentiments, not the actual words, so I think this covers all the grounds fairly well. If we ...
10 votes

Translation Golf XLVIII — We're sorry to see you go

240 characters Algunos están enfadados por lo decidido esta semana. No daremos detalles por respeto a los involucrados, pero el sitio llega a millones y queremos fomentar inclusión y respeto. ...
9 votes

Translation Golf XLVIII — We're sorry to see you go

Sucintamente, en 39 caracteres: Adiós moderadores, ¡nuestros usuarios primero! O en 37: Adiós moderadores, nuestros usuarios antes. And now in English, for guests who might land on this page: ...
8 votes
Accepted

Translation Golf XLVIII — We're sorry to see you go

66 caracteres Ajo y agua. Inclusión a tope. Los moderadores obedecen o largo. Es por vuestro bien
7 votes

Translation Golf XXXIII - The Mirror of Galadriel

68 caracteres Solo mira en el espejo mágico: el hoy, el ayer y el mañana. ¿Qué verás? Ni los sabios saben.
7 votes

Translation Golf XLV - The Rains of Castamere (the Lannister song)

252 caracteres ¿Qui sois, dijo el gran señor, que exige tal fervor? Un gato sol de piel dispar, es lo que veo al cor; de piel oro o carmesí, un león es un león, y yo soy tan feroz, ...
7 votes

Translation Golf XLVIII — We're sorry to see you go

Lamentamos tu partida (108 caracteres) La afectación a moderadores, —que entendemos contrariados—, es en pos del respeto e inclusión de millones de usuarios del sitio de SE And now a back-...
7 votes

Translation Golf XLIX - An Accurate Shot

78 65 38 29 caracteres No hay país libre y seguro sin armas1. 1 Acepción 8: f. pl. Milicia o profesión militar. Se usa pues en doble sentido, significando que el pueblo debe tener tanto armas como ...
6 votes
Accepted

Let translation-golf begin: Fragmento de "Breakfast at Tiffany's" sobre los miedos del personaje principal

Español de España (actual), 116 caracteres. "Salvaje", alma libre te crees, y temes ser enjaulada. Lo estás, nena, en una propia. No acaba en Lugo o en Irán. Lo abarca todo: donde vas, la jaula ...
6 votes

Translation Golf XXXIII - The Mirror of Galadriel

75 60 caracteres Mira en el espejo mágico, misterio de sabios, visor del ayer, hoy o el mañana. Aclaraciones: Yo siempre he entendido este texto como que el espejo muestra muchos tipos de cosas, ...
6 votes

Translation Golf XLVIII — We're sorry to see you go

71 chars Os he¹ cabreado². Por respeto, callo, mas las vacas sagradas valen³ ante todos. ¡Por Fulanito⁴! And now a back-translation to English, for guests who might land on this page: I've ...
6 votes

Translation Golf XLIX - An Accurate Shot

57 caracteres Todos podrán alistarse pues sin armas faltará seguridad o libertad. Aclaraciones: Cojo de la respuesta de Charlie la palabra armas por milicia. Tomo por guía interpretiva los ...
6 votes

Translation Golf L - All those moments will be lost in time, like tears in rain

105 95 86 caracteres Fliparías. Vi fragatas arder en Orión, rayos-C rielar en el uzo de Tannhäuser: ríos diluidos en el mar. Palmo.
5 votes
Accepted

Translation-golf of the greatest and most famous spoiler in movie history

Confession: I have not seen the film. 135 —¡Contigo, nunca! —Si supieras el poder del Lado Oscuro. Obi-Wan no te contó lo de tu papá. —Lo suficiente. Que lo mataste. —No. Soy yo tu papá. ...
5 votes

Let translation-golf begin: Fragmento de "Breakfast at Tiffany's" sobre los miedos del personaje principal

Here's mine, which I did without looking at others' because I wanted to just start fresh. I came by my Spanish in Mexico but have been living elsewhere for a long time, so let's hope I managed to be ...
5 votes

Let translation-golf begin: Fragmento de "Breakfast at Tiffany's" sobre los miedos del personaje principal

Quizás tome demasiado libertad (ni digo que fluya bien), pero... Español con suaves toques arcaicos, 145 142 141 136 126 golpes Veste alma libre, una fiera, y temes ser presa. Y, niña, es así. En ...
5 votes

How to translate-golf the introduction of "I Have a Dream" by Martin Luther King?

81 letras Me alegra unírmeles hoy en la marcha por la libertad que se recordará como la mayor de nuestro país.
5 votes
Accepted

How to translate-golf the introduction of "I Have a Dream" by Martin Luther King?

84 73 70 caracteres Soy feliz por nuestra reunión hoy, que los anales tendrán por suma señal pro libertad. Explicaciones: Las personas se unen ("join") en reuniones ("conjunto de personas ...
5 votes

How to translate-golf the introduction of "I Have a Dream" by Martin Luther King?

92 letras Me alegra uniros hoy en lo que la historia de nuestro país recordará como la mayor demostración por la libertad 111 caracteres contando espacios; 92 sin ellos. Para esta traducción he ...

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible