Hot answers tagged

12

As can be seen from your examples, it is often arbitrary, and many times the presence or absence of an accent on the /i/ already happened in a previous etimological step (Latin historia vs politīa). So in many cases, one just has to learn the specific cases by heart, or dig up their etymology. As you said, there are some suffixes that make this task easier. ...


8

He estado repasando el capítulo 9 de la Nueva gramática de la lengua española, dedicado a la derivación apreciativa, y en especial el apartado 9.7: Sufijos aumentativos y despectivos. Lo más que he encontrado son listas de posibles sufijos con los que formar las variantes despectivas. Simplemente un apunte: no existen los despectivos formados mediante los ...


7

Según este interesante trabajo de investigación que he encontrado en Internet, el uso de esa "i" no está en absoluto limitado a partes del cuerpo y puede observarse en palabras compuestas de múltiples significados. Según dicen los autores, en los compuestos de origen latino prevalece la desinencia "i", mientras que en los de origen griego el enlace ocurre ...


7

Como ya ha contestado @bluish, -filo proviene del griego antiguo que expresa una clase de amor o inclinación hacia algo. -mano (también) proviene del griego antiguo, y expresa una clase de locura hacia algo. Por otro lado, en línea con lo que comenta @leonbloy, las elecciones de los prefijos y sufijos no siempre siguen una regla fija. Un ejemplo sencillo ...


7

Pienso que el término es un calco del término workaholic: workaholic (n.) 1968, coined from work (n.) with second element abstracted absurdly from alcoholic. This sets up the old Rodney Dangerfield joke: "My old man was a workaholic: every time he thought about work, he got drunk." Como se explica allí, la palabra es acuñada de una forma absurda ...


7

All these nouns come from the place where a person realizes a specific job. Lavandería → lavandero Carnicería → carnicero Frutería → frutero Panadería → panadero Cafetería → cafetero Libería → librero As you see, all of them share the -ero suffix, which is quite common in professions whose name comes from Latin. And this one is described by DRAE: -ero, ...


7

Chupetear es una derivación iterativa (o frecuentativa) de chupar. Es decir que marca una acción repetida. El sufijo -ear tiene ese significado, entre muchos otros (suele aparecer como -tear o -quear). Otros pares de verbos que siguen este patrón son pisar ~ pisotear besar ~ besuquear correr ~ corretear parlar ~ parlotear (parlar con su significado original ...


6

El DRAE no refleja la etimología, pero buscando en inglés el Online Etymology Dictionary da algunas pistas: homunculus (n.) Look up homunculus at Dictionary.com "tiny human being produced artificially," 1650s, from Latin homunculus (plural homunculi), literally "little person," with -culus, diminutive suffix, + homo (genitive hominis), which technically ...


6

Creo que la razón por la que no hay una equivalencia es la diferente forma de tratar los nombres en ambas culturas. En el mundo anglosajón si tres generaciones de hombres tienen el mismo nombre es necesario establecer una distinción: (Grandpa) John Doe (Father) John Doe (Son) John Doe Sin embargo en las mujeres no es necesario, ya que pierden su ...


6

To add more information to @walen's answer, I'd like to add that the RAE's Spanish Grammar contains a whole chapter about the -azo suffix (link in Spanish). It basically says that the -azo suffix comes from latin -acĕus and it forms a number of compounds in Spanish that refer to hits and sudden actions. So cabezazo means a hit with (or in) the head. The base ...


5

The reason for the lack of differentiation in Spanish is that there was often a lack of differentiation in Latin, e.g. mathēmaticus meaning both mathematical and mathematician medicus meaning both medical and physician In these words, the English suffixed versions are either semi-learned latinisms (e.g. mathematics +‎ -al), or adaptions of the French (e.g. ...


5

La RAE reconoce el sufijo -ear como formador de "verbos derivados de sustantivos o adjetivos, rara vez de pronombres". Fundéu menciona este sufijo explícitamente como válido en las palabras mensajear y textear, así como en otras derivadas directamente de extranjerismos, como wasapear. Más allá de las adaptaciones fonéticas y ortográficas, no parece que la ...


5

According to Corominas, most of the words you cite (if not all) are attested around the XIII-XIV centuries, after the corresponding -ero(a) word (lavandera, carnicero), X-ero meaning the one who sells X, and sometimes a regular derivation from an existing Latin word for the profession. This suggests that X-ería is nothing but the place where X-eros work (as @...


5

Siguiendo las pistas de fedorqui, llego a la siguiente respuesta: El sufijo -ata en bocata, drogata y segurata es un sufijo jergal, explicado en la gramática en el epígrafe 6.11n: En la lengua juvenil del español europeo se documentan algunas formaciones con los sufijos -ota, -eta y -ata, a menudo de sentido despectivo [...] Cita como ejemplos drogota, ...


5

"Don Cheto" utiliza el estereotipo de una persona mexicana que viene de algún rancho (alguna zona rural alejada de la ciudad, también considerado pueblo). En México se da el caso particular de que la gente de los ranchos (o pueblos) tiende a cambiar la terminación de las palabras como lo muestra la canción mencionada. El cantante en cuestión intenta hacer ...


5

Debemos recordar que land viene del germánico" tierra/lugar", sin embargo no de "tierra" de nombre del planeta, sino de "terreno" y planeta del griego Errante, pues era el nombre que se les daba a los astros que se movían en el cielo... Otros términos para planeta son astro o mundo. Ahora, el planeta de la leche... ¿el "lactoneta", el "lactoastro", "...


5

I would say papá is not an exception but a special case. The RAE's description refers to nouns ending in unstressed -a or -o, although it doesn't specifically say so. These endings are by far the most common among nouns, being the ones associated with feminine and masculine gender respectively. Nouns ending in anything but these two unstressed vowels tend ...


5

La lista de ordinales aparece en un artículo del Diccionario panhispánico de dudas, entrada ordinales. Allí no aparece el 0, así que uno se preguntaría si es que se lo olvidaron. Pero no, en Twitter la RAE explicó: #RAEconsultas No existe un ordinal para el cero. Aunque usted decidiera emplear una forma como «0.º», no contaría con una equivalencia con la ...


4

ESPAÑOL (English follows) Se emplea el sufijo "ear" en la formación de un infinitivo para expresar la repetición de una acción o su reiteración. Este es el caso para los ejemplos que propones: Zapatear: Dar golpes (más de uno) en el suelo con los pies calzados. Tutear: Hablar a alguien empleando el pronombre de segunda persona. Con su uso se borran todos ...


4

La raíz viene del sufijo en ingles "Holic" que puede ser traducido como "fanático", o "compulsivo" y su uso esta presente en muchas palabras en el idioma inglés, tanto que ha permeado el español en palabras como alcohólico -aholic suffix: -aholic; suffix: -oholic Denoting a person addicted to something. Ejemplo: "...


4

I have never heard 'chiquititita', although I have heard people using suffixes in the way you describe. The root of that word would be chiquito/ta, so you could form 'chiquitito' (no extra 'ti'). As you can see in the definition the word itself is the diminutive form of chico (which can be understood also as an adjetive meaning "small") With "chiquitito" ...


4

No creo que puedan construirse palabras con -ero en este sentido de manera general porque el uso parece bastante limitado, pero eso es una cuestión del tipo de "qué vino primero, el huevo o la gallina": si no es natural usar -ero de esta forma, es porque no se usa así en muchas palabras, pero no se usa en muchas palabras porque no suena natural. Algunas de ...


4

Besucar igual que besucón (como notas) aparece primero en el siglo XVI: Quincia. Y contigo vayan, señor. ¿Esto quedava por hazer? ¡Ay, Jesús!, ¿no estás ya farto de besucar? ... Quincia. Acabemos ya de besucar, que es desonrra, auiéndonos visto el señor Rodancho como estáuamos y tan brcue ser como insensatos. Segunda/Tercera Celestina (...


4

Viene de pinato, palabra típica de la región de Murcia, donde se encuentra la localidad de San Pedro del Pinatar: pinato m. Mur. Pino tierno y de poca altura, cuyas ramas tocan el suelo. Luego en pinatar simplemente se ha añadido el sufijo -ar que mencionas en el cuerpo de la pregunta. La palabra pinato como de uso en la región de Murcia ...


4

Significado Spanish, for example, has a suffix, -uno, originally forming relational or similative adjectives only on the basis of animal nouns (e.g. lobuno ‘relating/similar to wolves’ ← lobo ‘wolf’). During the Renaissance, however, speakers also began applying this suffix to human bases, thereby implicitly assimilating the persons denoted to animals (e.g. ...


3

En estos casos de jerga de internet es muy complicado establecer cuál es el origen, pues probablemente se fraguó en un chat remoto que dio lugar a que otra gente lo adoptara, etc. hasta que emergió a contextos escritos más persistentes. En Por un sip o por un nop discutían allá por 2014 sobre las dos posibles hipótesis: Por un lado, la que apunta que el ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible