Hot answers tagged

5

Parece que tradicionalmente se permitía si se trataba de distintas acepciones, pero no estaba demasiado bien visto. En los últimos tiempos sí es más común. En Para un vocabulario de la rima española (Daniel Devoto, 1995), leemos en p. 65-66: Rima consonante pobre: para DíezE (v.atenuada) el uso de ama: ama, verbo y nombre rimados, es el paupérrimo ...


4

The RAE's DLE allows you to search by the starting or ending characters of a word. As such (and given that in distinción dialects word terminal "-iz" only rhymes with "-iz"), you can search whether you want to rhyme only the final syllable "-iz": actriz, cicatriz, desliz etc or the final two "-eliz": infeliz, jeliz, ...


3

197, 189 176 caracteres ¡Conseguí rima consonante! No todo oro reluce, ni todo errante está perdido; raíz honda aún produce, viejo fuerte no se ha ido. De las cenizas resurge la llama, de las sombras una luz brota; A los depuestos su reino reclama, renovada será la hoja rota. Tal y como hace la versión española expuesta en la pregunta, ...


3

¡Uoh, un translation-golf en italiano! ¡Me encanta! ¡Me lo apunto para la próxima! 233 223 197 186 caracteres (168 con bonus de rima consonante) Y así va la vida y su andanza: dolor y pesar en la balanza, corazones rotos que debemos sanar, la sangre fluye para el amor crear. El pasado, sin remedio, se va, se ofusca, o se pierde o se busca en ...


2

No puedo evitar responder a mi pregunta. Oculto la respuesta para no condicionaros y os aclaro que, por supuesto, no participa en esta edición, pero es que el poema me encanta... No me convence la rima de los versos 1 y 3, me suena muy infantil, pero no se me ocurría otra cosa. 201 * 0,90 = 181 caracteres


2

237 caracteres (214 con el bonus): A veces el oro de brillo carece, No siempre extraviado quien vaga se encuentra. Lo viejo, si fuerte, no se desvanece; En raíz profunda la escarcha no entra. De cenizas llama surgirá, avivada; La luz de las sombras nacer se verá; La hoja que fue rota será restaurada, Aquel sin corona a reinar volverá. ...


2

Version 4 with meter and rhyming 159 168 169 179 I did what I should have done in the first place -- I listened to (and watched) the original. El palmo sudado, Pierna débil, todo pesado Vomitose, fideo casero Agitado... mas en externo Calmo y listo a Tirar bomba, pero olvida La letra, la gente grita Abre boca, no sale nada Se ahoga, y la risa Y la ...


2

241 187 179 181 168 167 166 caracteres Miembros sudados, flojetes, pasta de mami jitada en su suéter, tenso en calma, ariete de bombas y en el éter la letra. La basca alborota. Abre la boca: la voz no brota, se ahoga. ¿Qué? ¿De chacota? ¡Bum! El tiempo se agota. La voz inglesa sweater derivó en el español suéter. La onomatopeya bum (para ...


2

219 216 caracteres Palmas sudorosas, rodillas tiemblan, brazos pesan. Basca la pasta de mamá en su sudadera. Nervioso aparenta calma. Listo para dar caña, aunque olvide el verso preparado. La peña enloquece. Abre la boca mas nada sale. Atragantado, todos ríen. El reloj agota el tiempo, BUM! Uso "pota" como sinónimo de "vomitona" y "peña" ...


2

186 caracteres Hay oro que no resplandece y errantes no perdidos; El viejo duro no desvanece, radicales hondos por hielo no son obtenidos. De las cenizas prenderá flama, una luz del oscuro saltará nuevo será la rota pala El rey echado regresará. 190 Hay oro que luz no arroja y errantes no perdidos; El viejo duro no se aja, ...


1

307 caracteres Sus manos sudadas, débiles rodillas, brazos pesados Ya tiene vómito del espagueti de mama en el suéter Tiene nervioso pero parece por fuera tranquilo y listo para sobresaltar pero se le sigue olvidando lo que escribió El público hace tanto ruido. Él abre la boca pero no salen las palabras Tartamudea. Todos bromean ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible