Hot answers tagged

41

Well, the first bit is knowing what the different editions are: 1741 Orthographía española Initial alphabet of 24 letters (ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZ) U and V considered variations of the same letter J called i jota, Z called zeta or zeda Ç rejected as a letter, to be replaced by z W called walima rejected as a letter, foreign words with it to be ...


19

Ambas son correctas. Membresía es la palabra original. Membrecía no estuvo registrada hasta la edición 23 del diccionario RAE, sin embargo ahora figura como sinónimo de membresía. Membresía: f. Ec., El Salv., Guat., Hond., Méx. y Pan. Condición de miembro de una entidad. f. Cuba, Guat., Hond., Méx. y Pan. Conjunto de miembros. En cualquier caso, se trata ...


19

En la publicación Nuevas normas de prosodia y ortografía: declaradas de aplicación preceptiva desde 1.º de enero de 1959, la RAE decretó que las palabras monosilábicas no deben llevar tilde, salvo tilde diacrítica en algunas de ellas. Con esta regla cayeron las tildes de fué, vió, dió, etc. Después, en la edición del 2010 de la Ortografía de la lengua ...


16

Como bien indicó @angus en su respuesta, precisamente las palabras que se citan en la pregunta ya perdieron la tilde mucho antes de 2010: en las entonces Nuevas normas de prosodia y ortografía de 1959 de la Real Academia Española, donde se indica que: Los monosílabos verbales fue, fui, dio y vio, se escribirán sin tilde. Pero se pregunta por «palabras ...


12

Pues parece que la ganadora es... Pasar, con 64 acepciones (y 9 locuciones) Además, otras que tienen bastantes son: picar, con 57 (y 3 locuciones) dar, con 53 (y 52 locuciones). bajo, con 51 (y 6 locuciones) tirar, con 39 (y 8 locuciones) ir, con 38 (y 58 locuciones) En Búsqueda: La palabra con más acepciones en la RAE, y otras que también tengan muchas ...


11

As you can see from this questions Are there other words in Spanish that can't be written? (like sal-le) there might be really rare exceptions, but it might be possible to find "Spanish words that are not pronounced in a way that would be expected from its spelling". From the answers in that question we have as examples "salle" (2rd person imperative of ...


10

Las palabras no se eliminan nunca. Solo por desuso las palabras que salen del diccionario se transfieren al "Nuevo tesoro lexicográfico", que es un diccionario de diccionarios, tal y como se describe en la propia página de la RAE. Sólo las muy antiguas, "en general anteriores al siglo XVI", según explica la máxima autoridad de la academia, Blecua, pueden ...


10

Some may say that there are not, however there are two special cases where there are spelling differences: Vídeo (Spain) | Video (Latin America). This one is due to the differences in pronunciation. Spaniards tend to stress the first syllable (VÍ-DE-O), while Latin Americans stress the second syllable (VI-DÉ-O). Both spellings are recognized by the RAE. As ...


8

Esa palabra se incluyó como parte de una campaña publicitaria. No tiene validez oficial. En principio la RAE es la encargada de aceptar palabras y periódicamente agrega palabras de uso común o de nueva creación. Hay palabras o variaciones que se usan comunmente que no estan reconocidas pero sería difícil decir que son incorrectas debido a su uso común. En ...


8

Short answer: no. Longer answer: no, as a general rule all native and nativized Spanish words are "pronounced as written", which does not mean that every speaker pronounces them in the same way, but only that for a given graph (letter or fixed combination thereof) the pronunciation in a given dialect is always the same. Also, of course, it does not mean ...


8

Efectivamente, aquí lo explica la RAE: RAE - Orden en las acepciones. Primero por categoría y subcategoría gramatical. Y dentro de las categorías gramaticales, por marcas: sin marcas, niveles de lengua, técnica, geográficas, etc. En el artículo viene explicado con todo lujo de detalles.


8

Bello orthography From 1844 to 1927, the government of Chile, (and some other South American countries influenced by this) followed and recommended an adaptation of Andrés Bello's revised Spanish orthography: Substituting ⟨j⟩ for "weak" ⟨g⟩ sounds (jeneral, jinebra) Substituting ⟨i⟩ for ⟨y⟩ used as vowels (rei, i); Writing ⟨s⟩ instead of ⟨x⟩ ...


7

Como ya ha contestado @bluish, -filo proviene del griego antiguo que expresa una clase de amor o inclinación hacia algo. -mano (también) proviene del griego antiguo, y expresa una clase de locura hacia algo. Por otro lado, en línea con lo que comenta @leonbloy, las elecciones de los prefijos y sufijos no siempre siguen una regla fija. Un ejemplo sencillo ...


7

Respuesta en modo community wiki, siéntete libre de ampliar esta respuesta si conoces algún caso similar. Partiendo del caso de bluyín (comentado por Yay), buscando en el DPD encuentro que es un término aceptado en determinados lugares donde no existe alternativa. De hecho, en dichos lugares se lleva usando el término desde antes de la adaptación usada en ...


7

Consultada a la RAE me dicen que los artículos más extensos, contando acepciones simples y formas complejas, son los de mano (372 acepciones en total) y pie (217 acepciones en total), por ese orden. No responde a la pregunta exacta, pero no por ello dejan de ser términos extremadamente polivalentes.


6

Entre los sustantivos me llama la atención punto, con 43 acepciones y 110 locuciones.


6

¿Puede? Absolutamente. De hecho ya ha pasado hasta cierto punto (desde el castellano áurico tenemos el ladino, y más recientemente tenemos los criollos como chavacano o pelenquero). Pero que pase de nuevo en el futuro, lo dudo sinceramente. La oportunidad ya nos ha pasado por dos razones: aumento en intercomunicación y mejoras en sistemas educativos. ¿...


6

Es simplemente que estás intentando entender algo que no está en las definiciones. Vamos a mirar las dos con cuidado. dios: aquí, la primera acepción es la que se escribe con mayúscula, es decir, no dios sino Dios. Lo define como ser supremo y hacedor del universo, pero hay que tener cuidado. Dice que así es la definición con respecto a las religiones ...


6

La RAE, de hecho, toma un papel activo en la defensa de la lengua. Además de sus recomendaciones de uso, en ocasiones se desmarca con campañas a favor del uso del castellano y en contra del exceso de invasiones externas. Una muestra de ello es su reciente campaña en contra del abuso de términos ingleses en el mundo del marketing (¿o mercadotecnia?) y la ...


6

The RAE dictionary includes a lot of loan words from other languages (example). In those cases, the entry will be written in italics and will be marked as "voz inglesa" or whichever language it comes from. Obviously, in such cases the word will not be pronounced as in Spanish, but as it is pronounced in its original language. You can see in the example that ...


6

Sí. Aunque no lo parezca, lo que hay a la izquierda del recuadro de búsqueda es un desplegable con las siguientes opciones: Búsqueda por palabras: hace una búsqueda laxa. Esto quiere decir que puede buscar tiempos verbales o formas en femenino y plural. Si buscas "raquetas" automáticamente te mostrará el artículo para "raqueta". Si buscas "comía" ...


6

Buscando en el DIRAE siguiendo el truquillo de Charlie he detectado que el número máximo de etimologías diferentes en el DLE es seis. Además de coca que propone Charlie en su respuesta, hay tres más: bote, coto y radio (búsqueda de site:dirae.es "etimología 6" en Google). radio, cuatro de ellos son acortamientos radio1 (Del lat. radius) radio2 (Del fr. ...


6

Según la RAE, las acepciones deben ser autosuficientes. Les pasé tu duda a través de Twitter y me respondieron lo siguiente: En efecto, las acepciones deben ser autosuficientes. El caso que usted señala es un error que subsanaremos lo antes posible. Gracias por su observación. Así que ya sabes, si en la próxima edición del diccionario aparece corregida ...


5

Interesante. Después de leer el apartado del DRAE tratamiento de los extranjerismos, podría resumir que, la palabra whisky ha sido incorporada al diccionario con su grafía original ya que en Español no existe un equivalente que la sustituya completamente. Se añade además güisqui como sugerencia de grafía adaptada al Español, mientras la pronunciación es la ...


5

En fragante or in fraganti is, as evidenced in many sources, a distorted form of the Latin expression in flagranti: in fraganti Tb. infraganti. Del lat. in flagranti [crimĭne] 'en flagrante [delito]'. The expression fraganti came about through a process of metathesis by which the /r/ moved to the place where the /l/ used to be, and the latter was ...


5

El lenguaje se forma de muchas maneras y no debemos considerar que unas son más válidas que otras por cuestiones morales. Si una expresión restringida a un campo de aplicación concreto hace fortuna, puede acabar incorporándose al registro general con el mismo significado o con otro. La etimología es útil para entender el origen de las palabras, pero no debe ...


5

La RAE y ASALE tenían ya como objetivo una regularización y simplificación de la ortografía en el siglo XVIII, como podemos leer en la primera ortografía. Esta primera estableció un estándar, pero reconoció que había algunas prácticas que ya estaban tan repartidas entre escritores que no sería posible cambiarlas (como ejemplo, haber debió ser haver, pero ...


5

En un artículo titulado Repercusión del "Diccionario de americanismos" en el aula de español como segunda lengua, escrito por Soraya Almansa Ibáñez, de la UNED, se puede leer lo siguiente (negritas mías): Otro de los grandes aciertos del DA es la inclusión de marcas sociolingüísticas y pragmáticas. La información sociolingüística se divide en cuatro tipos:...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible