4

First, the verb 'gustar' is an intransitive verb and 'le'/'al niño' is the indirect object. You would also say 'a la niña le gusta el fútbol'. In many parts of Spain, people say *'a la niña la gusta' but that is regarded as incorrect grammar ('laísmo'). But then why the repetition of the indirect object? This is something that happens whenever we bring the ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible