2

Mucho mejor con las referencias añadidas. Vayamos por partes, que se trata de dos textos completamente distintos, a pesar de emplear la misma expresión idiomática. UNO Respecto al titular, has omitido una palabra esencial: sport. El titular completo reza School sport kicked into touch. Es esencial por que es la que permite hacer un juego de palabras. Al ...


1

Aunque kick into touch (sacar el balón de los límites) y patada a seguir (pase hacia adelante) no son lo mismo, parece que ambas expresiones se utilizan figuradamente en el sentido de posponer algo, quitándose el problema de encima con incierto plazo y desenlace.


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible