5
votes
¿Cómo traducir o expresar en español la palabra "tuple" que se usa en Python?
¡Hola!
Aunque la palabra tupla no aparezca en la RAE, es de uso extendido en el ámbito científico (https://es.wikipedia.org/wiki/Tupla).
Así pues, si tu objetivo es dirigirte a un ámbito científico, ...
4
votes
¿Cómo traducir o expresar en español la palabra "tuple" que se usa en Python?
La propia documentación de Python en castellano usa el término tupla.
Véase por ejemplo en el manual, en 5. Estructuras de datos -> 5.3. Tuplas y secuencias.
3
votes
Accepted
¿Cómo traducir o expresar en español la palabra "tuple" que se usa en Python?
Una "tupla" es un tipo de dato que permite agrupar en una sola unidad diversas variables, normalmente de tipos distintos (registros). Así se trata de una variable que es un conjunto de ...
2
votes
¿Qué oración o palabra puede emplearse para traducir al español la palabra "Wrapper", utilizada en los lenguajes de programación?
Nadie la traduce. La “prueba del algodón” es la Wikipedia en francés, donde tampoco se traduce.
Se puede explicar como “envoltorio” o “adaptador”, pero todo intento de establecer una traducción está ...
2
votes
Accepted
¿Qué palabra en español puede usarse para describir lo que representa "token", en la informática?
¿Qué palabra puede usarse para describir en el lenguaje español, lo que representa un token en la lengua inglesa y específicamente en el campo de la informática?
Aunque el concepto "token" ...
2
votes
¿Qué palabra en español puede usarse para describir lo que representa "token", en la informática?
Mi aportación, que aunque pueda ser algo genérica creo que podría ser válida, es:
Identificador
Según la Wikipedia:
Los identificadores (IDs) son símbolos léxicos que nombran entidades. El concepto ...
2
votes
¿Qué palabra en español puede usarse para describir lo que representa "token", en la informática?
Esta documentación de IBM usa la palabra "señal"; la misma palabra se usa en La Reina Valera (una edición de La Biblia muy extendida) para traducir la palabra "token" en el antiguo ...
2
votes
¿Cómo definir o expresar en español las palabras "slicing" y "broadcasting" usadas en Python?
Del libro Aprende Python, de Sergio Delgado Quintero:
Slicing. "Troceado".
Broadcasting. "Difusión".
2
votes
¿Cómo se dice "bootstrap" en castellano?
Como ya han comentado los demás, no hay que buscarle una traducción literal.
El concepto de hacer "Bootstrap" es básicamente dejar todo preparado para que un sistema pueda arrancar desde ...
2
votes
Accepted
¿Qué término o palabra en español usar para evitar el spanglish "instanciación"?
Dado que la acepción de "instancia", como componente informático, no está recogida por la RAE, tampoco lo está la de un verbo como "instanciar" que hace referencia a la creación de ...
1
vote
¿Qué término o palabra en español usar para evitar el spanglish "instanciación"?
Nunca se me ha ocurrido traducir "instantiate" como "instanciar", ni "instance" como "instancia". Me parecen unos peligrosos falsos amigos.
De acuerdo con @wimi,...
1
vote
¿Qué término o palabra en español usar para evitar el spanglish "instanciación"?
Muy bien. Acá hay tres cosas a tener en cuenta sobre la palabra instanciación:
En primer lugar, dicha palabra NO es un verbo. La nominalización es una regla de formación de palabras, que consiste en ...
1
vote
¿Qué término o palabra en español usar para evitar el spanglish "instanciación"?
La mayoría de las veces, instantiate es una forma rebuscada de referirse a la construcción de un objeto de una clase. Así que se pueden usar las palabras construir o crear:
We now instantiate an (...

wimi♦
- 11.7k
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
informática × 96traducción × 72
vocabulario-técnico × 61
solicitud-de-término × 35
inglés × 11
uso-de-palabras × 6
selección-de-palabras × 6
expresiones × 5
español-neutral × 5
verbos × 3
diferencias-regionales × 3
adjetivos × 3
neologismos × 3
vocabulario × 2
españa × 2
sustantivos × 2
pronunciación × 2
antónimos × 2
significado × 1
modismos × 1
definiciones × 1
ortografía × 1
conjugación × 1
nombres-propios × 1
abreviaturas × 1