New answers tagged

2

As a Computer Science graduate educated in Spain, I'd tell you that this use of "accepts" is theoretical Computer Science jargon, meaning that a (not explicitly mentioned as far I've read) Turing machine accepts whatever word the prover happens to give it. In the Turing machine formalism, a Turing machine can accept a word (or stop in an accepting ...


0

Mi español se ha empeorado es la respuesta más frecuente en una conversación tipo emisor-receptor.


1

Para agregar a la respuesta de wimi, que es muy buena, podríamos decir que el uso de "incluir" en la oración: Todos, incluido usted, somos responsables de ello. es casi metalingüístico, y por eso no se usa "a" a pesar de que "usted" es una persona. Un uso lingüístico de "incluir" sería, por ejemplo: En la ...


3

En las oraciones condicionales, la prótasis (la parte encabezada con "si") puede usar tres tiempos verbales: presente de indicativo ("si la hay"), que indica que el suceso es razonablemente probable, pretérito imperfecto de subjuntivo ("si la hubiera"), que indica que el suceso es improbable, o pretérito pluscuamperfecto de ...


4

"Usted" forma parte del sujeto de la oración, que es "todos": Todos, incluido usted, somos responsables de ello (es decir, "usted también es responsable de ello"). El sujeto de una oración nunca lleva la preposición "a".


3

I guess it depends on the regions you focus on. (1) (2) empeorado vs (3) (4) malogrado. "deteriorado" vs "oxidado" 'Se ha' vs 'ha', 'se' refers to the subject of the action and can be omitted. (3) 'Mi español ha malogrado' sounds to me ungrammatical. (4) 'Mi español se ha malogrado' sounds to me grammatical, but in a foreign language. (...


1

Only the first one is correct and idiomatic: Mi español ha empeorado (mucho) We always use 'mejorar' and 'empeorar' with languages. The pronominal use, as in your second sentence, is much less common and only acceptable when talking about people's health. For example, 'Espero que (te) mejores', 'Su abuelo (se) ha empeorado'. The verb 'malograr' has a ...


2

None of these are correct. The correct one would be "El rally de la jungla/selva profunda". Rallye does not exist in Spanish official dictionary, the correct is "rally". The nuance of using "de la" is important here. "De" implies possession, so "el rally de Selva Profunda" would only make sense if "...


2

Se llaman construcciones superlativas complejas, y se tratan en el § 45.13ñ y siguientes de la Nueva Gramática de la Lengua Española (NGLE). Son, efectivamente, oraciones subordinadas adjetivas. Estas construcciones son necesarias siempre que se quiere indicar un superlativo con un verbo que no sea el verbo ser. Véase la diferencia entre las construcciones ...


5

La oración: ¿Qué te parecería si le dijéramos a los que estén interesados que se reúnan con nosotros en el pueblo para que podamos discutirlo? es incorrecta por falta de concordancia entre los dos complementos indirectos, el pronominal "le" (singular) y el nominal "a los que estén interesados" (plural). El complemento indirecto átono se ...


1

Hice la prueba de grabarme diciendo cosas como “lo he hecho siempre así”, “lo hecho, hecho está” y otras, para observar después el espectrograma de lo grabado. Hay variación según dónde está ubicada la expresión, pero la entonación es diferente. Cuando digo “lo hecho” al comienzo de la enunciación, separo con claridad las vocales: o-é. Cuando digo “lo he ...


Top 50 recent answers are included