9
votes
Accepted
Pronunciation of the combination "st" in Spanish accents
This affrication of /st/ is indeed particular to Western Andalusian:
An affricated dentoalveolar stop [ts] (listo [ˈlitso]) has been described as a variant of /st/-clusters. This sound is ...
8
votes
Accepted
¿Por qué no existe una palabra escrita «hoder» (en vez de la versión con «j-»)?
La explicación del artículo que enlazas suena bastante plausible. La palabra hoder existió pero claro, era tan vulgar que apenas se tienen registros escritos de la misma... mas alguno hay. El artículo ...
8
votes
Accepted
Do any dialects of Spanish still pronounce "h"?
Word-initial [h-] in Spanish was gradually lost in most peninsular dialects by the late Middle Ages, but this sound change was not universal, and this sound is still present in colloquial Andalusian, ...
7
votes
Is there "liaison" in Spanish?
Disclaimer: I am not a Spanish speaker, nor have I studied Spanish to any real extent. (I've done some self-study via textbooks and online apps/websites like Duolingo.) However, I know a bit about ...
7
votes
Accepted
El sonido de la J de José, en la California española
El español antiguo tenía seis sibilantes: dentales, apicoalveolares y postalveolares, en pares sorda/sonora. El español actual sólo tiene sibilantes sordas, y tiene dos variantes principales, una con ...
6
votes
Historical pronunciation of letters "b" and "v"
The historical pronunciation of these letters underwent a few changes in the evolution from Latin to modern Spanish.
Word initial "u/v", word initial "b"
This phonetic contrast ...
6
votes
Accepted
“Hierba” vs. “yerba”: ¿está equivocado el DPD?
He leído que la claridad de la distinción varía entre diferentes regiones según la pronunciación de y y ll:
The greater the phonetic distance between the
strongest realization of ʝ and a pure ...
5
votes
Is there "liaison" in Spanish?
Lenition in Spanish
This phenomenon is known as lenition, and is not exactly the same as liaison in French - which is a form of external sandhi (across word boundaries) which is viable depending on ...
5
votes
Accepted
¿Cómo se llaman las palabras que tienen un significado diferente al poner el acento en una sílaba diferente?
Todavía no hay ningún termino 'oficial' para estes grupos de palabras.
Sin embargo, hay varios sitios del web que describan estas palabras también como tritónicas:
PALABRAS TRITÓNICAS
Hay ...
5
votes
¿Qué sonido del español es el menos común en lenguas romances?
The voiced bilabial approximant [β̞] only appears to occur in other Romance languages neighbouring Basque (i.e. dialects of Catalan and Occitan (Gascon)).
4
votes
Is there a rule for s-aspiration?
Syllable final s-aspiration is a distinctive feature of many dialects of Spanish:
Debuccalization of coda /s/
In much of Latin America—especially in the Caribbean and in coastal and lowland ...
4
votes
Why don't Spanish words start with "sp"?
Harris, en su artículo Syllable structure and stress in Spanish: A Nonlinear Analysis (1983), arguye que las representaciones subyacentes que inician con la secuencia /st/, /sl/, /sn/ son ataques que ...
4
votes
Accepted
Se dice humareda, pero en mi vida he escuchado algo que no sea humarea
Sí este fenómeno (síncopa / elisión / pronunciación relajada) ocurre fuera de Andalucía.1 Se puede encontrar en algunos dialectos de Valencia,2 las Canarias,3 y Madrid.4 5 Y mas allá en los dialectos ...
4
votes
Accepted
What are the phonemes for this sounds?
The phonemes are /x, s, s, s/ in that order. The allophonic realization of /x/ in many Latino accents, however, is [h].
4
votes
¿Cómo se llama la rama de la lingüística que estudia la entonación?
Parece que la fonología estudia, entre otras cosas, la entonación. Según el DLE, la fonología es:
f. Ling. Parte de la gramática que estudia cómo se estructuran los sonidos y los elementos ...
3
votes
Is there "liaison" in Spanish?
When I think of the concept of liaison in French pronunciation, I think of situations like
mes amis [my friends]
Normally, the S in les is silent. But because of the next word starting with a ...
3
votes
Accepted
Why does "diezmar" have a diphthong, and do similar verbs exist?
Diezmar has a diphthong because of diezmo, as the DLE says.
This could have happened by backformation and re-derivation: once you have diezmo, you remove the suffix -o that makes it a regular ...
3
votes
Conversión de "carillón" a "carrillón"
En mi opinión es una cuestión de etimología popular o reanálisis.
Se identifica un sufijo -ón y la base que queda (con /ɾ/) no se identifica con nada, así que si se busca un poco se da con una base ...
3
votes
Se dice humareda, pero en mi vida he escuchado algo que no sea humarea
En Chile (donde llegaron muchos andaluces) se acostumbra a eliminar la letra D de la última sílaba, de manera que se dice "ciudá" (ciudad), "humarea" (humareda), "perdío" (perdido), "acabao" (acabado),...
3
votes
Accepted
Pronunciar «tr-» y «-str-»
I've seen many English-speakers have trouble with these consonant compounds, as the natural way to pronounce them in English is very different.
They are actually difficult to learn: kids tend to ...
3
votes
¿Cómo se deben pronunciar las palabras que empiezan con "hue"?
In some words in Spanish there is a degree of free-variation amongst dialects/speakers as to whether orthographic diphthongs are pronounced as diphthongs or hiatus (e.g. biólogo, enviaron, truhan, ...
3
votes
Accepted
¿Qué sonido del español es el menos común en lenguas romances?
Esta pregunta es algo difícil de responder puesto que hay muchas lenguas romances y muchos dialectos. Lo que haré será tomar en cuenta las lenguas “mayores”, con mayor cantidad de hablantes, y las ...
2
votes
Latin /f/ to Spanish /h/
We know that there are examples of the F being used instead of the modern Spanish H in Miguel de Cervantes's El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, like when he was commanding the wind mills ...
2
votes
Why don't Spanish words start with "sp"?
Origin of Spanish prothetic /e/
In Latin, a prothetic /e/ was added to words where word-initial /sC/ was split by a morpheme boundary:
7.2. Prothesis
In Latin initial s followed by a consonant ...
2
votes
Accepted
When did "x" start representing /ks/ in Spanish again?
As guifa says in a comment, the sound change of /ks/ to /x/ was blocked when the letter x was followed by a consonant. In these circumstances /ks/ was generally reduced to /s/, with the /ks/ ...
2
votes
Accepted
Conversión de "carillón" a "carrillón"
Miremos a la etimología de la palabra:
Latin quaternio
Vulgar Latin *quadrinionem
Old French quarrellon
French carrillon (sig. XVII - XVIII)
French carillon (sig. XVIII - )
Italian carillon
...
2
votes
Is there "liaison" in Spanish?
The sounds normally characterized as voiced stops in Spanish, /b/, /d/ and /g/, each have two allophones (contextual variants), as you have noted. One is pronounced as a true stop (the one you call "...
2
votes
Any variety with the palatal glide [j] in words like cuello?
The pronunciation of the word yo by people from Santiago del Estero, a province in northern Argentina may sound as what I understand the palatal glide sound is. I am basing my recomendation on this ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
fonología × 35pronunciación × 25
historia × 7
dialectos × 6
diptongos × 5
letras × 4
lingüística × 4
etimología × 3
ortografía × 3
latín × 3
vocales × 3
yeísmo × 3
gramática × 2
diferencias-regionales × 2
españa × 2
hispanoamérica × 2
comparación-de-idiomas × 2
verbos × 1
solicitud-de-término × 1
méxico × 1
adverbios × 1
acentuación × 1
vulgaridades × 1
terminología × 1
deletreo × 1