Questions about pairs of words which may look similar in form and meaning, but actually come from two different etymological roots. Not to be confused with "false friend". // Preguntas sobre pares de palabras que, aun teniendo una escritura y significado similares, vienen de dos raíces etimológicas distintas. No confundir con "false friend".
Quoting from Wikipedia:
False cognates are pairs of words that seem to be cognates because of similar sounds and meaning, but have different etymologies; they can be within the same language or from different languages, even within the same family.
This is different from false friends, which are similar-sounding words with different meanings, but which may in fact be etymologically related.
For example, the English word much and the Spanish word mucho have very similar meanings but come from completely different Proto-Indo-European roots. They are not false friends, but they are false cognates.
Not to be confused with false-friend.