Hot answers tagged

8 votes

Why do several commercials/announcements put accents on their verbs?

Those tittles are there to mark the Argentinian (and around) pronunciation, where 2nd person singular is actually pronounced like that. You can even check here: http://lema.rae.es/drae2001/srv/search?...
user avatar
  • 2,337
7 votes

Why do several commercials/announcements put accents on their verbs?

Note that in English, the word tittle refers to the dot above an i or j. The accents are there because the verb isn't conjugated for tú (or usted), rather vos. While most people think of Argentina ...
user avatar
6 votes

What is the origin and actual sense of "Más solo que la mano izquierda"?

According to an article from the Revista Virtual Universidad Católica del Norte, dedicated to the use of idioms in García Márquez's works, this is related to what the Bible says: that, on Judgment Day,...
user avatar
  • 9,979
6 votes

What is the origin and actual sense of "Más solo que la mano izquierda"?

Despite requesting confirmation in the comments, I think I have it figured out. The RAE notes in its entry for izquierda a reference to an expression matrimonio de la mano izquierda in another entry ...
user avatar
5 votes

¿Hay manera de cortar listas de palabras compuestas?

He visto esto muchas veces. En cuanto al guion: en inglés depende si el texto queda claro sin guion. Prefixes (such as de-, pre-, re-, and non-[10]) and suffixes (such as -less, -like, -ness, and -...
user avatar
  • 10.6k
3 votes

"¿Sip o nop?" ¿Cuál es el origen de estas variaciones?

En estos casos de jerga de internet es muy complicado establecer cuál es el origen, pues probablemente se fraguó en un chat remoto que dio lugar a que otra gente lo adoptara, etc. hasta que emergió a ...
user avatar
  • 33.6k
3 votes

Why do several commercials/announcements put accents on their verbs?

The verb forms in the sign reflect the actual pronunciation of verbs using the voseo forms, as found most characteristically in Argentina, Uruguay and Paraguay, but also in many other places in Latin ...
user avatar
  • 39k
3 votes
Accepted

"¿Sip o nop?" ¿Cuál es el origen de estas variaciones?

Efectivamente no es un anglicismo. En Chile, se dice como respuesta afirmativa: "sí, po", y como negativa: "no, po". No es común ver escritas estas frases así; y usualmente se escuchan "sipo" y "nopo"...
user avatar
  • 332
2 votes
Accepted

"Mi opresión es tu identidad y tus derechos [...]" vs "Mi opresión es tu identidad y es tus derechos [...]"

Sobre la base de la explicación en el comentario de arriba, no creo que ninguna de las oraciones exprese bien el sentido deseado. No me parece adecuado decir que la opresión de alguien ES xxx, sino SE ...
user avatar
  • 26.3k
2 votes

"¿Sip o nop?" ¿Cuál es el origen de estas variaciones?

En Bogotá-Colombia, a mediados de los 90's, para mí era bastante común el "sip", "sipi", "nop" y "nopo". También jugué a hablar en jeringonza como menciona ...
user avatar
1 vote

"¿Sip o nop?" ¿Cuál es el origen de estas variaciones?

"Sip" y sobre todo "nop" lo he leído mucho antes de que existiera Internet, en libros publicados en España y México en los años 50 - 60. No tengo fuentes, pero en alguna novela de Zane Grey eran las ...
user avatar
1 vote

What is the origin and actual sense of "Más solo que la mano izquierda"?

In Spanish, anything positioned by left hand can be referenced by the word siniestra, which also is an adjective to an evil event or person, very similar to English definition of sinister. This From ...
user avatar
1 vote

What is the origin and actual sense of "Más solo que la mano izquierda"?

In my opinion, this is just a joke. Given all the connotations that drags the poor left hand (it is clumsy and lazy), and considering cultural weight of the left side (bad luck, condemnation), it is ...
user avatar
  • 16k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible