6
votes
¿Todavía tiene connotación divina 'ojalá'? // Does 'ojalá' still have a divine connotation?
No, it does not.
In both 1780 and 1817 the dictionary defined it as:
interj. Quiera Dios, asi sea. Úsase siempre para expresar el deseo que tenemos de que suceda alguna cosa que se apetece ó pide ...
5
votes
Accepted
¿Existe alguna clasificación de palabras para determinar si son positivas o negativas?
Los adjetivos, que informan de una cualidad del sustantivo, tienen grados:
Positivo: muestra una cualidad sin cuantificarla ni compararla
Comparativo: establece una relación (Superioridad, igualdad, ...
3
votes
Accepted
Does the expression "¡Epa!" have any kind of political connotation?
Acabo de terminar de escuchar la canción y no, no es ningún tipo de connotación política la palabra "¡Epa!" en este caso y de ninguna manera, en algún otro. Este tipo de expresiones o palabras se ...
2
votes
What is the difference among "querer", "amar" and "adorar"?
Te quiero = I love you
Te amo = I'm in love with you
Querer is to care, have an interest.
Amar is romantic love, it's a stronger deeper feelings of love.
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
connotaciones × 10selección-de-palabras × 4
uso-de-palabras × 3
definiciones × 3
traducción × 2
verbos × 2
religión × 2
diferencias-regionales × 1
coloquialismos × 1
adjetivos × 1
diferencias-entre-palabras × 1
formalidad × 1
recursos × 1
interjecciones × 1
posesivos × 1
árabe × 1