Hot answers tagged

29 votes
Accepted

When does a "pez" become a "pescado"?

I think that "pescado" is the participle form of the verb "pescar", which means "to fish", so I guess that once you fish a fish it turns from "pez" to pescado". Pescar: Sacar o tratar de sacar del ...
user avatar
  • 47.6k
23 votes
Accepted

How is “pea” translated into Spanish?

First of all I found all sorts of variations of “pea” in English, so I needed to clarify some things in my own language before I could attempt to answer this. Rather than recreate the wheel, I’m just ...
user avatar
  • 5,505
12 votes

¿Por qué "la pera que calla es buena"?

En la entrada de "callar" del Diccionario de la RAE de 1791 se explica: las peras buenas son las que no suenan al partirlas. LA MUGER Y LA PERA LA QUE CALLA ES BUENA. ref. que alaba á la muger ...
user avatar
  • 15.8k
11 votes
Accepted

What is the difference between frijoles and habichuelas?

Given the great extension of territories where Spanish is spoken, there are for a single type of food, many ways to name it, according to the country (or region in a single one). There's also an ...
user avatar
11 votes
Accepted

¿Cómo decir "Cage free eggs" en español?

Depende un poco. Según este artículo, hay tres designaciones en España. Si la gallina no está enjaulada, pero tampoco está al aire libre, se llaman huevos de suelo. Y si están libres (ni jaula ni ...
user avatar
11 votes
Accepted

¿Existe alguna palabra para nombrar la comida que se toma después de cenar?

Esta me la sé porque tuvimos que contratar una para nuestra boda, que fue por la tarde/noche: recena f. Esp. Segunda cena que se hace cuando pasa mucho tiempo entre la cena y el momento de ...
user avatar
  • 76.3k
9 votes

¿Por qué "la pera que calla es buena"?

En el Diccionario de Refranes de Sbarbi igualmente se recoge: La mujer y la pera, la que calla es buena, o es mamadera Recomienda el silencio a las mujeres, a la manera que es aceptable la pera ...
user avatar
  • 43
9 votes
Accepted

What is "el raspado"?

In some American countries, "raspado" means: Mx, Ho, Ni, Pa, Ec. Helado hecho de hielo raspado con jarabe de frutas. So it just means another kind of ice cream, something like this: Sometimes it ...
user avatar
  • 76.3k
9 votes
Accepted

¿Palta o aguacate?

¿Por qué tendría que haber un nombre más "correcto" que otro? El DLE indica que "aguacate" viene del náhuatl "ahuacatl" (y que este también significaba "testículo"). También según el DLE, "palta" es "...
user avatar
8 votes

What is the difference between frijoles and habichuelas?

"Frijol" is not a common word in Spain, where we use mostly "judía" (also "haba" or "alubia" depending on zones). In this context, "habichuela" is the long, green pod (containing small beans): While ...
user avatar
  • 3,565
8 votes
Accepted

What do you call pork butt used to make "carnitas"?

I think that the term is espaldilla or cabeza del lomo, but can also be known as aguja (source: lasrecetasdelaabuela.com) You may also find this document interesting for more parts of the animal (...
user avatar
  • 47.6k
8 votes

¿Cómo decir "Cage free eggs" en español?

Para complementar la respuesta de Guifa, añado una descripción de los códigos de los huevos: Y como se puede ver, hay 4 tipos: Granjas de gallinas en jaulas: Viven en jaulas diseñadas especialmente ...
user avatar
  • 803
8 votes
Accepted

What's the name of a chupachús when it is not a Chupa-chups?

De acuerdo con lo indicado en el artículo chupachús de la Wikipedia, así como contrastando con lo que comenta el Diccionario de americanismos, tenemos las siguientes palabras: bolón: RD. Paleta de ...
7 votes
Accepted

Is Pie an unknown dessert in Mexico/Spanish-speaking countries?

In Spanish we have two words: pastel and tarta. There is not an exact correspondence between the English words pie and cake and these two. For instance, an apple pie would be tarta de manzana, but a ...
user avatar
  • 9,949
7 votes
Accepted

Why would "breakfast" be translated as "almuerzo," which means "lunch"?

The names and times of the meals vary pretty substantially, making a true one-to-one (or even panhispanic) correspondence impossible. In Spain, for instance, you may have desayuno around 8:00a, ...
user avatar
7 votes

¿Existe alguna palabra para nombrar la comida que se toma después de cenar?

Bueno, ya que parece que la respuesta va a ser por regiones... En Colombia los que pueden hacen las siguientes comidas a lo largo del día Tomar tragos (no confundir con tomar trago): Principalmente ...
user avatar
  • 10.5k
7 votes
Accepted

Food questions - 'Is that with...?'

¿Eso es con queso? is correct but I think the best way would be to say: ¿Eso tiene queso? In this case it is best to use the verb "tener". If you are asking for the content of some food and you ...
user avatar
  • 10.5k
7 votes

Smoking foods terms

The ahumado, from ahumar: tr. Someter al humo algún alimento para su conservación o para comunicarle cierto sabor. is una técnica de conservación alimenticia que consiste en someter ...
user avatar
  • 47.6k
7 votes
Accepted

¿Cuál es el nombre de esta verdura que parece el cruce entre una coliflor, un brócoli y un fractal?

De Wikipedia: El romanesco o romicia (Brassica oleracea) es un híbrido de brécol (Brassica oleracea var. italica) y coliflor (Brassica oleracea var. botrytis) de la familia de las brasicáceas. El ...
user avatar
6 votes
Accepted

Why does Spanish use the preposition "a" for culinary styles?

In Spanish, at least, you can see it in the definition for a (from the DRAE): a2. (Del lat. ad) 21. prep. según. A fuero de Aragón. A lo que parece. A la moda. Interestingly notice the last one ...
user avatar
6 votes
Accepted

Translation of "tomate perita"

"Tomate perita" is one variety of tomato that takes its name after its shape resembling a pear. I found some references in elhuerto20 and gastronomía y cía. De marzo a julio aproximadamente, en ...
user avatar
  • 33.4k
6 votes

¿Cuál sería la traducción al español más aproximada para el "bento" japonés?

Para mí en México (y según la RAE, algunos otros países de Hispanoamérica) eso que describes se llama lonche: lonche Del ingl. lunch. m. Ec., Guat., Méx., Nic. y Pan. Comida ligera del mediodía.
user avatar
6 votes

¿Cuál sería la traducción al español más aproximada para el "bento" japonés?

Soy una mujer de 61 años, cuando yo era pequeña o muy jovencita mi padre se iba a trabajar, bien fuera turno de día o de noche, mi madre, mi hermana o yo misma, siempre le preparábamos bocadillo de ...
user avatar
  • 61
6 votes

¿Cómo expresar en español "comfort food"?

Me temo que en español ese término es intraducible. Solemos sentirnos apegados/cómodos a la comida que nos hacía nuestra madre de pequeños o a alguna "guarrada" (fast food, comida muy grasienta sin ...
user avatar
6 votes
Accepted

¿Qué significa "ese juguito e' parcha que te..."?

La Wikipedia nos desvela que la parcha es una fruta exótica: El maracuyá, mburukuja, pasionaria, parcha, parchita, chinola o mburucuyá (Passiflora edulis) es una planta trepadora del género ...
user avatar
  • 33.4k
6 votes
Accepted

¿Cómo se dice "buttermilk" en español?

There is, but I'm not sure how well known the distinction in terminology is. Whey is indeed suero de leche in Spanish, and is the milk product left over from cheese production. It has a yellow-ish ...
user avatar
6 votes
Accepted

Why is 'sobremesa' only used for lunch in general?

Sobremesa is a well-known Spanish custom but it's not exclusive of Spain. It's practised in many countries and cultures. I'm speaking from my experience in Argentina. Looking for explanations of ...
user avatar
  • 38.9k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible