5

¿Por qué los bogotanos llamamos fama a las carnicerías? Por Jairo Pedraza Vivimos en el siglo XXI y aun hay muchas personas que le dicen "fama" a las carnicerías, una costumbre muy colombiana, pero antes que eso, muy bogotana. Esta es la razón: en el siglo XIX, cuando el abasto de carnes en Bogotá se limitaba a cuatro carnicerías, una de ellas ...


2

Tras una rápida búsqueda resulta ser que tanto “de repente” como “de pronto” se utilizan en muchos países americanos (en Argentina se escuchan bastante ambas formas, aunque yo personalmente no las uso casi nunca). No hay una explicación clara de su origen. Una especulación que leí, y que yo había hecho por mi cuenta, considera que “de pronto” es una forma ...


2

I may be off base here, but I've seen patrón used more often by people showing great respect to the person. Jefe is also respectful, but more used commonly. A worker might call his boss jefe, but a tenant living and working for a higher class family would call them patrón. As examples...


2

Acabo de ver vuestra inquietud. Soy bogotano, 70 años. La palabra tenaz sin duda descubre nuestra nacionalidad cuando la usamos fuera de nuestro país. Denota dificultad para hacer algo o cuando algo es de grado sumo. Ej: Este trabajo está muy tenaz. Ej: Qué aguacero tan tenaz


2

Uf está recogida en el Diccionario de la lengua española con una sola "f" pero con dos acepciones: uf 1. interj. U. para denotar cansancio, fastidio o sofocación.) 2. interj. Indica repugnancia. El diccionario recoge otra interjección muy parecida, pero de uso restringido a la Argentina y el Uruguay: ufa: interj. Arg. y Ur. U. para expresar ...


2

I've heard “correpto”/kɔˈrɛptɔ/ or /kɔˈrehtɔ/ instead of “correcto,”/kɔˈrɛktɔ/ not just once, but many times! However, in his debut I heard very clearly say -- Recuerde, es mejor ser correcto que corrupto. Spanish (auto-generated) captions say the same thing. Un Bandido Honrado: Mejor Correpto Que Corrupto (Música Original de la Serie de Televisión) Paola ...


1

De acuerdo con sofocación, hartazgo o de agotamiento, pero en el único contexto en que lo he visto usado como intercambiable es cuando tiene connotación sexual o para expresar deseo anticipado por comida, es decir, de sofocación, hartazo o de agotamiento pero por algo que vas a consumir o disfrutar en exceso, anticipándose a lo que se viene. Ufff=Uyyy, que ...


1

Aqui tienes un montón de interjecciones: Wikipedia Entre ellas, hay: ¡órale!: para exhortar o para manifestar asombro o aceptación. Coloquial en El Salvdor, Guatemala, Honduras y México. ¡uf!1​ sirve para denotar cansancio, fastidio o sofocación. ¡uh!: para denotar desilusión o desdén. ¡uy!: expresa asombro, sorpresa por algo insólito. Según la RAE se puede ...


1

Mainly on African-descendent slang is commonly used (Colombia) specially in the pacific area. I would say "swing" is the closest term to describe how the body shows an specific pattern and taste to the eyes matching the rhythm :) References: Youtube: 'Cali Colombia (swing Latino) Youtube: "Los hermanos Rosario_La duena del swing"


1

Soy de Colombia y juicioso (a) es una palabra colonial muy comun que significa dedicación. Cuando alquien se despide agregando la palabra juicioso es como decir portate bien.


1

Probablemente evoluciono durante los tiempos en que la mayoria de la poblacion se enfocaba en la agricultura. Como han listado en el link de Colombia, una de las definiciones formales de acuerdo a la RAE es " Cáscara tierna y larga en que están encerradas las semillas de algunas plantas". Me suena parecido a "tetunte" en El Salvador que ...


1

Soy de Uruguay y me cuesta identificar de dónde es algún hispanoparlante del norte de América del Sur o de América Central o el Caribe. Yo también he notado en TV esas c o k pronunciadas con mucho aire y siempre era gente de Colombia. Parece una c de inglés o alemán.


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible