Questions tagged [colombia]

Regionalismos y otras particularidades del español que se habla en Colombia. // Regionalisms and other peculiarities of the variety of Spanish spoken in Colombia.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
54 views

¿Es la palabra "correpto" una palabra verdadera?

Estoy viendo la telenovela de Colombia que se llama "Un bandido honrado" que sobre un narco se llama Ortega, quien cambió de malo a bueno después de se conoció con San Judas. En la programa ...
1
vote
3answers
127 views

¿Uff y uy son intercambiables?

Me parece que "uff" y "uy" son términos bastante similares. ¿Cómo se puede elegir entre los dos? ¿Son básicamente intercambiables? ¿Se usan de la misma forma en todo el mundo ...
0
votes
2answers
126 views

¿Qué quiere decir "tumbao"?

Hay una canción de Celia Cruz: La Negra Tiene Tumbao. ¿Que quiere decir? "Tumbao" por lo visto es un modo de caminar (segun RAE), pero como se puede traducirla en inglés? Swagger? ¿O se ...
3
votes
1answer
188 views

Origen del uso de "de pronto" y "de repente" como "quizás"

Aprendí español hablando con alguien de Bogotá, Colombia. Cuando hablábamos, me daba cuenta de que muchas veces mi amiga empezaba sus frases con "de pronto" y nunca entendía porque no ...
0
votes
0answers
61 views

What does ‘juicio’ mean in Colombia? [duplicate]

My colombian friend always says juicio/juicioso/juiciosa when we finish talking to each other and want to say goodbye. Is that one of the way to say goodbye in Colombia?
2
votes
2answers
276 views

¿Qué tan común es el uso de «criollo» en Colombia e Hispanoamérica, y qué quiere decir?

Encontré esto en el artículo de Wikipedia Criollo people sobre el termino «criollo»: In the Spanish-language countries, the use of this word to refer to a person of Spanish or European ancestry today ...
1
vote
1answer
133 views

¿Quienes usan voseo en Medellín?

Estoy intentando determinar si hay algún patrón en el uso de voseo, ustedeo y tuteo en Colombia, específicamente en la cuidad de Medellín y la region paisa. ¿Qué tipo de patron? Según clase ...
1
vote
1answer
55 views

¿«Living room» en Colombia?

¿Cuál es el termino preferido en Colombia para «living room»? O sea cuál o cuáles de estos: sala de estar salón sala living otro?
0
votes
1answer
146 views

¿A qué se refiere «volador» en Colombia?

Según Spanishdict, «volador» puede ser una cometa (en Bolivia y Venezuela, dice) o puede ser un petardo. Leí una historia que tiene lugar en Medellín y aquí por el contexto «volador» claramente se ...
1
vote
0answers
429 views

¿Cuy y curí son iguales en Colombia?

Segun RAE, curí se refiere a Cavia aperea que segun las fotos en el web parece ser un animal distinto a Cavia porcellus, pero segun Wikipedia, Cavia porcellus llevan todos estos nombres: , existen ...
1
vote
1answer
776 views

¿Qué quiere decir «coger oficio»?

Por el contexto en que la leí pensaba que «cojan oficio» significaba «mind your own business» pero encontré un sitio que dice que quiere decir «ponerse a trabajar». ¿Qué quiere decir en realidad? ¿...
5
votes
1answer
275 views

¿Qué quiere decir «comer cuento»?

La frase es: «Ella no le come cuento a nada.» ¿A qué se refiere «le»? ¿A ella o a nada? ¿Supongo que quiere decir que ella no cree nada? ¿Esto es un colombianismo o se usa en todas partes?
6
votes
1answer
1k views

¿Como adquirió la palabra "vaina" el significado "cosa"?

Vaina significa la funda de una espada. Pero en Colombia y otros países americanos significa también "cosa": En Colombia, ¿qué significa "vaina"? ¿Cómo ha adquirido la palabra ...
3
votes
1answer
108 views

¿Por qué «pastuso» y no «pasteño» para la gente de Pasto, Colombia?

Tenemos estos gentilicios: Quito => quiteño Cuzco => cuzqueño Pasto => pastuso Me gustaría saber por qué para Pasto se usa «pastuso» en vez de «pasteño». ¿Hay algunas reglas del idioma castellano ...
2
votes
1answer
2k views

¿Qué quiere decir «mamar gallo»? ¿Dónde se usa?

¿En cuáles países aparte de Colombia se puede usar la frase «mamar gallo»? Suena vulgar pero entiendo que en Colombia no tiene un significado vulgar (“Esto no es una mamadera de gallo” dijo el ...
4
votes
0answers
427 views

Origen de dar como a violín prestado

Hay un colombianismo cargado de bastante ironía que dice Dar como a violín prestado Maltratar algo. Aparece en el diccionario de americanismos y a pesar de su uso cotidiano, su origen no me es ...
7
votes
3answers
824 views

What is the meaning of 'bajita la mano'?

I have heard the following sentence in the TV series Narcos:Mexico: Lo que pasa es que ahorita la deuda, bajita la mano, ya va por los 200 millones de dólares. Context: Félix, leader of the ...
5
votes
3answers
563 views

¿Cuáles palabras serían iguales a "favela?"

Quisiera saber si hay algunos términos universales o si hay términos usados en diferentes países para referirse a lo equivale a una favela brasileña pero en territorio de un país hispanohablante, como ...
2
votes
1answer
58 views

Él dijo que le quería dar un mensaje - meaning of "le"

I have heard the following sentence in the Narcos TV series: Él dijo que le quería dar un mensaje a otros niños. Context: A Colombian kid which works for Pablo Escobar is being interviewed by a ...
5
votes
3answers
1k views

What is the meaning of '¿Qué húbole?'?

I have heard the following dialogue in the Narcos TV series: —¿Qué húbole? —¿Qué pasó? —Que las mataron. Había como seis o siete niñas ahí. Context: Two co-workers meet by chance at the door ...
2
votes
2answers
158 views

¿Cómo se dirige a una policía?

En inglés (en EEUU por lo menos) hay el término néutro, respecto al género, de "officer." Y uno puede decir, «Yes/no, officer.» Así no se necesita decir, «Yes/no, ma'am/sir.» Creo que en los países ...
3
votes
1answer
279 views

Meaning of "un bebé nace con un pan debajo del brazo"

I have heard the following line in the Narcos TV series: Naty, no te preocupes. Cada bebé viene con un pan debajo del brazo, ¿cierto? Context: Naty is the wife of a young man who is hired by the ...
2
votes
1answer
61 views

¿Qué es "tronarse a un mancito"?

I heard the following sentence in the Narcos TV series (which takes place in Colombia): Yo fuí el que se tronó a ese mancito. Context: two killers are discussing a guy they have taken out last ...
2
votes
2answers
4k views

¿Qué significa "dragoneante" en Colombia?

¿Qué significa "dragoneante" en Colombia y por qué? ¿Se usa oficialmente en el sistema penitenciario o se trata de una jerga? No aparece en el diccionario, pero dragonear, sí.
4
votes
2answers
125 views

Diferencias regionales en la pronunciación de la letra "c" (aspiración)

He notado que en algunos lados he escuchado a la gente pronunciar palabras como "Acá" con la letra "C" aspirada como en la palabra "Car" en inglés. ¿Entonces en cuáles países o regiones del mundo ...
5
votes
1answer
1k views

¿Qué quiere decir "salir vaciado" en Colombia?

Leo el titular en el periódico colombiano El Espectador: Fiscalía salió vaciada por querer cerrar caso contra prima del "Ñoño" Elías El regaño vino del Tribunal Superior de Bogotá, que rechazó ...
4
votes
1answer
1k views

¿Qué quiere decir 'mosquito' en Colombia y America Latina?

¿Es igual a 'zancudo' o tiene otro significado, otro insecto? En el diccionario solo dice que 'mosquito' es como 'mosquito' en inglés. Pero si la memoria no me falla alguien en Colombia me dijo una ...
6
votes
1answer
2k views

Si en México "betún" es una crema para repostería, ¿cómo se llama la sustancia para lustrar o brillar los zapatos?

Viendo por televisión de suscripción un programa mexicano de un concurso de repostería quedé desconcertado a conocer que en México usan la palabra betún para referirse a esa masa con la cual se cubren ...
3
votes
1answer
1k views

¿Qué es una "minga" en Colombia?

Mirando el periódico El Espectador de Colombia leí este titular: La minga indígena le responde al presidente Duque La minga indígena y campesina del suroccidente colombiano sigue subiendo de ...
3
votes
2answers
5k views

¿Qué quiere decir "señorito"?

Me gustaría saber si alguien te dice "Sí señorito" o algo así, por ejemplo, en Colombia, te está burlando o si se trata de una frase normal. Yo personalmente solo la he oído un par de veces en ...
8
votes
2answers
168 views

What verb is used for "leading" a dance in (Colombian) Spanish?

In Argentina, they use 'manejar' ("to drive") as the verb describing what the tango leader does to the follower. I'm now taking classes in salsa caleña (Colombian style salsa), and they don't use '...
3
votes
1answer
3k views

¿Por qué se usa "chuzar" en Colombia para designar "pinchar una comunicación"?

Leo en el periódico colombiano El Espectador: Así ordenaron chuzar desde un esposo infiel hasta el fiscal general Una noticia que luego se desarrolla en estos términos: La imputación de cargos ...
2
votes
2answers
5k views

Origen y alcance de la expresión "palo de agua"

Según el DAMER, la expresión "palo de agua" (o según el uso cotidiano "palo de lluvia") hace referencia en Panamá, Colombia y Venezuela a una lluvia abundante e intensa: o. ǁ ~ de agua. loc. sust. ...
2
votes
2answers
9k views

¿Qué significa en Colombia la frase "Relaje el pony"?

Hace un par de años escuché a una colombiana decir "relaje el pony". ¿Qué quiso decir con esto?
5
votes
1answer
5k views

¿Origen de la palabra chambear? ¿De donde proviene? ¿A qué se le atribuye?

¿Cuál es el origen de la palabra "chambear"? Es muy aplicada en la jerga latina, aun más en países como Venezuela o Colombia. Por ejemplo: Me voy a chambear o: ¿Vas pa' la chamba?"
10
votes
2answers
33k views

¿Por qué en Colombia se llama "mona" a la mujer de pelo rubio?

Como español en Colombia, me sorprendió esta conversación más de una vez. —Sí, esa chica mona... —Bueno, muy guapa no me parece. —No, no dije eso sino que es mona. —¿...? —Sí, de pelo rubio....
3
votes
2answers
207 views

What does "Créeme que si vas a Colombia no te vas a querer ir" mean?

I got this message in a chat from a Spanish speaking guy: Créeme que si vas a Colombia no te vas a querer ir. What is the meaning here? you don't want to leave you don't want to go to Colombia
4
votes
1answer
90 views

¿Puede una cena "ir"?

I want to wish someone well regarding her planned dinner. I believe the literal translation of I hope the dinner goes well is Espero que la cena vaya bien But I have doubts if this will ...
12
votes
4answers
2k views

"Plan cancelado" does it mean cancelled or paid?

Tu plan xxx fue cancelado conforme a lo pedido. So my girlfriend tried to pay her fitness club membership in Colombia. We learned there that they use “cancelar“ for payment, however I knew it as “...
1
vote
1answer
3k views

¿Cuál es el origen de la expresión "me sabe a cacho"?

En Colombia es común usar la expresión "me sabe a cacho" cuando una situación causa disgusto o es incómoda. Por ejemplo, si una canción ha estado de moda mucho tiempo y empieza a ser molesta se puede ...
4
votes
1answer
3k views

¿Por qué es diferente "valer huevo" que "valer un huevo"?

Al menos en Colombia, cuando algo vale huevo significa que vale muy poco, o que no es importante. Ejemplo de ello es este titular de un periodico en internet: La investigación vale huevo, donde se ...
1
vote
1answer
2k views

¿De dónde viene la expresión "hasta ahora me desayuno"?

¿De dónde viene la expresión "hasta ahora me desayuno"? Al menos en Colombia se usa la expresión "hasta ahora me desayuno" queriendo decir que hasta ahora se entera uno de algo. En ...
8
votes
1answer
2k views

¿Cuál es el origen de la palabra "emputarse"?

En Colombia este verbo significa "enojarse demasiado". Buscando en el DLE se puede encontrar su significado: emputarse De en- y puta. prnl. malson. coloq. El Salv., Hond. y Méx. ...
5
votes
2answers
8k views

Uso de "changón" en Colombia: significado, localización y origen

Este verano tuvimos un día como invitados en la casa de la playa a una familia originaria de Colombia. Como amante del lenguaje, esperaba ansioso el momento en el que pudiera aprender alguna palabra o ...
8
votes
3answers
3k views

¿Se entiende "no tengo ni un duro" en Hispanoamérica?

A raíz de esta pregunta ¿Se usa “kilo” como “millón” en Hispanoamérica? me surgió una similar recordando algo que escuché hace años. Para quien no lo sepa, en España, cuando teníamos pesetas ...
7
votes
2answers
596 views

"There's No Such Thing as the Family Hotel" What does this mean?

I'm on a a Google review for a housing cooperative in Ann Arbor, MI. The man is Colombian and gave the co-op five stars, stating: No hay como el hotel familiar. translated as: There's No Such ...
5
votes
4answers
5k views

¿Qué es un "taxi zapatico" en Colombia?

El otro día topé con la noticia Mujer encontró a su hermana y a su esposo en motel de Ibagué. Es de una periódico local colombiano que se nutre de historias variopintas y bueno... sí, no es muy serio ...
8
votes
1answer
22k views

¿Qué quiere decir "pilas" en Colombia?

Leía el otro día una noticia en el periódico El Tiempo de Colombia: Mapa: Pilas con las ciclorrutas donde más roban bicicletas en Bogotá. Bajo el subtítulo Reconozca los lugares que señalan como los ...
6
votes
6answers
50k views

Coloquialismos de la canción "Baracunátana" de Aterciopelados

Aterciopelados, rockeros colombianos, hicieron una famosa canción, "Baracunátana", que parece estrenar una larga serie de palabras informales. Estas palabras describen a una mujer, pero ¿a qué van? ¿...
5
votes
2answers
8k views

What is the grammar behind "¡Hágale pues!"?

Can somebody explain the grammar behind this Colombian expression? Assuming it's the indirect object pronoun, to what or whom does the "le" refer? And why is it missing a direct object pronoun? Why ...