Hot answers tagged

6

According to the RAE (Real Academia Española), the period has to be placed outside the quotation mark, so the correct form is: "The dog is blue". See the reference about the usage of punto (dot): Combinación con otros signos 3.1. El punto se escribirá siempre detrás de las comillas, los paréntesis y las rayas de cierre: Dijo: «Tú y yo hemos ...


5

Estos símbolos se llaman comillas angulares, latinas o españolas. Tal y como se indica en el artículo de la Wikipedia comillas sección Informática, se consiguen de la siguiente forma: símbolo Windows Linux Macintosh « Alt + 174 Alt Gr + Z Alt + ⇧ + ´ (es decir, ´) » Alt + 175 Alt Gr + X Alt + ⇧ + ç En cuanto a su uso, es el prioritario a la hora de citar....


5

En el DLE existe la sección Modo de cita que da indicaciones precisas: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.3 en línea]. <https://dle.rae.es> [Fecha de la consulta]. Para una visión más general, cabe destacar que en la web de la Real Academia Española, sección Preguntas frecuentes, hay un imagen-enlace con ...


3

comillas. 1. Signo ortográfico doble del cual se usan diferentes tipos en español: las comillas angulares, también llamadas latinas o españolas (« »), las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’). Las comillas inglesas y las simples se escriben en la parte alta del renglón, mientras que las angulares se escriben centradas. En los textos impresos, se ...


2

Desde mi punto de vista en español el punto se pone después del cierre de las comillas. Porque el punto representa el fin de la oración, y no el fin de la frase citada entre comillas. Ejemplo: Necesitarán comprar el libro “psicología básica”. Si en este caso pusiéramos el punto antes del cierre de comillas la oración se quedara sin finalizar (con punto), ...


2

Se ve bien. Agrega el número de página y utiliza una letra mas pequeña para la cita. http://libraryguides.vu.edu.au/ieeereferencing/gettingstarted An example of a longer direct quote: If you use longer quotations (of three lines and more), use a block quotation by setting the block of quoted text as a paragraph. Use smaller font size for block quotations,...


1

Andrés' answer shows the way quotes are used in legal, official Spanish, and that's useful in certain contexts like law-writing or in court judgements. However, in my experience, the most commonly used quotation marks in informal Spanish are the English ones (""). In my many years of being a Spaniard, never have I seen anyone use the latin quotation marks («»...


1

He estado leyendo la entrada de la Wikipedia dedicada a Ana María Campos, la cual parece estar principalmente basada en esta página web "Si Morales no capitula, monda" – que en el lenguaje vernáculo de aquellos tiempos quería decir: Si no se rinde, muere. La relación entre monda y muerte quizás podamos rastrearla en el D.R.A.E, si tenemos en cuenta que ...


1

Dado lo cambiante de la información online, hay que añadir la fecha en que fue consultado el diccionario. Por ejemplo, en la página correspondiente del CORDE citar se indica (negrita mía]: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. http://www.rae.es [Fecha de la consulta] REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible