New answers tagged

2

Historically cocatriz was used in Spanish to refer to the Nile crocodile. The earliest recorded use of it in this context appears to be from Alfonso X: En el Nilo á una bestia que llaman cocadriz. General Estoria. Primera parte (c.1275) E la otra que esta dell otro cabo del Rey a la mano derecha es a semeiança de la cocatriz que es bestia & pescado. &...


2

No aparece en el Diccionario, pero Wikipedia tiene un artículo sobre eso: La cocatriz es una bestia mítica, esencialmente una criatura bípeda con apariencia de dragón o serpiente, con cabeza de gallo. Descrita por Laurence Breiner como "un ornamento en el drama y la poesía Isabelinas", ha estado presente prominentemente en el pensamiento y los ...


1

El origen latino es indudable, ya que Henderson indica que ya aparece recogida la forma respedus en las obras de San Isidoro.


2

Respe / résped(e) / rézped(e) es un regionalismo montañés. Su origen es incierto, posiblemente onomatopéyico, pero Baraibar sugiere que viene del latín: Réspidi. Puede ser voz onomatopéyica como su sinónimo cispe, del silbido especial de la serpiente irritada o apercibida para la deíensa; o de réspice imperativo del verbo latino: respicére: mirar atrás. (F. ...


5

Algo se explica en el diccionario etimológico de Corominas: Se parte de la palabra híspido, del latín hispĭdus, sinónima de hirsuto, con el significado de "cubierto de pelo disperso y duro, o de púas y espinas", con poco arraigo en el idioma. Más arraigo dice que tiene ríspido, variante de la anterior usando el prefijo re-, y con el significado de ...


Top 50 recent answers are included