Estoy traduciendo un texto del inglés al español que tiene la frase *I call the swing*. El contexto tiene a unos niños llegando a un parque con juegos y un niño quiere el columpio/hamaca para él primero, o para él exclusivamente. En México, yo diría *Aparto el columpio*. Pero también he leído *Me pido el columpio*, aunque no sé en qué región lo dirían así. Busqué la [definición][1] de *apartar* en la RAE, y no veo que alguna de las acepciones incluya este uso, por lo que me imagino que el uso de *apartar* es muy local. ¿Cómo lo dirían ustedes y en qué región lo dicen así? Muchas gracias. [1]: https://dle.rae.es/apartar