Skip to main content

Questions tagged [vocabulario]

Significado de una palabra, discusión de su significado según el contexto o vocabulario específico sobre un tema. // Meaning of a word, discussion of its meaning according to context or specific vocabulary on a topic.

Filter by
Sorted by
Tagged with
6 votes
5 answers
3k views

Do Spanish speakers use the "¡(No) Hay moros en la costa!" expression?

I found this in Barron's Spanish-English dictionary and it piqued my interest: moro, –a I. adj (musulmán) Muslim II. m, f Muslim ser un ~ inf to be chauvinistic ¡hay ~s en la costa! fig ...
3 votes
1 answer
69 views

Cómo se llaman los agujeros hechos accidentalmente en las camisas?

Hace un par de años, me hice un agujero en la camisa sin querer cuando se me enganchó en el picaporte de una puerta. Después, en una charla random con un señor en un evento le mostré la camisa y ...
11 votes
7 answers
47k views

¿Existe una versión del "color carne" que no se refiera al color de piel de un grupo determinado de personas?

Algo obvio en el año que corre es que el color carne se refiere a un color similar al de la piel de algunas personas, pero no de todas. Por eso me gustaría saber si existe alguna denominación "...
1 vote
3 answers
81 views

¿Cómo se llama (si es que tiene nombre) al hecho de llamar a los objetos por su nombre?

Por ejemplo, cuando evitamos el uso excesivo de palabras que sustituyen a los nombres, como "cosa(s)". En lugar de decir: "esta cosa está bonita", decir "esta taza está bonita&...
1 vote
1 answer
52 views

Palabra para el acto de explicar fenómenos naturales usando leyendas o mitos

Sé que alguna vez leí en el diccionario de la RAE la definición de una palabra que denotaba el acto (comúnmente primitivo) de explicar fenómenos naturales o de otro tipo mediante mitos, leyendas, ...
12 votes
2 answers
18k views

Armpit: sobaco vs. axila

"Armpit" in English can be translated as either sobaco or axila in Spanish. Is each term used in different regions, or are they both used across the Spanish-speaking world? What is the difference, or ...
6 votes
3 answers
825 views

Why does the word "ahínco" carry an accent mark if it is llana?

The word "ahínco" is llana. It has three syllables: a-hín-co. As the stress falls on the penultimate syllable the word is llana and the rules regarding when to use a tilde say that all llana ...
5 votes
2 answers
184 views

Historia de la palabra "lavanda" para referirse de forma común al "espliego"

Según mis recuerdos, cuando era pequeña, para nombrar a la planta silvestre con flores azules en forma de espiga con un intenso olor muy perfumado, que se encuentra a veces caminando por la montaña, ...
0 votes
1 answer
74 views

What does chikis mean

Saw it in a video of someone saying they're gonna miss their chikis and I wanna know what it means so I have more context to the sentence.
13 votes
11 answers
4k views

Is "tobogán" an acceptable word for "slide" throughout the Spanish speaking world?

English I'm trying to learn words to talk to my baby at the playground in Spanish. WordReference.com gives the following as part of its definition for "slide." slide 2 sustantivo 1. (in ...
0 votes
7 answers
9k views

¿Hay alguna alternativa a "padre" o a "madre" que carezca de género?

Por supuesto, sé que por el momento, tanto el español formal como el coloquial emplean "los padres" para referirse a los progenitores de todo género, y que el lenguaje inclusivo "...
4 votes
7 answers
7k views

Spanish for "link"

While listening to a podcast from SpanishPod recently, I came across this section where they were discussing the Spanish for various computer-related terms and one of the hosts gave liga as the ...
2 votes
1 answer
123 views

Why is "que" used at the beginning of this sentence and what does the sentence mean as a result?

Why is "que" used at the beginning of the sentence below and what does the sentence mean as a result? Que la tecnología no haya sido la adecuada, que los profesores no hayan sido los ...
2 votes
1 answer
12k views

"Pali" or "Bali"

I keep hearing something like "pali" or "bali" in a speech which might mean "Ok", "All right" as I understand from the context. I didn't find that word in a dictionary. What can it be?
10 votes
5 answers
33k views

"Gafas" vs "anteojos" vs "lentes" vs "espejuelos" in Mexican Spanish

Four different words, same meaning. Both according to Wiktionary as well as Google Images. Which one's preferred in regular speech in Mexico? I don't want to know what official dictionaries or RAE say....
1 vote
1 answer
80 views

el jarrón vs la urna

Is "el jarrón" ever used to describe an urn in the sense of holding the ashes of the dead after cremation? Or is that meaning used more with "la urna"? The RAE definition for el ...
0 votes
1 answer
280 views

What is the difference between "el rincón" and "la esquina"?

From the RAE definitions for el rincón and la esquina (in regards to corners), the former seems to refer specifically to an interior corner, whereas the latter seems to refer more to an exterior ...
2 votes
3 answers
16k views

¿"Faltaría menos" o "faltaría mas"? ¿Existen ambas?

Ayer escuché a alguien que usaba tanto faltaría menos como faltaría más en la misma conversación. Hasta hoy conocía solo la segunda, faltaría más. Entonces, ¿existen las dos frases? ¿En cuál contexto ...
14 votes
6 answers
34k views

Determining gender of words ending in "e"

When learning Spanish, there are basic rules taught about word gender: words ending in o are usually masculine, words ending in a are usually feminine. What about words ending in e? Are there any ...
6 votes
6 answers
19k views

Origen de utilizar "sapo" como sinónimo de "soplón", "delator" o "chismoso"

El día de hoy en el trabajo, un compañero estaba leyendo algo en internet y al yo hacerle un comentario sobre lo que el estaba leyendo me dijo "Que man tan rana", con rana el me quiso decir ...
1 vote
1 answer
43 views

Vespertino-vocabulary use

I have been reading an article in "El Pais" by Adrián Cordellat. Anyway, the sentence is [...] cuando se tiene inercia del sueño, ya sea por ser vespertino o por ir algo privado de sueño, “...
6 votes
8 answers
9k views

¿Preferencia de uso de "capar" o "castrar" según la zona?

Ayer un compañero se quejaba de que su gato maullaba mucho por la noche. Lo cual llevó al siguiente diálogo: — ¿Lo tienes capado? — Sí, pero es que uno de mis vecinos tiene una gata. — Eso da ...
0 votes
0 answers
46 views

desquitar vs desquitarse

Is there a difference between desquitar and desquitarse? SpanishDict gives a distinction between desquitar and desquitarse, with the former seeming more positive/neutral and the later with a negative ...
3 votes
2 answers
1k views

Decir "Jugo de china"

Is "Jugo de china" common in Spain, or is it common in America? Is it rather informal? If it's used in Spain, is it rather "zumo de china"? I didn't find in the dictionaries if it was informal, the ...
1 vote
1 answer
98 views

estar pensado o estar tonto

I was told recently "estar pensado" or "estar tonto" means to be vain, in love with oneself etc. I presume this is correct, at least, in a colloquial way. Is that so? I cannot find ...
2 votes
2 answers
3k views

shy: tímido vs. reservado vs. vergonzoso vs. penoso

In many parts of the Spanish-speaking world, describing a person who is "shy" can be done with at least four different words: tímido reservado vergonzoso penoso What is the difference between these ...
6 votes
8 answers
12k views

"Calzas" vs. "medias"

What's the difference? The dictionary says both mean socks or stockings. If they really refer to the same thing, what's the regional usage for Mexico and Latin America in general?
4 votes
5 answers
14k views

Confused over "vacilar"

While browsing a few Spanish language forums today, I came across this: Un amigo y yo estábamos comentando sobre una foto de nosotros en facebook - de hace tiempo... Otro amigo pensaba que quizás ...
9 votes
10 answers
58k views

What is the slang meaning of 'tigre' in Dominican Republic?

When I was in the Dominican Republic, I heard men referred to as tigres... I took it to mean that they were flirts, but I never really got a good definition. Can anyone explain how calling a man a '...
5 votes
2 answers
847 views

¿Cómo se dice "dismissed", en el contexto de una formación de soldados?

Estoy buscando la palabra o expresión que utilizaría un militar dirigiéndose a un grupo de soldados en formación, para indicarles que quedan "libres", por ejemplo para irse a sus dormitorios. Creo que ...
3 votes
1 answer
126 views

¿Soñoliento o somnoliento?

Leyendo (una traducción de) El Conde de Montecristo me acabo de encontrar con soñoliento, cuando yo solamente conocía somnoliento. Me fijé en el diccionario de la Real Academia y ambas existen. Sin ...
5 votes
4 answers
133 views

¿Cuál es un sustantivo o frase de uso común que se refiere a las personas que duermen en la calle o al hombre sin hogar?

¿Cuál podría ser una palabra simple para los pobres que viven y duermen bajo las estrellas al aire libre? ¿un holgazán? ¿una persona de la calle? ¿un vagabundo pacífico y muy gentil? ¿mendigo que ...
10 votes
5 answers
35k views

Comparing number of words in Spanish and English

In thinking about the expressiveness of Spanish vs. English, I was wondering: About how many Spanish words exist (in total) About how many English words exist (in total) About how many Spanish words ...
0 votes
1 answer
56 views

Traducción de "verbatim"

¿Existe algún término en español que signifique lo mismo que "verbatim" en inglés? Google Translate sugiere un anglicismo que no existe en el DLE.
7 votes
2 answers
2k views

Proper word for "angry"?

I've started learning Spanish using duolingo a couple months ago. There, the word for "angry" is enojado. I've used that word in a conversation with my friend (from Catalunya). He told me ...
2 votes
1 answer
401 views

"Eso es papita pal loro"

¿Qué quiere decir pal en esta frase: "Eso es papita pal loro"? Conozco que dicha frase significa que algo es fácil pero la palabra pal no la conozco.
5 votes
3 answers
3k views

How do you describe a pie pan in Spanish?

Even my Mexican friends don't know how to say "pie pan" or "pie tin" in Spanish. Google isn't much help, either. How can I effectively communicate about a pie pan? Examples: Disposable, single-use ...
4 votes
1 answer
229 views

How would you describe a stamp card?

How would you describe the concept of a stamp card to a customer? Like you get so many stamps or “points” and then a free drink when you fill it up?
4 votes
7 answers
25k views

¿Qué significan "achichuca" y "achichay" en Colombia?

Recientemente escuché estas dos palabras del español de Colombia y quisiera saber qué significan. Agradecería si también me pueden decir el origen de estas palabras, que no parecen provenir del ...
15 votes
9 answers
162k views

Congratulations: should I use "felicidades" or "felicitaciones"?

English I have heard both ¡Felicidades! and ¡Felicitaciones! as translations of the interjection, "Congratulations!" What is the difference between the two, and when is each used? Español He ...
1 vote
2 answers
79 views

Can't find the meaning of "Grecar" / "Grecando"

My friend and I were having a conversation and she used the word "grecando" and I can't seem to find the translation anywhere. Context: "Estoy grecando este alebrije". Thank you ...
1 vote
2 answers
511 views

Unidad y departamento en un hospital

En los hospitales de España, ¿es lo mismo una unidad y un departamento, o existe alguna diferencia entre ambos términos? De haberla, ¿me podrían dar un ejemplo donde se vea la diferenciación? Muchas ...
4 votes
3 answers
120 views

"Ironworking" en castellano (en lugar de "Blacksmithing")

Tengo un estudiante que quiere ser ironworker y no blacksmith. Sin embargo, tengo entendido que el español tiene la misma palabra para ironworker y blacksmith (herrero). Todos los recursos que veo en ...
0 votes
1 answer
68 views

Is there a Spanish word or phrase for the term "voice inside my head?"

just out of curiosity I'm looking to see if there's a way in Spanish to describe what us English speakers refer to as the "voice in my head," a.k.a your subconscious, devil on your shoulder, ...
4 votes
1 answer
155 views

"Chess" words in Spanish

No, not what you think... Spanish is the only language I know offhand where the chess piece symbols (RDACT) contain a vowel. Do you know a website where I can find Spanish words consisting only of ...
1 vote
2 answers
2k views

Spanish for ceiling fan

Wordreference gives abano as the Spanish for a ceiling fan and ventilador for table fan. However, when I looked up abano in Google Image search (my favorite visual way of finding out the meanings of ...
3 votes
2 answers
114 views

What is the difference between "transporte" and "trasporte"?

I see RAE refer to "transporte" and "trasporte". Is there a difference between them or cases when I might use one over the other?
2 votes
1 answer
193 views

¿Qué significa "TAM" cuando se combina con otra palabra?

hay muchas palabras en español que empiezan con "tam". Por ejemplo, "Tambien" y "Tampoco". ¿Qué significa "TAM" cuando se combina con otra palabra? ¿Puede ...
1 vote
2 answers
371 views

¿Cuál es la palabra en español para "Mortar And Pestle"?

Estoy intentando traducir los subtítulos de una imagen de inglés a español. I am attempting to translate the captions on an image from English to Spanish ¿Cuál es la palabra en espanol para "...
1 vote
3 answers
120 views

¿Cuál es la palabra en español para "laundry basket"? [closed]

¿Cuál es la palabra en español para "laundry basket"?

1
2 3 4 5
13