Questions tagged [verbos]

Parte de la oración que expresa acción, estado o movimiento. // The part of speech that expresses action, state or occurrence.

Filter by
Sorted by
Tagged with
33
votes
4answers
6k views

'Ser' and 'estar' for location

'Ser' and 'estar' for location The edge-cases of ser and estar still seem to get me. My understanding is that when speaking of a location, I should use estar. La biblioteca está aquí. However, a ...
30
votes
2answers
7k views

Etymologically, why do "ser" and "estar" exist? / Etimológicamente, ¿por qué existen "ser" y "estar"?

This is a canonical question / Esta es una pregunta canónica Ser and estar both mean "to be" in English. I understand this and also understand when to use each. Why, however, do these two ...
30
votes
2answers
11k views

Preterite of ser and ir

Español Pretérito de ser: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron Pretérito de ir: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron ¿Cómo han evolucionado los verbos "ser" e "ir" para tener la ...
26
votes
4answers
17k views

I forgot how to say "I forgot"

Okay, so I didn't really forget how to say it... I just wanted a clever question title. In my Spanish class I was taught that olvidarse is reflexive: Me olvidé (de la cita). Me olvidé (las ...
24
votes
5answers
10k views

"Está hecho de..." why not "es hecho de"?

I've seen "Está hecho de ..." used to mean "It's made of ...". Why is the verb estar and not ser? Isn't this an adjective that's permanent and not going to change? I can understand phrases like "la ...
20
votes
6answers
4k views

When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject?

Early on while I was learning Spanish, my teachers would always make us use the pronoun 'yo' even if it was redundant: Yo pienso que... Yo quiero... Yo hablo... etc. However, a more advanced ...
20
votes
1answer
964 views

What are the differences between "ser" and "estar"? When to use each? // ¿Cuáles son las diferencias entre "ser" y "estar"? ¿Cuándo se usa cada uno?

This is a canonical question / Esta es una pregunta canónica This is a canonical question about the differences and usage of ser and estar. Feel free to collaborate both in the question as in the ...
19
votes
3answers
3k views

What's the difference between "debe de" y "debe"?

Is there any difference? What's their usage? When should one be used instead of the other one? Examples: El niño debe de hacer su tarea. El niño debe hacer su tarea.
18
votes
7answers
24k views

Is there a trick to remembering 'llevar' and 'traer'?

After years of living in a Spanish-speaking country, and speaking mostly only Spanish all day, I still struggle with 'llevar' and 'traer'. The rules are clear and all, but it is just very difficult to ...
18
votes
6answers
1k views

No supo la respuesta

Why do people say things like: Se lo pregunté, pero no supo la respuesta Sabía seems more natural to me, and I've been told that either is fine, but I'm still a bit fuzzy on why somebody would use ...
16
votes
5answers
3k views

Why does saber mean both "to know" and "to taste"?

Español Cuando estudiaba español, estaba muy confundido cuando aprendí que saber significa "to know" y "to taste". Los dos verbos en inglés me parecen muy diferentes. ¿Cómo puede ser esto? ¿Cuál es ...
16
votes
5answers
3k views

How to translate 'to become?' (hacerse, ponerse, convertirse en, etc.)

I've heard several different words used for 'to become' in Spanish. Obviously sometimes there are specific verbs to use, like 'enfadarse' means to become angry, but often you need to use a verb that ...
15
votes
5answers
17k views

"ir a «infinitive»" vs. future tense

There are two ways to indicate a future action, ir a «infinitive» and the future tense. How do I decide which to use when? Is one form more common when spoken or in writing? Is there a regional ...
15
votes
2answers
3k views

¿Es correcto usar «amarizar» o «amartizar» para aterrizar en Marte?

En español, existe un verbo para describir la acción de aterrizar en la Luna: «alunizar». Siguiendo esa misma idea, ¿se puede decir «amarizar» o «amartizar» para una nave que aterriza en Marte?
15
votes
4answers
311 views

Is there any subtle difference between the two forms of the imperfect subjuntive?

The imperfect subjuntive has two forms. For example: Ojalá viniera. Ojalá viniese. I think both has the same meaning. However, is there any subtle difference?
15
votes
3answers
508 views

Traer and llevar - what is the reference point?

I always have problems concerning traer and llevar. I think I understand the general meaning: Llevar means "to take", such as when an object is being taken (generally by you) to a place other than ...
14
votes
7answers
23k views

"s" final en tiempo pretérito indefinido: -aste(s), -iste(s)

Español La segunda persona singular del pretérito indefinido generalmente termina en "-aste" o "-iste". En muchos lugares, la gente agrega una "s" final a estas palabras (por ejemplo, hablastes en ...
14
votes
4answers
2k views

"Iros" instead of "idos" (imperative of verb "ir")

I have heard many times the use of the infinitive instead of the imperative in Spanish with the verb "ir". For example: Si me queréis, *irse (Instead of: Si me queréis, váyanse) [Famous quote of ...
13
votes
4answers
12k views

What is the difference between 'hallar' and 'encontrar'?

If I find something I lost, should I use 'hallar'? For example, I found missing keys and said to my wife: "¡Hallé las llaves!" "¿Las encontraste?" —she replied—. Then a discussion about 'hallar'...
12
votes
2answers
2k views

Translation of the phrase "I'm happy."

In the phrase: I'm happy Which one of these is grammatically correct to translate the phrase, ser or estar? Soy feliz or Estoy feliz
12
votes
4answers
3k views

Why should we use "estar" over "ser" for being old or fat?

I can understand why we would use estar for temporary states. But there are conditions that people have that are not temporary, such as being old (or for some people, being fat). ¡qué gordo está! ...
12
votes
3answers
133k views

Uso de "heme aquí"

Lo he visto en alguna ocasión en literatura o alguna interpretación de español antiguo, pero no es muy común, supongo que de alguna forma su uso está obsoleto. Ahora las dudas: ¿Cuál verbo es el ...
12
votes
6answers
1k views

Why do oler and saber take the preposition "a"?

As an English speaker learning Spanish, I was always a little confused that it smells and tastes "to" something rather than "of" something: Huele a humo. Sabe a ajo. I would think of "a" as implying ...
11
votes
9answers
3k views

¿Cuál es el verbo para "party" en español?

¿Cómo se dice "I want to party tonight"? Yo sé que se puede decir "Quiero ir a una fiesta esta noche", pero estoy buscando un verbo que tenga el mismo efecto.
11
votes
4answers
8k views

"Voy a dormir" vs "me voy a dormir" - huge difference or not?

What is correct? Is there any grammatical difference between them? I have just stumbpled upon verbs ending with "-se". Before that I was thinking that "voy a" is the only way to say "I'm going to......
11
votes
4answers
4k views

Why is Argentinian pronunciation different from other countries?

I was watching some Argentinian telenovelas to get used to Spanish language and noticed that there's a different pattern regarding the pronunciation of the imperative command than what Michel Thomas ...
11
votes
3answers
28k views

¿Cuál es la diferencia entre comer y comerse?

¿Cuál es la diferencia entre el verbo normal comer y su forma reflexiva comerse? Si los significados son iguales, ¿cuál es la diferencia de connotación? Y, ¿se usa el reflexivo de la misma manera en ...
10
votes
1answer
4k views

When should you use the preterite or the imperfect to express past time?

This is a canonical question / Esta es una pregunta canónica There are two ways to express simple past time actions and conditions in Spanish. One is the preterite, Comí tacos. I ate tacos. ...
10
votes
6answers
7k views

What is the difference between "ser cierto" and "ser verdad"?

The English "to be true" can be translated to Spanish as either ser cierto or ser verdad. What is the difference between the two? When would you use one instead of the other?
10
votes
2answers
2k views

How would you express giving a command to yourself in Spanish?

As there is no singular first person imperative form for Spanish verbs (as far as I know), I was wondering whether there is an equivalent to the, possibly idiomatic, English expression of a person ...
10
votes
1answer
1k views

How to pronounce "criar"?

I was taught that when a "weak" vowel (i, u) combines with a "strong" vowel (a, e, o) you pronounce them as a single syllable diphthong. But an online dictionary says that the verb criar is pronounced ...
10
votes
1answer
2k views

Why do the verbs in Spanish only end in "ar, er, ir"?

As we know, language is changing with time. Could anyone explain it in the historic point? Why the verbs in Spanish only end in "ar, er, ir"? Do "-ar, -er, -ir" have special ...
10
votes
3answers
1k views

Regional differences between "escuchar" and "oír"

In school I learned that escuchar was for the English "to listen to" and oír was "to hear." In Central America, however, I frequently heard escuchar being used for "to hear" (e.g. No te escucho ...
10
votes
2answers
4k views

¿Cuál es la validez de la palabra "ocupar" en vez de "usar"?

En ocasiones escucho y veo que se usa la palabra "ocupar" para dar a entender que se está haciendo uso de algo. Si bien en ocasiones cuando se dice que se usa algo claramente se ocupa ...
9
votes
8answers
2k views

Diferencias regionales en las conjugaciones de los verbos

El otro día leía un comentario en este sitio que usaba "learnt" y por un segundo pensé que estaba mal escrito. Como español aprendí un inglés con grandes influencias británicas pero cuando vine a ...
9
votes
4answers
3k views

Ciertas conjugaciones verbales no convencionales

He escuchado algunas veces a personas conjugar los siguientes verbos de la siguiente manera (entre paréntesis la forma correcta): Morir → morido (muerto) Volver → volvido (vuelto) Resolver → ...
9
votes
9answers
19k views

¿Cuál es el antónimo de mentir?

¿Existe en el idioma español? Se suele "decir la verdad", pero, ¿se cuenta con algún verbo (simple, y no compuesto), que pueda suplir dicha expresión?
9
votes
2answers
2k views

If "dar" means "to give", what does "daros" mean?

In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to ...
9
votes
2answers
10k views

Different words for "stop"

In English, we have a fairly generic verb "to stop" that can be used in many different contexts. For example: Stop talking to me! The driver saw the red light and stopped his car. You really need to ...
9
votes
1answer
847 views

¿De dónde vienen las formas irregulares del verbo haber?

Me interesaría saber cómo se han desarrollado las formas irregulares del presente de indicativo del verbo haber. Es obvio que no se dice "tú habes", "ella habe" y "nosotros habemos". Supongo que en su ...
9
votes
1answer
73 views

How is "ver" translated in "tienen que ver con la moda juvenil que me encanta"?

How does "ver" translate in the following interaction? In English, we would say "My tattoos have to do with the youthful fashion that I love", however, all the other meanings of "ver" other than "to ...
9
votes
1answer
454 views

Why does "hay" have no pronoun?

The Spanish word hay means there is/are, however it comes from the present indicative impersonal third-person for of the verb haber. When constructing most impersonal phrases such as "one must" - "...
9
votes
2answers
2k views

Acordar or recordar? What's the correct use? ¿Cuál es el uso correcto?

Español Comunmente escucho gente decir "¿oye, te acuerdas de esa película?", así como también escucho "¿oye, recuerdas esa película?." Siempre he creído que la acción de un ...
9
votes
2answers
5k views

Usage of "ver(se)" for "to seem/look" (te ves, se te ve, te veo, etc.)

The verb ver can be used in a few different constructions to convey how something looks or seems: Te ves bonita. Se te ve mal. Te veo bien. For the reflexive constructions, the WordReference entry ...
9
votes
2answers
364 views

¿En qué casos un prefijo añadido a un verbo cambia su conjugación?

Muchos hemos tenido dudas al conjugar el futuro de algún verbo como "maldecir". De que es algo habitual da fe la página del DPD al respecto. Y es casi, pero no igual, a la conjugación de "decir". ...
8
votes
5answers
225 views

Why is the "se" needed in "la niña se baja del coche"?

In the phrase La niña se baja del coche Why is the se needed as we know it is the girl that gets out of the car?
8
votes
2answers
1k views

What is the difference between "regresar," "volver," and "retornar"?

I was reading an excerpt of Mi país inventado by Isabel Allende when I came across the word "retornar." I noticed the word while reading the following: Fuera de Chile aguardé durante años ...
8
votes
5answers
39k views

What is the difference among "perdón", "disculpa" and "lo siento"?

According to an online dictionary (spanishdict.com), one can say "I'm sorry" in three ways: "perdón" to apologize (Perdón por...) "lo siento" in more formal occasions (Lo siento mucho por su pérdida)...
8
votes
3answers
343 views

How do verbs like 'gustar' actually function?

I am far enough into learning Spanish that I know gustar does not literally mean 'to like' but means 'to be pleasing to.' My supposition would be that 'gustar' and similar verbs would function like ...
8
votes
1answer
651 views

What type of construction is verb+"se", like in the word "veíase"?

I am reading a children's novel, El león, la bruja y el ropero, translated into Spanish by the Chilean editorial group Andrés Bello. I came across a form of ver that I can't explain. In context, ...

1
2 3 4 5
13