Questions tagged [verbo-pronominal]

Preguntas sobre los verbos que se usan con pronombres reflexivos (me, se...).

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
44 views

Use of “se” as an object with verbs

I've seen the object "se" used with verbs several times, and sometimes I get confused on the usage. I just want to clarify the ways it is used? Reflexive: as in se levanta (de la cama) - he raised ...
2
votes
1answer
82 views

esperar vs esperarse

Escuché la frase siguiente en la serie de TV Narcos:México : Espérese! Sí viene con nosotros. Se hace rogar. Contexto: Félix (futuro líder del cartel de Guadalajara) y dos socios van a Guadalajara ...
2
votes
1answer
25 views

Use of “se” in “La solución se debe empezar a beber en cantidades pequeñas cada hora o 2 horas, según se vaya tolerando”

In an article about how to deal with food poisoning, from the castellano website Hola.com, I read the following sentence: La solución se debe empezar a beber en cantidades pequeñas cada hora o 2 ...
1
vote
1answer
42 views

“Usarse” or “usar” identification

I want to ask a question about distinguishing reflexive verbs from pronomial verbs (verbs that use a reflexive pronouns). I was learning about "la forma del futuro imperfecto" and the following ...
0
votes
4answers
245 views

escapar vs escaparse

I heard the folllowing sentence in the Narcos TV series: Señor, Gacha se escapa! Context: The police are carrying out a raid on the hideout of a drug trafficker named Gacha and one of the police ...
0
votes
2answers
76 views

coger vs cogerse

I have heard the following question in the Narcos TV series: Te coges a todas tus informantes? Context: a woman is an informant of a DEA (Drug Enforcement Administration) officer and asks him this ...
3
votes
2answers
286 views

“Morir ”vs “morirse”

I have heard the following sentence in the Narcos TV series: Dicen que los hombres valientes tienen la costumbre de morirse rápido. Is there any difference in meaning between "morir" and "morirse"?...
0
votes
1answer
25 views

Difference between “parecer” and “parecerse a”

Is there any difference in meaning between "parecer" and "parecerse a"? Example: Eso no parece una barricada. Eso no se parece a una barricada.
1
vote
3answers
96 views

saber de memoria vs saberse

Is there any difference in meaning between "saberse" and "saber de memoria"? Which one is more usual? Example: Sé la tabla de multiplicar de memoria. Me sé la tabla de multiplicar. I'm aware that "...
6
votes
1answer
315 views

Dejarte irte, dejarte ir, dejar irte

A partir de una serie de comentarios intercambiados con @rsanchez en este otro hilo, me gustaría conocer la opinión de los colegas del sitio sobre las frases verbales en negritas: (1) Dejarte irte ...
2
votes
1answer
125 views

How to distinguish between the “se” in “V-se” and “se” in “cómo se (uno) va”? And how to use them both in one sentence?

"Se" can be used as impersonal, as a substitute for "uno" cómo se va a la plaza? And "se" can be used as a part of a verb, for instance: se fue él Questions: How to distinguish between them? And ...
6
votes
3answers
331 views

Significado de “correrse a” en Perú

Leyendo una noticia sobre la situación actual en Perú, me encontré con este fragmento: Es mi deber como ciudadana, mujer, madre y vicepresidenta asumir este mandato. Lo más fácil habría sido ...
2
votes
1answer
90 views

¿Por qué “recordar” es transitivo pero “acordar(se)” intransitivo pronominal?

El otro día me fijé en que estas dos frases son equivalentes: No recuerdo dónde dejé las llaves No me acuerdo de dónde dejé las llaves En una usamos el verbo recordar en modo transitivo, ...
4
votes
3answers
2k views

How does “Te vas a cansar” mean “You're going to get tired”?

Why does "Te vas a cansar" mean "You're going to get tired"? Irse means to leave, to go, to die, to go away and to forget. There is no translation which means "to become something" for instance, "to ...
3
votes
2answers
110 views

¿Cuál es el significado de “Sánchez se LA juega al todo o nada con Iglesias”?

¿A qué se refiere "la" en el título de un artículo que he encontrado? Sánchez se la juega al todo o nada con Iglesias: o cede ya o lo someterá a un verano de desgaste. Perdonen por no saber cómo ...
4
votes
1answer
149 views

verbo reflexivo vs pronominal

¿Todo los verbos reflexivos son verbos pronominales? ¿Solo se puede identificar si los verbos son pronominales o no revisando los diccionarios? ¿Todos los verbos pueden ser pronominales? ¿Qué es la ...
4
votes
4answers
2k views

“se me da bien” — why “se”?

I can make sense of Me gusta (a mi) - it gives me pleasure. However, the expression Se me da bien -- I'm good at it doesn't make sense to me due to the presense of "se". If it was "me da ...
2
votes
1answer
105 views

estoy acostumbrado / me estoy acostumbrado

I would like to ask you, in the case of reflective verb, for example "acostumbrarse", it is not correct to say Me estoy acostumbrado a estudiar hasta muy tarde. The correct thing is Estoy ...
4
votes
1answer
428 views

Is there a difference between “reflexivo” and “pronominal”?

In the context of Spanish linguistics, is there a difference in how the terms reflexivos and pronominales are used to describe verbs/pronouns? Note 1: question suggested in this Meta thread: Is there ...
1
vote
1answer
69 views

¿Es esto un caso de leísmo?

Hago esta pregunta a raíz de lo ocurrido en esta pregunta: https://spanish.stackexchange.com/a/27253/17253 En la cual, una compañera usuaria pregunta por la frase La vi bajarse disimuladamente ...
1
vote
1answer
72 views

Why the extra 'se' in 'se espera se que supere'?

From a New York Times (Spanish version) article: MADRID — . La inflación es vertiginosa y se espera se que supere un millón por ciento para finales de año. I know what the sentence means, but why ...
4
votes
1answer
51 views

¿Por qué el término “reflexivo” cedió paso a “pronominal”?

Cuando aprendí las bases de la gramática del español, por los finales de los años 70, con un libro publicado durante la segunda guerra mundial, se hablaba de los verbos reflexivos. Ahora veo que el ...
4
votes
1answer
179 views

¿Adherir o adherirse?

Una de las entradas de adherir es la siguiente: adherir Del lat. adhaerēre 'pegarse, estar adherido'. intr. Sumarse o manifestar apoyo a una doctrina, declaración, opinión, etc. U. m. c. prnl. Este ...
2
votes
2answers
71 views

¿“Le escapa la respiración” vs “Se le escapa la respiración”?

Con la frase inglesa "His breath escapes him", ¿cuál sería la traducción (más) correcta? Le escapa su respiración o Se le escape su respiración He indagado un poco pero no entiendo ...
2
votes
1answer
514 views

¿Cuándo y dónde se usa “darse por hacer algo” en lugar de “dar por hacer algo”?

Leía en una publicación en Meta Stack Overflow en español: De vez en cuando, cuando no tengo nada mejor que hacer, se me da por revisar respuesta y/o preguntas en las que participé y hacer un poco ...
0
votes
1answer
141 views

¿Es correcta la frase “breves instantes que se subsiguieron al…”?

¿Alguna de estas frases es correcta? breves instantes que se subsiguieron al... breves instantes que se le subsiguieron al... breves instantes que le subsiguieron al... o bien ninguna es correcta. ...
2
votes
1answer
70 views

Are both usages of *surgir* correct?

I learned to use surgir like this: Han surgido dos pronunciaciones. But here at Spanish Language SE I've seen this: Se han surgido dos pronunciaciones. Are both usages correct everywhere? Is ...
3
votes
2answers
94 views

Can all reflexive verbs be used as reciprocal verbs?

Can all reflexive verbs be used as reciprocal verbs and vice versa? When I try to think of a sentence involving each other I can always reconstruct it using myself even if it isn't very logical. ...
0
votes
1answer
1k views

Why do I sometimes see the reflexive pronoun in a verbal phrase (either before or attached to a command or progressive form) and sometimes not?

English: Why do I sometimes see the reflexive pronoun in a verbal phrase (either before or attached to a command or progressive form) and sometimes not? I've finally come to understand that ...
2
votes
4answers
347 views

Use of “Me está”

One of the entries on SpanishDict.com for the verb entrar is this: to get: Me está entrando sueño; me voy a echar una siesta. I'm getting drowsy; I am going to take a nap. Can someone explain ...
2
votes
4answers
696 views

What's the usage of “se” in “se me olvidaron”?

I'm trying to undertstand this sentence: Se me olvidaron las llaves. I can roughly figure out the meaning of "I forgot the keys, but I can't understand the usage of "se me olvidaron". What's the ...
7
votes
3answers
30k views

¿Cuál sería el término correcto para referirse a uno/a mismo/a utilizando el verbo “decir”?

Me gustaría saber qué término utilizar de manera correcta. En algunos blogs se debate entre "di a ti mismo/a" y "dite a ti mismo/a" pero no sé cuál sería más correcto, ni si existe alguna manera de ...
1
vote
1answer
57 views

Are these usages of pronominal verbs correct to translate “She opened up to me”?

Are the following examples proper ways to say, "She opened up to me": Ella se abrió a mí. A mí ella me abrió Ella se me abrió. A mí ella se me abrió. I'm using examples of the ...
3
votes
2answers
197 views

What does “Créeme que si vas a Colombia no te vas a querer ir” mean?

I got this message in a chat from a Spanish speaking guy: Créeme que si vas a Colombia no te vas a querer ir. What is the meaning here? you don't want to leave you don't want to go to Colombia
2
votes
5answers
2k views

Why “se lo” instead of “le lo”? / ¿Por qué debo escoger “se lo” en vez de “le lo”?

In this (simple) sentence: Se lo dijo la historia. (He told her the story.) I think this is also right: Le lo dijo la historia. But the latter doesn't seem so prevalent or even acceptable. ...
7
votes
2answers
217 views

Pronoun placement in “La Compuerta Número 12” [duplicate]

In "La Compuerta Número 12" by Baldomero Lillo some pronouns are placed on the end of the verb rather than before it. Why aren't the pronouns placed before the verb? Is it an older style and if so ...
4
votes
1answer
3k views

¿Qué es un dativo? ¿Cuántos hay? ¿Cuál es su diferencia con los pronombres reflexivos?

He visto ejemplos donde frases como "me viene la película" o "no se lo digas a nadie" tienen el pronombre "se" como dativo, lo que no entiendo es qué diferencia a un dativo de un reflexivo.
4
votes
2answers
1k views

What is the difference between “No lo digas” and “No se lo digas”?

I'm taking my very first steps into learning Spanish. I was watching the first episode of Extr@ en español where one person tells another: ¡No se lo digas a nadie! Why is 'se' used here? To my ...
5
votes
2answers
164 views

How did the word “se” come to have so many usages in Spanish?

In modern Spanish, the word "se" has several uses. According to Butt & Benjamin's A New Reference Grammar of Modern Spanish, there are at least eight different uses. Among them we can count the ...
1
vote
1answer
78 views

Why is “te” needed in these sentences? [duplicate]

I was wondering why the pronoun te is needed in these sentences: No te preocupes. (meaning "don't worry") My confusion here comes from the fact that preocupar is already conjugated to tú form. ...
4
votes
2answers
309 views

Definite article before generic nouns in constructions with the verb “gustar”

I'm designing a problem based around the generic noun 'el pastel' and I'm wondering which variant of the following two is more acceptable: A ellos les gusta comer el pastel. A ellos les gusta comer ...
8
votes
5answers
216 views

Why is the “se” needed in “la niña se baja del coche”?

In the phrase La niña se baja del coche Why is the se needed as we know it is the girl that gets out of the car?
2
votes
1answer
161 views

Using 2 verbs in a passive voice

You can use "se" to construct a passive voice sentence. The passive se formula is this: se + verb (third person) + noun Example: Se vende queso English tranlation: Cheese sold here Now I want ...
6
votes
4answers
3k views

Why isn't “cómo se dice” “cómo dices”?

"Cómo se dice __", meaning "how do you say __", is confusing me. Why is there se? Why is dice in él/ella/usted (3rd) form if "cómo se dice" means "how do you say __"? Why isn't it "cómo dices"?
4
votes
3answers
1k views

Why, in “mis padres se llaman __”, do you need “se”?

I know there's another question about "se", but I don't understand the answer or know which of the scenarios described refers to this one. While learning Spanish, I'm supposed to know the sentence ...
4
votes
2answers
472 views

Why is “yo me quedo en casa” instead of “yo quedo en casa”?

So I understand that it's "me quedo" instead of "yo quedo" because the "yo" is omitted. Just like everything else in Spanish, the verb tense gives away what the pronoun is. Why is it then "yo me ...
2
votes
3answers
631 views

“Vistiéndose” vs “vistiendo” - what is the difference?

María está vistiéndose (María is dressing up) vs María está vistiendo (María is wearing) Is this meaning correct?
11
votes
4answers
7k views

“Voy a dormir” vs “me voy a dormir” - huge difference or not?

What is correct? Is there any grammatical difference between them? I have just stumbpled upon verbs ending with "-se". Before that I was thinking that "voy a" is the only way to say "I'm going to......
3
votes
1answer
223 views

What is the grammatical decomposition of “Se te ve tan diferente”?

What is the grammatical structure of Se te ve tan diferente answered in How do you say "You look so different" in Spanish?? se Is this: Passive form "Se + 3rd person present" se ve for a general ...
0
votes
2answers
2k views

How do you say “spread” in Spanish? [closed]

Like in the sentence: The poison spread out all over her body. El veneno .... por todo su cuerpo.