Questions tagged [verbo-pronominal]

Questions about verbs used along with reflexive pronouns (me, se, etc ...) //Preguntas sobre los verbos que se usan con pronombres reflexivos (me, se...).

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
43 views

What type of Pronominal verb is "acabarse" and when to use it over "acabar" to mean that "something comes to an end"?

On SpanishDict they have an example of "acabar" and "acabarse" to indicate something comes to an end, and it is unclear to me what the difference is and when to use the pronominal ...
  • 217
2 votes
2 answers
63 views

¿Qué significan 'mazado', 'marcado', y 'marcar' en este contexto?

Molan las fotos, se te ve delgadete pero duro y marcado......y mola tu nabo 😀 así que aunque buscaba mazado, contigo vale igual ... Si tienes bus o algo para venir, [...] Dicho esto, que te molaria ...
4 votes
1 answer
157 views

If "gustarse" does not exist in the Spanish language, why has "me gusto" for "I like myself" made it into the language?

I was reading through a Duolingo discussion thread when I came across the question: But why is it "me llamo" and not "me llama", but "me gusta" and not "me gusto&...
  • 5,523
4 votes
2 answers
337 views

¿Por qué se dice "si me saliera" y no "si me saldría"?

El usuario Gustavson (profesor de Español y traductor literario entre otras cosas) me señaló en un comentario que se dice "si me saliera" y no "si me saldría". Busqué una ...
  • 3,192
1 vote
1 answer
90 views

Does "me" indicate (1) reflexive (pronominal) or (2) dativo aspectual in the sentence "No me iba a perder el verano"

Does me indicate (1) reflexive (pronominal) or (2) dativo aspectual in the sentence No me iba a perder el verano And if it indicates either (1) or (2), can you say why it does? Is the sentence ...
0 votes
3 answers
171 views

Diferencia entre iniciar y iniciarse

Hoy leí una cita del nuevo presidente de Perú Pedro Castillo Terrones: Un nuevo tiempo se ha iniciado. Millones de peruanos/as se han alzado en defensa de su dignidad y justicia. La diferencia entre ...
4 votes
1 answer
132 views

How come I can't find some reflexive verbs like decirse, odiarse and mentirse in the dictionary?

Can some Spanish verbs be turned into reflexive verbs even if they have no 'official' form? For instance, I have seen the following sentences: Se decía a sí misma que tenía que hacerlo. (She told ...
  • 1,237
3 votes
1 answer
87 views

No (se) puede quedar, No (se) va a quedar(Perífrasis verbal)(Verbo pronominal)(Pronombre reflexivo átono)

Estaba viendo ayer un canal de deportes y en el GC apareció "Zárate se termina yéndose por la ventana. Juan Pablo Marrón." (Me suena repetitivo) Zárate se termina yendo por la ventana. ...
  • 2,034
3 votes
1 answer
145 views

"Se de matización" (por ejemplo, 'bajar vs bajarse') en el español peninsular: ¿cómo entenderlo?

Estoy intentando entender las diferencias entre verbos como 'bajar' y 'bajarse', 'morir' y 'morirse', 'quedar' y 'quedarse', 'ir' y 'irse', etc. Con 'ir' y 'irse' se me ha hablado de lo 'incoativo': ...
  • 673
3 votes
1 answer
84 views

Confundir(se): Passive or not?

In El Templo Del Sol of Las Aventuras De Tintín Tintín claims that he saw someone spying on him, his friend and a policeman. The policeman then responds: ¿No se habrá confundido? I figured out that ...
  • 133
1 vote
1 answer
58 views

is se halló active, passive, or impersonal

Consider the following three versions of (part of) Matthew 1:18: Que siendo Maria su madre desposada con Ioseph, antes que se juntassen, fue hallada estar preñada del Espiritu Sancto. (Reina-Valera ...
  • 11
4 votes
2 answers
166 views

What is the difference between "completarse" and "estar terminado"?

I was trying to create my own sentences in Spanish and using a machine translator to check what I came up with. When I checked: The trading must be completed by 4 this afternoon. I was given this ...
  • 5,523
8 votes
1 answer
98 views

What is the difference between "se ven afectados" and "están afectados"?

I've noticed that "se ven afectados" and "están afectados" are translated as "are affected." Some examples: se ven afectados Muchos ejemplares se ven afectados por las ...
  • 5,523
3 votes
2 answers
72 views

Pregunta sobre uso de pronombres en "dejarse enredar en"

Del libro El arte de no amargarse la vida (España): Probablemente, lo mejor sea no dejarse enredar en terribilizaciones y seguir con nuestra vida. Quisiera comprobarme a mí mismo. ¿Es correcto decir ...
  • 1,995
1 vote
1 answer
76 views

Use of "se" as an object with verbs

I've seen the object "se" used with verbs several times, and sometimes I get confused on the usage. I just want to clarify the ways it is used? Reflexive: as in se levanta (de la cama) - he raised ...
  • 147
2 votes
1 answer
205 views

esperar vs esperarse

Escuché la frase siguiente en la serie de TV Narcos:México : Espérese! Sí viene con nosotros. Se hace rogar. Contexto: Félix (futuro líder del cartel de Guadalajara) y dos socios van a Guadalajara ...
2 votes
1 answer
31 views

Use of "se" in "La solución se debe empezar a beber en cantidades pequeñas cada hora o 2 horas, según se vaya tolerando"

In an article about how to deal with food poisoning, from the castellano website Hola.com, I read the following sentence: La solución se debe empezar a beber en cantidades pequeñas cada hora o 2 ...
  • 1,995
1 vote
1 answer
379 views

"Usarse" or "usar" identification

I want to ask a question about distinguishing reflexive verbs from pronomial verbs (verbs that use a reflexive pronouns). I was learning about "la forma del futuro imperfecto" and the following ...
  • 663
0 votes
5 answers
1k views

escapar vs escaparse

I heard the folllowing sentence in the Narcos TV series: Señor, Gacha se escapa! Context: The police are carrying out a raid on the hideout of a drug trafficker named Gacha and one of the police ...
0 votes
2 answers
177 views

coger vs cogerse

I have heard the following question in the Narcos TV series: Te coges a todas tus informantes? Context: a woman is an informant of a DEA (Drug Enforcement Administration) officer and asks him this ...
3 votes
2 answers
2k views

"Morir "vs "morirse"

I have heard the following sentence in the Narcos TV series: Dicen que los hombres valientes tienen la costumbre de morirse rápido. Is there any difference in meaning between "morir" and "morirse"?...
0 votes
1 answer
119 views

Difference between "parecer" and "parecerse a"

Is there any difference in meaning between "parecer" and "parecerse a"? Example: Eso no parece una barricada. Eso no se parece a una barricada.
1 vote
3 answers
277 views

saber de memoria vs saberse

Is there any difference in meaning between "saberse" and "saber de memoria"? Which one is more usual? Example: Sé la tabla de multiplicar de memoria. Me sé la tabla de multiplicar. I'm aware that "...
6 votes
1 answer
984 views

Dejarte irte, dejarte ir, dejar irte

A partir de una serie de comentarios intercambiados con @rsanchez en este otro hilo, me gustaría conocer la opinión de los colegas del sitio sobre las frases verbales en negritas: (1) Dejarte irte ...
  • 28.3k
2 votes
1 answer
150 views

How to distinguish between the "se" in "V-se" and "se" in "cómo se (uno) va"? And how to use them both in one sentence?

"Se" can be used as impersonal, as a substitute for "uno" cómo se va a la plaza? And "se" can be used as a part of a verb, for instance: se fue él Questions: How to distinguish between them? And ...
6 votes
3 answers
805 views

Significado de "correrse a" en Perú

Leyendo una noticia sobre la situación actual en Perú, me encontré con este fragmento: Es mi deber como ciudadana, mujer, madre y vicepresidenta asumir este mandato. Lo más fácil habría sido ...
user avatar
2 votes
1 answer
175 views

¿Por qué "recordar" es transitivo pero "acordar(se)" intransitivo pronominal?

El otro día me fijé en que estas dos frases son equivalentes: No recuerdo dónde dejé las llaves No me acuerdo de dónde dejé las llaves En una usamos el verbo recordar en modo transitivo, ...
  • 33.8k
4 votes
3 answers
2k views

How does "Te vas a cansar" mean "You're going to get tired"?

Why does "Te vas a cansar" mean "You're going to get tired"? Irse means to leave, to go, to die, to go away and to forget. There is no translation which means "to become something" for instance, "to ...
  • 1,237
3 votes
2 answers
221 views

¿Cuál es el significado de "Sánchez se LA juega al todo o nada con Iglesias"?

¿A qué se refiere "la" en el título de un artículo que he encontrado? Sánchez se la juega al todo o nada con Iglesias: o cede ya o lo someterá a un verano de desgaste. Perdonen por no saber cómo ...
  • 1,503
4 votes
1 answer
769 views

verbo reflexivo vs pronominal

¿Todo los verbos reflexivos son verbos pronominales? ¿Solo se puede identificar si los verbos son pronominales o no revisando los diccionarios? ¿Todos los verbos pueden ser pronominales? ¿Qué es la ...
  • 549
4 votes
4 answers
4k views

"se me da bien" -- why "se"?

I can make sense of Me gusta (a mi) - it gives me pleasure. However, the expression Se me da bien -- I'm good at it doesn't make sense to me due to the presense of "se". If it was "me da ...
user avatar
2 votes
1 answer
200 views

estoy acostumbrado / me estoy acostumbrado

I would like to ask you, in the case of reflective verb, for example "acostumbrarse", it is not correct to say Me estoy acostumbrado a estudiar hasta muy tarde. The correct thing is Estoy ...
  • 169
4 votes
1 answer
719 views

Is there a difference between "reflexivo" and "pronominal"?

In the context of Spanish linguistics, is there a difference in how the terms reflexivos and pronominales are used to describe verbs/pronouns? Note 1: question suggested in this Meta thread: Is there ...
  • 19.2k
1 vote
1 answer
97 views

¿Es esto un caso de leísmo?

Hago esta pregunta a raíz de lo ocurrido en esta pregunta: https://spanish.stackexchange.com/a/27253/17253 En la cual, una compañera usuaria pregunta por la frase La vi bajarse disimuladamente ...
  • 4,814
1 vote
1 answer
76 views

Why the extra 'se' in 'se espera se que supere'?

From a New York Times (Spanish version) article: MADRID — . La inflación es vertiginosa y se espera se que supere un millón por ciento para finales de año. I know what the sentence means, but why ...
  • 117
5 votes
1 answer
65 views

¿Por qué el término "reflexivo" cedió paso a "pronominal"?

Cuando aprendí las bases de la gramática del español, por los finales de los años 70, con un libro publicado durante la segunda guerra mundial, se hablaba de los verbos reflexivos. Ahora veo que el ...
  • 10.7k
4 votes
1 answer
232 views

¿Adherir o adherirse?

Una de las entradas de adherir es la siguiente: adherir Del lat. adhaerēre 'pegarse, estar adherido'. intr. Sumarse o manifestar apoyo a una doctrina, declaración, opinión, etc. U. m. c. prnl. Este ...
2 votes
2 answers
99 views

¿"Le escapa la respiración" vs "Se le escapa la respiración"?

Con la frase inglesa "His breath escapes him", ¿cuál sería la traducción (más) correcta? Le escapa su respiración o Se le escape su respiración He indagado un poco pero no entiendo ...
  • 431
2 votes
1 answer
675 views

¿Cuándo y dónde se usa "darse por hacer algo" en lugar de "dar por hacer algo"?

Leía en una publicación en Meta Stack Overflow en español: De vez en cuando, cuando no tengo nada mejor que hacer, se me da por revisar respuesta y/o preguntas en las que participé y hacer un poco ...
  • 33.8k
0 votes
1 answer
345 views

¿Es correcta la frase "breves instantes que se subsiguieron al..."?

¿Alguna de estas frases es correcta? breves instantes que se subsiguieron al... breves instantes que se le subsiguieron al... breves instantes que le subsiguieron al... o bien ninguna es correcta. ...
  • 101
2 votes
1 answer
84 views

Are both usages of *surgir* correct?

I learned to use surgir like this: Han surgido dos pronunciaciones. But here at Spanish Language SE I've seen this: Se han surgido dos pronunciaciones. Are both usages correct everywhere? Is ...
  • 10.7k
3 votes
2 answers
113 views

Can all reflexive verbs be used as reciprocal verbs?

Can all reflexive verbs be used as reciprocal verbs and vice versa? When I try to think of a sentence involving each other I can always reconstruct it using myself even if it isn't very logical. ...
1 vote
1 answer
4k views

Why do I sometimes see the reflexive pronoun in a verbal phrase (either before or attached to a command or progressive form) and sometimes not?

English: Why do I sometimes see the reflexive pronoun in a verbal phrase (either before or attached to a command or progressive form) and sometimes not? I've finally come to understand that ...
  • 5,523
2 votes
4 answers
568 views

Use of "Me está"

One of the entries on SpanishDict.com for the verb entrar is this: to get: Me está entrando sueño; me voy a echar una siesta. I'm getting drowsy; I am going to take a nap. Can someone explain why ...
  • 23
3 votes
4 answers
1k views

What's the usage of "se" in "se me olvidaron"?

I'm trying to undertstand this sentence: Se me olvidaron las llaves. I can roughly figure out the meaning of "I forgot the keys, but I can't understand the usage of "se me olvidaron". What's the ...
  • 1,295
7 votes
3 answers
54k views

¿Cuál sería el término correcto para referirse a uno/a mismo/a utilizando el verbo "decir"?

Me gustaría saber qué término utilizar de manera correcta. En algunos blogs se debate entre "di a ti mismo/a" y "dite a ti mismo/a" pero no sé cuál sería más correcto, ni si existe alguna manera de ...
1 vote
1 answer
77 views

Are these usages of pronominal verbs correct to translate "She opened up to me"?

Are the following examples proper ways to say, "She opened up to me": Ella se abrió a mí. A mí ella me abrió Ella se me abrió. A mí ella se me abrió. I'm using examples of the ...
3 votes
2 answers
216 views

What does "Créeme que si vas a Colombia no te vas a querer ir" mean?

I got this message in a chat from a Spanish speaking guy: Créeme que si vas a Colombia no te vas a querer ir. What is the meaning here? you don't want to leave you don't want to go to Colombia
  • 446
4 votes
5 answers
4k views

Why "se lo" instead of "le lo"? / ¿Por qué debo escoger "se lo" en vez de "le lo"?

In this (simple) sentence: Se lo dijo la historia. (He told her the story.) I think this is also right: Le lo dijo la historia. But the latter doesn't seem so prevalent or even acceptable. ...
  • 1,295
7 votes
2 answers
236 views

Pronoun placement in "La Compuerta Número 12" [duplicate]

In "La Compuerta Número 12" by Baldomero Lillo some pronouns are placed on the end of the verb rather than before it. Why aren't the pronouns placed before the verb? Is it an older style and if so ...