Skip to main content

All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
2 answers
106 views

Quizás + Futuro perfecto is correct?

Is it correct to say "quizás habran ido" for express supposition in the past, or the "quizás" is unnecessary? I mean if i wanted to use presente perfecto it would have been "...
Zahra's user avatar
  • 11
5 votes
3 answers
98 views

"if I *will* decide to do X, *will* Y happen"?

Speaking of the contractions with both future tenses, and when none of actions is certain to happen, that is, when both are "if (future) ... then (future) ...". Namely, I could say: "if ...
Kochereshka's user avatar
4 votes
2 answers
736 views

¿Por qué se dice "si me saliera" y no "si me saldría"?

El usuario Gustavson (profesor de Español y traductor literario entre otras cosas) me señaló en un comentario que se dice "si me saliera" y no "si me saldría". Busqué una ...
Pablo's user avatar
  • 3,288
4 votes
2 answers
208 views

Function of poder in the future tense

I want to ask a question about the use of the verb poder in the future tense. I was given the following sentence to read as part of a passage on future homes: Estas estructuras se podrán ...
vik1245's user avatar
  • 673
0 votes
1 answer
281 views

understanding the difference between the subjunctive and the future tense [duplicate]

I'm trying (& struggling) to learn about the subjunctive. I am working through the examples on this web page. So there is a sentence which translate in English as "When I go to visit you, I will ...
mHelpMe's user avatar
  • 759
4 votes
2 answers
235 views

Subjunctive present or future?

In statements like this: No creo que él te comprenda/comprendiere. I don't believe that he'll understand you Should subjunctive in the present or future be used? Is it "comprenda" or "...
nylypej's user avatar
  • 696
1 vote
2 answers
89 views

Using the present indicative to communicate about the future

In Spanish and some other languages (e.g. French and German), we can use the present indicative tense plus an appropriate adverb to communicate about the future, for example Mañana voy al ...
aparente001's user avatar
  • 10.7k
2 votes
0 answers
686 views

¿Cuándo pasó el tiempo "habré amado" a formar parte del modo indicativo?

En la investigación para mi respuesta a ¿Es "haber de" el origen del futuro simple en español? descubrí que en la primera gramática publicada por la RAE se tenía que el futuro ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
6 votes
1 answer
1k views

¿Es "haber de" el origen del futuro simple en español?

En el DPD se explica el uso de haber de + infinitivo cuando se usa para hablar del futuro: ... A veces expresa, simplemente, acción futura: «¡No he de morir hasta enmendarlo!» (Cuzzani Cortés [Arg. ...
Mauricio Martinez's user avatar
5 votes
1 answer
1k views

¿Cuál es la explicación del uso del presente simple con función de futuro?

Esto es algo que he estado cuestionándome hace rato. En Chile es común usar las formas simples con expresiones de este estilo: — No me gusta el arroz. — Yo me lo como entonces. Creo que es ...
Schwale's user avatar
  • 5,608
2 votes
1 answer
4k views

Uso del tiempo del futuro vs la condicional

"No supo explicar por qué no iría a la excursión el próximo fin de semana". Por qué usa la condicional en vez del futuro? "No estoy segura, por eso le dije que tendrá unos 40 años." ...
user avatar
7 votes
1 answer
3k views

"Te va (a) encantar" - is "a" necessary?

Is the "a" necessary when using "ir a" to convey future meaning? Google gives 17m results for "te va a encantar" but also 1.5m for "te va encantar". Does this rule vary according to formality?
krubo's user avatar
  • 781
15 votes
5 answers
20k views

"ir a «infinitive»" vs. future tense

There are two ways to indicate a future action, ir a «infinitive» and the future tense. How do I decide which to use when? Is one form more common when spoken or in writing? Is there a regional ...
Flimzy's user avatar
  • 13k