Questions tagged [tiempo]

Questions about dates, hours and time-related expressions in general (how to express when something happened, stopped happening or will happen). // Preguntas sobre fechas, horas y expresiones temporales en general (cuándo algo sucedió, dejó de suceder o sucederá).

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
35 views

What does "El fin de semana XXL" mean in the context of this picture from Clarin.com?

What does the abbreviation XXL mean in this picture that I have clipped?
MT1's user avatar
  • 231
1 vote
2 answers
58 views

"I speak very little Spanish. I started studying about four months ago, but I've only been studying for about 5 minutes per day."

Recently I've been practicing translating sentences from English into Spanish. This one is hard for me, can you help? I'm also trying to say it in as few words as possible, without doing anything ...
capet's user avatar
  • 535
1 vote
2 answers
40 views

How to specify the equivalence between two time periods? (e.g. "the beginning of the war was July 7")

Can someone give me various ways to translate the following sentences? The beginning of the war was July 7. The period of mourning was July 7 - July 14. I ask because I'm trying to explore the uses ...
capet's user avatar
  • 535
2 votes
2 answers
84 views

"It was for my friend that I worked"

How would I say "it was for my friend that I worked"? Obviously, it would be simpler to say "I worked for my friend." But I'm trying to understand the structure. This question is ...
capet's user avatar
  • 535
1 vote
1 answer
54 views

How would I answer these two questions? (relative pronouns and adverbs)

How would I answer these two questions? SpanishDict.com has this example sentence: Fue en ese momento en el que me enteré del atentado terrorista. It has this English translation: It was at that ...
capet's user avatar
  • 535
2 votes
2 answers
71 views

¿Cuál es la palabra más común para un juguete deslizante que los niños usan en la nieve?

La palabra en ingles es "sled". ¿Cuál sería su equivalente en español?
Samuel Muldoon's user avatar
2 votes
3 answers
144 views

¿Cómo traducir "shoulder days" en español?

En el mundo de los hoteles hay un término en inglés "shoulder day" para nombrar los días inmediatamente antes o después de un día de alta demanda o mucha ocupación. ¿Alguien podría ayudarme ...
Quiro's user avatar
  • 21
6 votes
3 answers
421 views

Is there a way to distinguish a calendar month vs the following 30 days?

I was looking at the sentence: Tienes planes para el mes que viene and it got me wondering how to distinguish between plans for the next calendar month (March) and plans for the next 30 days. If I'm ...
krikori's user avatar
  • 63
5 votes
1 answer
522 views

Is the definite article used before a year?

In Spanish, is it better to say: Desde 2013 or Desde el 2013? Similarly: En 2000 or En el 2000? I understand Spanish often uses the definite article in the case of an implied noun (like a las 3:00 ...
K. Russell Smith's user avatar
8 votes
1 answer
1k views

What does "4M" mean in a context of politics?

What does "4M" mean in the headline I have clipped here? I keep seeing it but don't know how to look up what it means. Iglesias, confirmado por las bases como candidato de Podemos el 4M
MT1's user avatar
  • 231
3 votes
1 answer
2k views

¿Qué rango de años se considera como "mediados" de un siglo?

Ayer se cumplieron 260 años del fallecimiento de Miguel de Reina Ceballos, académico honorario de la RAE, motivo por el cual han desarrollado su ficha personal en la web de la entidad. Hay una cosa ...
Charlie's user avatar
  • 77.5k
3 votes
1 answer
88 views

Cómo referirse a las décadas en plural

¿Cómo se escribe correctamente "en la época de los 80s"? Se puede escribir 80's, con letra "los ochentas" o "en la época de los 80". ¿Qué es mejor?
Mario's user avatar
  • 31
3 votes
2 answers
880 views

¿Cuál es el origen del "pasado mañana"?

Si "pasado" significa una vez anterior, y "mañana" es el día siguiente, ¿cómo llegamos a que "pasado mañana" sea "el día que sigue a mañana"? ¿O "pasado&...
Peter M's user avatar
  • 684
9 votes
1 answer
794 views

Verano: ¿por qué el significado ha evolucionado de "primavera" a "verano"?

Etimológicamente, la palabra "verano" procede del latín VERĀNUM, que significa "de primavera" en expresiones como TĔMPUS VERĀNUM, "tiempo de primavera" (en latín clásico, "primavera" es VĒR). Para ...
Charo's user avatar
  • 1,947
3 votes
2 answers
486 views

"Mañana" as a noun referring to "tomorrow"

On the dictionary, it says that to refer to "tomorrow" (the next day), we should use "mañana" as an adverb. If we use "mañana" as a noun, it would mean "morning" or "future". However, is there any ...
Yifei's user avatar
  • 211
3 votes
2 answers
97 views

¿Que significa "cuartodías"? [closed]

Sé que hace referencia a un intervalo de tiempo o a una fecha pero no sé cual exactamente. Ejemplo: Tras dos cuartodías de camino... Se había alojado en la posada durante dos cuartodías... ... estará ...
tredeneo's user avatar
7 votes
1 answer
99 views

¿Qué suena como "antaño" pero viene a significar justo lo contrario?

Hoy, oyendo un podcast comentando noticias de corte político en España, he escuchado una frase que venía a decir: [...] al igual que los curas de antaño se resistían a perder sus privilegios ...
Diego's user avatar
  • 48.1k
4 votes
2 answers
77 views

Meaning "llegar sobre la (time)"

What's the meaning of this? Llego sobre las 3 It means before, around, after, after but not by much?
Quora Feans's user avatar
7 votes
1 answer
301 views

¿Por qué decimos "bisiesto" y no "bisexto" si viene de "sextus" igual que "sexto"?

Un año bisiesto es ese año que tiene un día más que el común, añadido al mes de febrero. Un poco más ampliamente, la wikipedia lo define como: Año bisiesto es una expresión que deriva del latín bis ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
2 votes
1 answer
71 views

When "a la semana" means "a week later"

In one short story in ...y no se lo tragó la tierra by Tomás Rivera, a weird grammatical construction stuck out to me: El fulano vino como a las dos semanas en una camioneta y con una trailer. ...
Andy's user avatar
  • 405
0 votes
1 answer
59 views

How to translate "then" for an event in the past?

As an example of a simple question and answer about an event in the past: ¿Quién se casó en julio? Ella se casó en julio. In English I could use a placeholder for July and could answer the ...
Peter M's user avatar
  • 684
2 votes
2 answers
987 views

Artículo definido - día de la semana

Supongamos que tengo una pregunta acerca del día de la semana: — ¿Cuándo es el concierto, __ sábado o __ domingo? — __ sábado. Yo no sé si completamos con artículo o no. Yo sé que para un día ...
Thiago Nascimento's user avatar
13 votes
4 answers
3k views

Is there more concise way to say "tomorrow morning" than "mañana por la mañana"?

I am a designer, working on a weather forecast layout which will support Spanish translations. Is there a shorter way to say "Tomorrow Morning" than "mañana por la mañana"? I have many different ...
jessegavin's user avatar
7 votes
1 answer
227 views

Si decimos "segundo", ¿por qué no decimos "primo" en vez de "minuto"?

A la hora de dividir tanto las horas como los grados, decimos minuto a la primera subdivisión en 60 partes, el cual deriva de la misma palabra latina de la que deriva menudo, mientras que a la segunda ...
Charlie's user avatar
  • 77.5k
5 votes
2 answers
154 views

¿Cuándo y dónde fue común decir "a las ocho y tres cuartos"? ¿Se sigue diciendo así en alguna parte?

El otro día, mientras trasteaba en la hemeroteca de la Biblioteca Nacional de España, me topé con un sinfín de artículos que mencionaban las horas en la forma "y tres cuartos" en vez del actual "menos ...
Charlie's user avatar
  • 77.5k
4 votes
2 answers
13k views

¿Es incorrecto decir que algo se remonta años atrás?

"Remontarse", con la idea de algo en el pasado, se puede relacionar con siguientes entradas del DLE: remontar prnl. Retroceder hasta una época pasada. Este historiador se ha remontado ...
Mauricio Martinez's user avatar
1 vote
1 answer
351 views

¿Cómo expreso un intervalo de años al hablar?

Por ejemplo, si quiero decir "1995-2000", ¿debería decir "mil novecientos noventa y cinco a dos mil" u otra cosa?
salad_bar_breath's user avatar
7 votes
1 answer
782 views

Origen de la abreviatura "X" para referirse al miércoles

En muchos calendarios que abrevian las denominaciones de los días de la semana usando una letra, se usa la 'X' para el miércoles con el fin de evitar confundir el día con el martes. Buscando el origen ...
Charlie's user avatar
  • 77.5k
1 vote
1 answer
161 views

Differecences between "A continuación" vs "dentro de un rato" vs "luego"

¿Qué van a echar a las 6 de la tarde? No sé, pero esto es lo que puedes ver [a continuación / dentro de un rato / luego]. What is the the difference between these three options? Which ones would ...
Michalina's user avatar
6 votes
2 answers
3k views

How do you say "How long..." in spanish

Researching how to say How long in Spanish, I came across these three versions ¿Cuánto tiempo...? ¿Cuánto tiempo dura...? ¿Cuánto dura...? In the third case, I assume tiempo is understood. What I ...
Simple 's user avatar
  • 955
11 votes
2 answers
389 views

What were the old Spanish names for "sábado" and "domingo"?

As stated in this question, the Latin names for the days of the week used to all be named for the planets of Hellenistic astrology: Weekday Planet dies Solis Sol dies Lunae Luna dies Martis Mars ...
jacobo's user avatar
  • 19.5k
10 votes
2 answers
767 views

¿Se usó alguna vez el sistema de "ferias" para los días de la semana?

Leyendo por ahí he visto que en latín los días de la semana tenían dos variantes, una para los cristianos y otra que venía de más antiguo: Latín (ptolemaico) Latín (cristianismo) --------------...
Charlie's user avatar
  • 77.5k
2 votes
1 answer
303 views

¿Qué edades comprende la definición de "adolescencia"? ¿Cómo y por qué ha evolucionado con el tiempo?

Leyendo 12 palabras que cambiaron completamente de significado me encuentro con numerosos casos interesantes. Hoy me centro en adolescencia: ADOLESCENCIA. s. f. La edad desde catorce hasta veinte y ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
3 votes
1 answer
126 views

Origin of the grammar of "mañana por X"-type phrases?

I was wondering how phrases like mañana por la tarde and mañana por la mañana came about. Grammatically they seem really odd, as opposed to the simple "tomorrow afternoon" and "tomorrow morning," ...
temporary_user_name's user avatar
7 votes
4 answers
570 views

Is "ocho días" neutral Spanish?

In Mexican Spanish, "Ocho días" = One week "Quince días" = Two weeks "Una quincena" = Two weeks (one fortnight) "Quincenal" = Every two weeks Is this usage unique to Mexico? (Some of the ...
aparente001's user avatar
  • 10.8k
6 votes
2 answers
136 views

Word meaning "every two days"?

Is there a word in Spanish which means "every two days"? If not, is there one which means "a period of two days" or "related to a period of two days"? By analogy to dial/diario, ..., triduano, ...
jacobo's user avatar
  • 19.5k
7 votes
3 answers
8k views

¿Qué palabra se puede usar para expresar repetición basada en "días", que no sea "diario"?

"Diario" (fuera del documento escrito) tiene exclusivamente el uso adverbial de "todos los días": me como un plato de arroz diario. Pero lo que quiero consultar es la idea de "día" pero con otra ...
Lerdonia's user avatar
  • 151
4 votes
1 answer
769 views

Non-religious "BCE" / "CE" when writing dates: is it correct in Spanish?

The list of common abbreviations in Spanish includes the following: /* before current era */ a. de C. antes de Cristo a. de J. C. antes de Jesucristo a. J. C. antes de Jesucristo /* current ...
user avatar
1 vote
1 answer
310 views

When is the imperfect tense habitual or continuous?

Sometimes it is clear when the imperfect is an habitual action. Yo dibujaba los lunes por la mañana. I used to draw on Monday mornings. And other times it is clear that it is a continuous action. ...
Simple 's user avatar
  • 955
1 vote
1 answer
4k views

Las preposiciones "de", "a", "desde", "hasta" en fechas y tiempos

Estoy despistado como usar las preposiciones. Yo tengo estas frases en mi libro de español: Vivió en Alejandría de 2007 a 2010. Desde 2011 vive en Barcelona. Estudia sánscrito desde 2005. No estoy ...
Jenicek's user avatar
  • 57
1 vote
2 answers
2k views

¿Hay algún término para diferenciar "fecha" de "fecha y hora"?

En el mundo de la informática, y en particular en las bases de datos, es muy común diferencias las fechas de las fechas que tienen también hora, minuto y segundo (y milisegundo, si me apuras). En ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
6 votes
1 answer
261 views

Interpretación de la frase "Como la sombra huye la hora"

El lema "Como la sombra huye la hora" está grabado en un reloj de sol que pertenecía a la Misión de Santa Cruz, en California. Parece un recordatorio al estilo de "tempus fugit". A lo mejor el reloj ...
Aaron Brick's user avatar
  • 1,929
3 votes
2 answers
104 views

Imperfecto del subjuntivo describiendo un evento real

¿Está bien dicha la siguiente pregunta? ¿De qué estábamos hablando antes de que se cortara la llamada? El uso del imperfecto del subjuntivo me parece extraño en este contexto, dado que la cortada ...
Xochozomatli's user avatar
4 votes
4 answers
1k views

Saying "X years ago today" in Spanish

While reading an article in El País online about the book collection of Lluís Companys available here I came across a phrase which surprised me. He was fusilado por Franco en 1940, un día como hoy ...
mdewey's user avatar
  • 5,953
4 votes
1 answer
284 views

What is the proper way to express date durations?

I am working on a web site that is internationalized for English and Mexican Spanish. The site displays messages to users when they do something wrong on a form (i.e. validation messages). If they ...
Snapman's user avatar
  • 143
7 votes
1 answer
23k views

¿Es correcto usar '80 u 80s para referirnos a décadas?

Leyendo una espléndida respuesta de Rafael observé que habla de: A consecuencia de lo anterior, resulta razonable pensar que en los '80 la pregunta diera mucho menos lugar a dudas. cambio las ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
6 votes
1 answer
1k views

¿Cómo referirse a las décadas de los siglos antepasados?

Para referirse a las décadas del siglo XX se usan las siguientes formas: los años veinte, la década de los 80, los cuarenta, los 20s. Pero ¿cómo referirse a las décadas de los siglos anteriores. Por ...
cansadadeserfeliz's user avatar
4 votes
2 answers
21k views

¿Cuáles son las abreviaturas para los meses?

He visto muchas abreviaturas para los meses en español. Son muy diferentes y estoy confundida. ¿Ustedes me pueden confirmar si son las siguientes? febrero > feb. abril > abr. mayo ...
مريم معاذ's user avatar
6 votes
1 answer
2k views

How do I say the time in Spanish?

How do I say the time in Spanish? Here are a couple of examples: Exact time 17:31 - It is twenty-nine to six p.m. 05:31 - It is twenty-nine to six a.m. 01:05 - It is five past one a.m. 00:25 - It ...
Martin Thoma's user avatar
3 votes
2 answers
12k views

¿Cómo se dice: "nos vemos en lunes" o "nos vemos el lunes"? ¿Por qué?

No puedo entender reglas básicas del uso "el" y "en" cuando nos referimos a un día de la semana. Por ejemplo: ¿Sería incorrecto decir "nos vemos en lunes" en vez de "nos vemos el lunes"?. Y en qué ...
Ruslan Mukhanov's user avatar