Questions tagged [sustantivos]

Para preguntas sobre sustantivos, sus usos, significados, etimología o su gramática. // For questions about nouns, their use, meaning, etymology and grammar.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
3answers
795 views

Sustantivos para designar a un lugar cuyo nombre se desconoce

En la pregunta Términos para aludir a alguien cuyo nombre se desconoce se hizo un repaso de aquellas formas de las que dispone el lenguaje para designar a las personas cuyo nombre se ignora o se ...
3
votes
1answer
4k views

Etimología de “piragua”

La palabra "piragua" parece ser de esas cuya etimología parece obvia en un principio: una embarcación, vehículo capaz de navegar por el agua, que contenga la misma palabra "agua" en su nombre no puede ...
4
votes
2answers
5k views

Uso de “fenómeno” en femenino

Según la RAE: fenómeno m. coloq. Persona sobresaliente en su línea. Este sustantivo se usa siempre en su forma masculina, lo que me causa dudas cuando es aplicado a mujeres. ¿Cuál sería ...
2
votes
2answers
812 views

¿Cuál es el origen de “merendola”?

La palabra merendola es de esas que hace gracia simplemente cómo suena. Según la RAE: merendola f. Merienda espléndida y abundante. Un ejemplo de uso: Por ejemplo, uno de mis amigos, ...
8
votes
5answers
9k views

¿Qué es lo opuesto de adicción?

Según la RAE, la palabra adicción se define como: Del lat. addictio, -ōnis 'adjudicación por sentencia'; cf. adicto. f. Dependencia de sustancias o actividades nocivas para la salud o el equilibrio ...
8
votes
1answer
312 views

Should a list of multiple singular nouns be modified by a plural or singular adjective?

Whenever I have a list of multiple singular nouns in Spanish, I don't know if the modifying adjective should be singular or plural (update: note that I want this one adjective to modify both preceding ...
6
votes
1answer
426 views

Ya que no es extranjerismo, ¿qué es “puenting” gramaticalmente como palabra con sonido inglés?

Acabo de descubrir que la RAE tiene en su diccionario la palabra puenting: puenting De puente y el ingl. -ing, sufijo de acción, por analogía con rafting, jogging, etc. 1. m. Deporte de riesgo ...
4
votes
2answers
6k views

¿Cómo adquirió “pelusa” el significado de “envidia/celos”?

El otro día una persona notó el comportamiento de nuestro hijo mayor en presencia del menor, y dijo: —Sí que tiene pelusa, ¿no? Tardé un segundo en darme cuenta de a lo que se refería, dado que ...
2
votes
1answer
340 views

Is it “élite” or “elite”?

I have seen both ways of writing the word in texts: Esta transformación de la estructura básica de la sociedad repercutió en seguida sobre la constitución de la "élite política". [...] y el ...
9
votes
1answer
836 views

“Pantuflo” vs “pantufla”: motivos del cambio y ejemplos similares

En el idioma español contamos con la palabra pantuflo con casos en el CORDE desde el siglo XVI, con la siguiente definición: pantuflo Del fr. pantoufle. m. Calzado, especie de chinela ...
6
votes
5answers
2k views

Informaciones vs. información - when to use which?

In another question I asked, How to say 'presenter' in a workshop? I used "informaciones" to link to 'more information'. At first I used "mas información" but a fluent (not native, however) ...
-5
votes
1answer
75 views

What is the correct way to hyphenate suplicaba? Explain the rule [closed]

What is the correct way to hyphenate suplicaba? Explain the rule.
4
votes
1answer
2k views

¿Por qué un “peluco” es un reloj ostentoso?

La RAE define peluco como: peluco De or. inc. m. jerg. Esp. Reloj ostentoso de pulsera o de bolsillo. Se expresa que es de origen incierto. En el CORDE aparecen registros de su uso ...
5
votes
2answers
11k views

¿Son “abecedario” y “alfabeto” palabras completamente sinónimas?

El diccionario de la RAE define: abecedario Del lat. tardío abecedarium. m. Serie ordenada de las letras de un idioma. m. Cartel o libro con las letras del abecedario, que sirve para ...
5
votes
1answer
1k views

¿Cuál es el antónimo de “cacofonía”?

El diccionario define: cacofonía Del gr. κακοφωνία kakophōnía. f. Disonancia que resulta de la inarmónica combinación de los elementos acústicos de la palabra. ¿Existe alguna ...
6
votes
2answers
1k views

What is the difference among “Una persona buena”, “Una buena persona” and “Es buena persona”?

What is the difference among these three phrases in terms of usage? Una persona buena Una buena persona Es buena persona For example, why is the adjective switched with the noun in ...
5
votes
3answers
206 views

What could be a good translation of 'stable'?

One of the meanings of stable (as a noun) is: A group of people (such as athletes, writers, or performers) who work for or are trained by the same person, organization, or business The ...
1
vote
1answer
2k views

What do you call pastry in Spanish?

What do you call "pastry" in Spanish? It is a name for category of food product where belongs bread, rolls etc. I made a research already: panadería is a shop to buy bread repostería, pastelería and ...
2
votes
1answer
434 views

In English, there is a difference between “envy” and “jealousy.” Does this same distinction exist in Spanish?

Primero, mi pregunta en español: En inglés, hay una diferencia entre "envy" y "jealousy." ¿Existe esta misma distincción en español? Details in English: If so, I am assuming that "envidia" ...
1
vote
1answer
197 views

What is the difference between “talento” and “talentoso”?

In my Spanish textbook it has the following examples: I think you must be very talented Creo que debe ser muy talentoso You are very talented Tienes mucho talento Why does one use talento ...
5
votes
2answers
5k views

What is the word for “bluberries” and “cranberries” in Spanish?

Two translator Apps indicate "arándanos" for both cranberries and blueberries. One suggested "arándanos rojos" for cranberries, and "arándanos azules" for blueberries. What are the words for such ...
4
votes
1answer
323 views

I see evidence that “las fieras” is more frequent than “los fieros.” If true, why?

The first time I encountered the word "fiero," it was in its plural feminine form. Because the text did not indicate that the group of "wild beasts" was a group composed of females, I must have ...
9
votes
1answer
1k views

¿“Países miembro” o “países miembros”?

Estoy leyendo un documento en el que se habla tanto de países miembro como de estados miembros. Ejemplo al respecto de la Agencia Espacial Europea: "Este organismo internacional es un consorcio [......
1
vote
1answer
1k views

What is the difference between “llover” and “lluvia”?

Both llover and lluvia represent rain. What's the difference between these words?
5
votes
5answers
5k views

If “el padre” means “the parent,” how do you specifically refer to a female parent?

I've done some searching on this, both here at StackExchange and elsewhere, but nothing I've found thus far addresses this question and in this day and age of single parent families where women are ...
10
votes
3answers
3k views

Is it possible to refer to a wife as “una marida?”

I know that "el marido" means "the husband" and that it can also be translated as "spouse," but I see no strong evidence that one would refer to a spouse of feminine biological gender as "una marida." ...
7
votes
2answers
1k views

What percentage of nouns ending in -a are masculine and what percentage of nouns ending in -o are feminine?

I was going through a discussion thread over at duolingo ("How to use El and La in Spanish"), when I came upon the following question: Anyone know the percentage of Spanish nouns ending in -a that ...
3
votes
2answers
131 views

Use a scientific technique name as an adjective?

My lab performs a set of experiments that utilize a particular biological technique called ChIP-seq. I am trying to translate the following phrase: We use the data produced by the ChIP-seq ...
1
vote
1answer
254 views

What are some ways to word “La silla está debajo de la mesa”?

I would like to know how one would re-order the Spanish sentence "La silla está debajo de la mesa" to add more variety to a paper discussing location. Thanks!
1
vote
3answers
117 views

Function of “verde” in “Me gusta el verde de tu ojos”

Is the word "verde" in this sentence considered to have a funcion of an adjective or a name? Me gusta el verde de tu ojos. I personally think it's of a name because it's making the word "verde" ...
1
vote
2answers
181 views

Origin of verb-noun compound words

Spanish has many words formed by joining a verb with a noun which together describe the object that the word refers to: cuentagotas, paraguas, rascacielos, etc... When did these types of words first ...
2
votes
1answer
695 views

What is the difference between “pescado” and “pescados?”

In English, we make the distinction between "fish" and "fishes." Does that same distinction exist between the Spanish words "pescado" and "pescados?" If not, which of the following sounds more "...
2
votes
0answers
92 views

What are the rules for using the definite article before a noun used in a general sense? [duplicate]

I was recently reviewing rules regarding when the definite article is used in Spanish and when it is not. One rule (which is included on many websites that teach Spanish grammar) states that it is to ...
0
votes
2answers
167 views

Article + Possessive/Demonstrative + Noun Phrase: Acceptable in Spanish?

I've come across Spanish sentences where the article is followed by a possessive adjective or demonstrative adjective, followed by a noun. Normally, it is either the article or the adjective + noun, ...
3
votes
1answer
378 views

Gender-Number Agreement with Feminine Adjectives [duplicate]

I take a beginners spanish course in school and came across this blip one day. I was trying to describe a girl in a photo wearing pink socks as la niña lleva calcetines rosas. My teacher then said ...
4
votes
6answers
3k views

Using “amigui” instead of “amigo”: Bien grax amigui

A friend (woman) originating from Honduras asked me via mobile message how I was doing, to which I answered: Muy bien, y tu? Her answer: Bien grax amigui que tengas un dia muy bonita! grax is ...
5
votes
2answers
870 views

How do you say “offset” in Spanish?

We use this word in IT to query some paged services. As they return a collection of objects, we can tell the service two different parameters to read all the pages. These are limit and offset. How ...
0
votes
5answers
7k views

“Vídeo tutorial” or “videotutorial”

What is the correct form of "Vídeo tutorial" or "videotutorial"? It refers to a video to teach other people about something.
1
vote
3answers
332 views

The reason of being feminine in `a su derecha`?

I've encountered the following sentences in my Rosetta Stone Spanish program: El teatro está a su derecha. El café está a su izquierda. On the two sentences above, why do these use feminine nouns? ...
6
votes
2answers
336 views

What is the gender classification of a word which can take either gender?

A few words in Spanish have no specific gender. Generally (to my knowledge) these words refer to people, and the gender follows the gender of the person about whom is being spoken. Some examples: ...
2
votes
2answers
769 views

Why is “Tierra” capitalized but “cielos” is not?

In Chapter 3 of the book Aprendamos del Gran Maestro I came across this sentence fragment: "Dios es el Creador de todo: el hizo los cielos y la Tierra, ..." Why is "earth" ("Tierra") capitalized ...
3
votes
4answers
841 views

Why so much controversy over a little old word like “sartén”?

According to Translate.com, "the pan" is "el sartén". According to Duolingo, the object suffers from gender confusion and can be either "el sartén" or "la sartén". Why would it have two different ...
8
votes
3answers
2k views

Palabras en castellano análogas a “safety” y “security” en inglés

Según Google, las palabras inglesas "safety" y "security", traducidas al castellano, ambas significan "seguridad". Sin embargo, "safety" y "security" ...
1
vote
1answer
452 views

What is the implied subject in these weather statements?

This question got me thinking about phrases such as: Hace frio. Está lloviendo. In English, these are phrased as "It is cold" or "It is raining"--"It" is the subject. In Spanish the ...
5
votes
3answers
3k views

Nombre del símbolo # en varios países

Varias veces, en publicidad radial o televisiva en Colombia, escucho que llaman a ese símbolo como hashtag. Yo lo conozco como numeral, pero estoy seguro que así no se le llama en otros países. ¿Qué ...
8
votes
2answers
1k views

When and why is a “determiner” necessary for a subject?

This answer mentions that: In Spanish, for a number of reasons ... , a subject must have some sort of determiner attached to it. For cena that could be an article like una or la; a quantifier like ...
4
votes
3answers
2k views

Using El, La, Los and Las when it seems that they should not be used

I've been teaching myself Spanish for a while now and am getting ok but I am confused by the use of el, la, los and las. I know that they are used to give gender and number. That's no problem. What ...
6
votes
2answers
2k views

Origin of gender-neutral nouns such as “la/el artista”, “la/el testigo”, “la/el poeta”

English: This question is more out curiosity than anything else, but I was wondering if there is a reason that nouns like "artista", "testigo", and "poeta" are gender neutral, meaning the word ending ...
4
votes
2answers
23k views

Is “gata” vulgar? What about “gatita”?

It's been indicated to me that in French "la chatte" (feminine version of "le chat", the cat) is used as a vulgar term and its usage is somewhat delicate. Does the same apply to gata, or gatita?
2
votes
8answers
952 views

What is the implied noun in “empanada”?

I love empanadas. As I was eating one today, I guessed that "empanada" must mean something like "breaded". A quick web search made me feel inordinately proud of my guess. But I can't yet find a name ...