Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [solicitud-de-término]

Preguntas en las que se busca una palabra o frase en español dando su definición o explicación. Nota sobre el uso de este tag: incluye en tu pregunta una frase que muestre el contexto, por ejemplo con _ en el lugar que va a ocupar la palabra solicitada. // Looking for a Spanish word or phrase by submitting a definition or explanation. Note about the usage of this tag: consider providing an example sentence with _ in place of the word you're looking for.

6
votes
3answers
75 views

¿Cómo traducir “binding vote” al español?

Acabo de publicar en Meta la pregunta ¿Sobre qué elementos de revisión debemos evitar los mods ejercer el “binding vote”?, en la que explico un poco qué son los binding votes que tenemos los ...
4
votes
1answer
43 views

What do you call the fletching of an arrow in Spanish?

I'm talking about the feather part of an arrow that helps stabilise it in flight. I tried Google translate and it's not returning anything.
7
votes
2answers
113 views

¿Existe alguna palabra para expresar algo que es más que un deseo pero menos que una necesidad?

Para dar un ejemplo, supongamos que a una persona le gusta mucho comer fruta , comer fruta para esta persona es un deseo, pero si bien no comer fruta podría (potencial) afectar su salud, no se va a ...
4
votes
2answers
62 views

Término para “Aquellos que tienen espadas y saben utilizarlas pero deciden dejarlas envainadas”

Hace un cuarto de siglo ya, más o menos, me explicaron en clase que en la Biblia hay algunos "problemas de traducción". El ejemplo que me dieron fue que en Lucas 18:25 se dice: "Porque es más fácil ...
6
votes
1answer
594 views

I'm struggling to say 'struggle'

What would be the Spanish uses or translations for the word 'struggle'? For instance the expressions: We're part of the struggle. I´m struggling to make ends meet. The struggle is ...
5
votes
1answer
33 views

¿Cómo podemos llamar al “drafting” del triatlón en español?

En el mundo de los triatlones hay siempre mucha controversia con un concepto: el 'drafting'. Consiste en que en la parte de ciclismo te pones detrás de otro ciclista y sigues su ritmo. De este modo ...
4
votes
1answer
29 views

Name of phenomenon present when creating words such as “patiblanco” or “panzaburro”

I have seen some words that seem to be made up of two words concatenated, for example: "patiblanco" (patas + blanco) "panzaburro" (panza + (de) + burro) Is there a name for this phenomenon in ...
4
votes
4answers
77 views

¿Cómo se dice “watch keeper” en español?

Me sorprenderé si alguien puede ayudarme, pero necesito esta pieza de repuesto y cuando vaya al mercado de segunda mano no quiero que crean que estoy hablando de la correa si digo algo como bucle. Por ...
5
votes
1answer
51 views

Traducción de “nonce words” en español

Necesito hacer la traducción de un artículo de investigación en lingüística y me encontré con el término "nonce words", que hace referencia a un lexema no existente en la lengua objeto de estudio, ...
5
votes
1answer
48 views

¿“Tabla de nieve” o “snowboard”?

¿Qué es más común escuchar / escribir, tabla de nieve o snowboard? Mi maestra (no es una hablante nativa) me dice que es tabla de nieve pero sé que en muchos idiomas se usa snowboard, como en inglés. ...
7
votes
2answers
84 views

¿Cómo traducir “Clickbait” al español?

Clickbait es, de acuerdo a una definición informal en internet content whose main purpose is to attract attention and encourage visitors to click on a link to a particular web page. Clickbait ...
6
votes
2answers
88 views

¿Qué palabras se derivan del verbo en latín “emo, emere”?

En mi estudio de latín, una forma que uso para aprender el significado de palabras en latín es relacionarlas con el significado de palabras relacionadas (derivadas) en español. Afortunadamente, son ...
8
votes
2answers
90 views

¿Existe algún sustantivo específico para las “catas olfativas”?

Anoche a nuestro hijo mayor le dio por interesarse por las especias, así que saqué unos cuantos botes de especias y se los di a oler para ver si los olores le gustaban o no. Bromeando dije que ...
5
votes
3answers
72 views

¿Cuál es la palabra que se refiere a cuando uno cree que está haciendo el bien mientras en realidad está haciendo el mal?

Estoy escribiendo un ensayo en el que critico cómo unos editores modificaron la ortografía de un fragmento, creyendo que estaban actualizando la ortografía del texto, y al hacerlo arruinaron el ...
3
votes
1answer
58 views

¿Qué otras palabras existen en español cuyo singular se haya formado partiendo del plural?

En Sevilla y otras ciudades se conocen a los seises como el grupo de niños [..] que, vestidos lujosamente con traje antiguo de seda azul y blanca, bailan y cantan tocando las castañuelas en la ...
9
votes
6answers
110 views

Se solicita adjetivo para decir “que pica”

Ayer viendo Cómo entrenar a tu dragón 2 el prota, al principio de la peli, pregunta a su dragón como llamar a una nueva tierra que han encontrado. El dragón está frotándose bajo el ala con el morro y ...
4
votes
1answer
464 views

¿Cómo se denomina a los hijos de mis primos?

Los hijos de mis hermanos son mis sobrinos. Pero ¿qué son los hijos de mis primos?
5
votes
2answers
66 views

Movimiento que hace el toro con su pata

¿Cuál es la palabra que significa el movimiento que hace el toro con su pata trasera cuando quiere atacar o embestir? Recuerdo vagamente haberla leído con anterioridad pero no recuerdo donde. Gracias ...
2
votes
1answer
46 views

¿Como se dice “”History-making" en español?

I believe "that will make history" would be que hará historia and "that is making" is que está haciendo historia. Is "History-making" a phrase that would make sense in Spanish? Like "...
3
votes
5answers
81 views

What's Spanish for “redeem” in the context of recycling?

I most cities, you can recycle (reciclar) some of your trash. Sometimes, you can even be given money for it. When I was a kid in Madrid, there were some places where you could bring used paper (to be ...
7
votes
5answers
257 views

¿Cómo se llama la persona que, desde su ignorancia, habla de todo como si lo supiera?

Sé que existe una palabra para eso, pero no logro recordarla. La definición de la misma viene a ser una persona que no sabe nada pero habla como si supiera de todo. Por ejemplo, se está hablando de un ...
3
votes
1answer
58 views

What's Spanish for “soul patch”?

En mi curro, cada mes de noviembre algunos se suman al Movember. Movember is an annual event involving the growing of moustaches during the month of November to raise awareness of men's health ...
1
vote
1answer
39 views

¿Existe una palabra para los pitidos o zumbidos en los oídos?

Todos hemos experimentado esa sensación alguna vez, como cuando estas durante un tiempo en un ambiente ruidoso (una discoteca o concierto, por ejemplo) y luego vuelves a casa y tus oídos te zumban en ...
6
votes
3answers
69 views

What's Spanish for “Skid-steer loader”?

My kid, like most kids, has an inclination for construction vehicles. Sometimes, he'll pick a book full of construction-vehicle vocabulary for me to read and, when that book is in English, I often ...
5
votes
3answers
119 views

What's Spanish for “wolf whistle”?

Today I learned that the cliché/archetypal whistle that some cartoon characters make when they see a beautiful girl is called wolf whistle. A wolf whistle is a distinctive two-note whistled sound ...
5
votes
1answer
61 views

¿Hay algún equivalente en castellano al prefijo inglés “robo-”?

Con frecuencia en inglés leo cosas robo-reviewers o robo-tweet para referirse a cosas hechas automáticamente, o casi: revisar de forma automática, twits que hace una máquina... Dictionary.com define ...
6
votes
1answer
707 views

¿Cómo se llama a la persona que maneja marionetas?

Lo mas parecido que se me ocurre es titiritero, pero hay una diferencia bastante grande entre un títere y una marioneta. Me parece curioso ya que existe la frase hecha "el que tira de los hilos" que ...
0
votes
1answer
75 views

¿Puede un “dilema” abarcar más de dos opciones?

Acabo de ver un juego de palabras en inglés usando la voz trilemma en vez de dilemma. Si nos vamos al DLE, vemos que en español la palabra dilema significa: dilema Del lat. dilemma, y este del gr. ...
8
votes
2answers
112 views

What verb is used for “leading” a dance in (Colombian) Spanish?

In Argentina, they use 'manejar' ("to drive") as the verb describing what the tango leader does to the follower. I'm now taking classes in salsa caleña (Colombian style salsa), and they don't use '...
4
votes
2answers
97 views

¿Se podría considerar “trazable” una traducción correcta de “traceable”?

Me han preguntado hace poco, en el ámbito de la consultoría informática, cuál sería la forma de traducir al español el término inglés traceable aplicado a diseño de software. Mi respuesta automática ...
2
votes
2answers
90 views

¿Hay alguna palabra para un autoinvitado?

En un diccionario (mapuche) encontré una palabra que se define así: Uno que se convida a sí mismo para una remolienda. ¿Hay alguna palabra en castellano, más o menos formal, para referirse a una ...
6
votes
2answers
239 views

Are there Spanish equivalents for “turtle” and “tortoise”?

In (British) English, marine "turtles" are distinguished from terrestrial "tortoises".1 2 In Spanish, both of these groups of reptiles come under the blanket term tortuga. Are there any analogous ...
6
votes
2answers
167 views

¿Es un tenedor? ¿Es una cuchara?

Acabo de llegar de una boda y antes de irme a la cama no puedo resistirme a plantearos una duda. Durante la misma me han puesto un entrante con uno de estos: Y automáticamente me he acordado de la ...
4
votes
3answers
103 views

Traducción para “burgers with all the trimmings”

Tengo en la cocina de casa un pequeño póster al estilo de los Estados Unidos de los años 50, con una imagen de una hamburguesa que cuesta 50 céntimos y el texto siguiente: Burgers with all the ...
5
votes
2answers
114 views

Término para referirse a una persona que no es padre

¿Existe un término para referirse a las personas que no son padres? (Sin tener que decir no es padre.) De una persona podemos decir: soltera casada divorciada padre ¿Existe algún término ...
5
votes
2answers
364 views

¿Cómo se llama una zona donde las mascotas pueden orinar y defecar?

Esta pregunta se me vino a la mente gracias a la pésima traducción que vi en el aeropuerto de Nueva York ("Pet Relief Area - Área de mascotas relief"), aunque no se me ocurre ninguna traducción breve ...
2
votes
0answers
52 views

¿Tienen un nombre aparte las carreteras privadas?

En la última pregunta de Fabiola, Diferencia entre "autopista" y "carretera", hemos leído la definición que da el DLE para carretera: carretera De carreta. f. Camino ...
4
votes
2answers
154 views

¿Hay alguna palabra para designar el acto de beber una botella o un recipiente entero de algún líquido?

Leyendo la pregunta What do you call the act of drinking a whole bottle of, say, water in one go? me ha surgido la duda para nuestro idioma... ¿Existe alguna palabra o expresión para designar el ...
1
vote
1answer
250 views

¿Cómo se denomina el concepto “diphthongization” en el español?

Distintas publicaciones del sitio (una, dos) hablan del concepto inglés 'diphthongization'. Mirando en la Wikipedia, en el artículo Vowel breaking se explica: In historical linguistics, vowel ...
1
vote
1answer
62 views

Echar, arrojar, tirar, lanzar… for throwing oneself in a river

I am writing a poem where the persona wants to throw herself into the river. The persona is Puertoriqueña. I had typed "Voy a echarme" but I am wondering if 'arrojarme', 'tirarme', or even 'lanzarme' ...
2
votes
1answer
51 views

¿Existe en español alguna palabra no en desuso derivada del latín “cras”?

Hemos visto en preguntas anteriores que en latín se distinguía la palabra mañana como "a primera hora del día" de mañana como "el día siguiente al actual". En este último caso la palabra usada era ...
1
vote
2answers
51 views

Sustantivo para la cualidad de un código de poder ser demostrado que funciona como debe hacerlo

Acabo de soltar el siguiente tuit: Tipos de programador: El mesías: nadie entiende su código pero te dice que tengas fe en que su código funciona. El científico: nadie entiende su código ...
1
vote
1answer
195 views

¿Cómo se dice en español al número seguido de (21x6) = 126 ceros? (equivalencia de término con el inglés)

En inglés en algunos sitios usan palabras como unvigintillion para el número seguido de 63 ceros (21x3) o unquadragintillion para el número seguido de 123 ceros (41x3). Nosotros, a diferencia de ...
6
votes
2answers
429 views

¿Hay algún antónimo para “envidiar”?

En el periódico El País publicaron un artículo un poco pijotero llamado Seis palabras imposibles de traducir al español, el típico clickbait (¿o cazaclics?) con el que obtener visitas. Pues bien, ...
4
votes
1answer
81 views

¿Existe una palabra para designar a los homófonos formados por más de una palabra?

Homófono es (negrita mía) 1. adj. Ling. Dicho de una palabra: Que suena igual que otra, pero que tiene distinto significado y puede tener distinta grafía. U. t. c. s. m. Aunque se distinguen ...
2
votes
1answer
108 views

¿Cómo puede decirse “consumerization” en castellano?

La consumerización (ahí es nada) es una situación que se produce actualmente con las tecnologías emergentes, que son adoptadas primero por el mercado, generalmente gente joven que ha crecido en un ...
2
votes
1answer
76 views

Uso de “pichichi” en Hispanoamérica

La palabra del día de hoy en la web de la RAE es: pichichi De Pichichi, apodo de R. Moreno Aranzadi, 1892-1922, futbolista del Athletic Club, famoso por haber sido el primero en marcar un gol ...
9
votes
5answers
1k views

Spanish for “patterned” (i.e. something that has a pattern)?

My mattress has an embossed pattern which gets imprinted into my skin now and then, making for some funny reactions the next morning when I see myself in the mirror. Today was one of those mornings, ...
6
votes
1answer
104 views

¿Cómo se llama una palabra que ilustra en sí el concepto abstracto que plasma?

"Palabra" es una palabra. "Esdrújula" es una esdrújula. "Polisílabo" es polisílabo. Y en Chile una "chuchada" es una chuchada. ¿Qué nombre recibe este tipo de palabra? Pensé en "autodefinido", pero ...
1
vote
3answers
85 views

¿Qué palabra se puede utilizar para describir a una persona con un egoísmo muy desmesurado?

¿Existe alguna palabra para describir a una persona con un egoísmo tan desmesurado al punto que no le importa la vida de los demás?