Questions tagged [sintaxis]

Acerca de cómo las palabras están organizadas y arregladas para formar frases y oraciones. // About how words are ordered and arranged to form phrases and sentences.

Filter by
Sorted by
Tagged with
32
votes
2answers
3k views

Significance of adjective placement

In Spanish, adjectives typically come after the noun they modify. However, there are some cases where the adjective comes before the noun, and usually (always?) with a change in meaning. Example: ...
24
votes
3answers
2k views

How do I know whether to attach a direct object pronoun to the infinitive?

I often struggle to decide what sounds right when I need to use direct object pronouns. Lessons on these pronouns have not been much help because they teach that when using a direct object pronoun it ...
20
votes
6answers
4k views

When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject?

Early on while I was learning Spanish, my teachers would always make us use the pronoun 'yo' even if it was redundant: Yo pienso que... Yo quiero... Yo hablo... etc. However, a more advanced ...
18
votes
3answers
3k views

What's the difference between “debe de” y “debe”?

Is there any difference? What's their usage? When should one be used instead of the other one? Examples: El niño debe de hacer su tarea. El niño debe hacer su tarea.
14
votes
5answers
14k views

“ir a «infinitive»” vs. future tense

There are two ways to indicate a future action, ir a «infinitive» and the future tense. How do I decide which to use when? Is one form more common when spoken or in writing? Is there a regional ...
13
votes
6answers
2k views

“Habría” or “Hubiera”: ¿Si lo hubieran anotado, después no les “hubiera” o “habría” costado tanto recordarlo?

Dada la siguiente oración: Si lo hubieran anotado, después no les hubiera (habría) costado tanto recordarlo. se ve que la primera aparición de hubieran está bien utilizada, pero a veces la segunda ...
11
votes
2answers
255 views

Unclear why to use “A vuestros hijos” instead of “vuestros hijos”

I have the following sentence in English Do your children like to read? Which translates to Spanish: ¿ A vuestros hijos les gusta leer? To me it is unclear, why I have to use "A vuestros" in ...
10
votes
1answer
1k views

“Soy yo el que vine…” or “soy yo el que vino…”?

What is often heard is "Soy yo el que vine ayer a ... " (I am the one who came yesterday to...) but I think that "Soy yo el que vino ayer a ... " is the correct sentence because the object ...
9
votes
3answers
416 views

Two nouns in a row, or, is it OK to omit “de”?

Two or more nouns are sometimes used consecutively, with the second modifying the first. For instance, I recently received a mail whose subject was "Honorarios migración." This is, I suppose, ...
9
votes
3answers
10k views

What is the correct order of object pronouns?

I know that there are (at least) three types of personal pronouns in Spanish (well, and English): direct, indirect, and reflexive. In cases where all three (or at least two) are present, what is the ...
9
votes
1answer
277 views

¿Cómo se llama al recurso sintáctico de duplicar un adjetivo para incrementar su valor?

En mucho lenguajes se puede repetir un adjetivo para incrementar su valor o añadirle ciertas connotaciones. Por ejemplo Viste a Laura en la fiesta? Estaba guapa guapa Sí que la vi. Con ese ...
9
votes
1answer
296 views

Indirect object and “le”

La madre le lava la cara a la niña. In that sentence, why is the word "le" there? The sentence already has a indirect object ("a la niña"), but removing the "le" makes the sentence to sound unnatural....
8
votes
1answer
29k views

Me llamo vs. Mi Nombre

I understand that Me llamo is like, I am [name] but so is nombre. So which one would be used and in what scenario? Are they both acceptable? Is one more formal than the other?
8
votes
3answers
2k views

¿Es correcto “Eso fue una de las razones por (la/las) que te ayudé”?

No estoy seguro de cuál de los dos es correcto: Eso fue una de las razones por la que te ayudé Eso fue una de las razones por las que te ayudé Al principio, creí que la forma correcta era "por la ...
8
votes
5answers
1k views

¿Qué significa “La puerta no se abre cuando la luz roja se ilumine”? ¿Cómo podría expresarse de mejor manera?

Pocas cosas causan más fastidio a los que tratamos de hacer un uso cuidado del idioma que encontrar algo mal escrito en un medio permanente, donde el error parece hacer alarde de su existencia. Los ...
8
votes
2answers
4k views

Significado y gramática de “niñas bien”

Hace poco he visto la publicidad de un jabón de uso vaginal que dice ser "el de las niñas bien". La entonación del anuncio es claramente mexicana. Yo soy chileno y hace mucho tiempo había escuchado ...
7
votes
1answer
2k views

“Te va (a) encantar” - is “a” necessary?

Is the "a" necessary when using "ir a" to convey future meaning? Google gives 17m results for "te va a encantar" but also 1.5m for "te va encantar". Does this rule vary according to formality?
7
votes
3answers
1k views

¿La hora de salida es …?

Ha surgido una duda en la oficina sobre la hora de salida, hay varias posibilidades: La hora de salida es a las seis. (Suena bien). La hora de salida es las seis. (Suena raro). La hora de salida son ...
7
votes
2answers
579 views

How to create Spanish inversion?

As a person with a French background, I would like to know the rules for inversion in Spanish. You can form a question by inverting the subject and verb like so: ¿Bebemos nosotras leche? And, you ...
6
votes
4answers
610 views

What is the common construction of questions spoken by native speakers of Spanish?

The following question is within a lesson on Memrise.com: Example1: ¿Conoció tu madre a tu padre en una estación de tren? Did your mother meet your father at a train station? Being that I'm ...
6
votes
3answers
855 views

Prevent a repetitive translation of this sentence

I want to translate the sentence I play silly card games for a living into Spanish. I know that I can use a direct translation like Yo juego tontos juegos de cartas para mis ingresos. Or I can ...
6
votes
3answers
299 views

Does the order of words in “Eso es Sr. Gómez, tiene casada una hija” make sense?

I just ran into the following example in a Spanish language grammar book: Eso es Sr. Gómez, tiene casada una hija. Does it make sense? I can understand tiene una hija casada or tiene una casada ...
6
votes
3answers
505 views

Syntax of the sentence ''Me voy''

"Me voy" means "I'm leaving". The subject of the verb "voy" is "yo" and it is omitted. Is the reflexive pronoun "me" the object of the verb? And if so, why is it essential to use "me" when the ...
6
votes
3answers
4k views

How do you use the “passive se” with a reflexive verb?

What is the rule for using the "passive se" (e.g. "¿Cómo se dice?") with a reflexive verb that involves another se pronoun? For example, how would you translate "One takes a shower (ducharse) ...
6
votes
2answers
83 views

Is it possible to use color adjectives before a noun (besides poetry)?

I wonder if I can use a color adjective before a noun, to emphasize it, for instance "un negro gato", or if it's only reserved to poetry? Do you have some examples where this unusual word order is ...
6
votes
3answers
174 views

¿Cuándo está permitido elidir el objeto directo de verbos como “decir” en España y en Latinoamérica?

Estaba buscando material para plantear una pregunta sobre verbos que llevan objeto indirecto (dativo) sin llevar objeto directo, como el uso más común de temer ~ tener miedo (inspirado en otra ...
6
votes
1answer
3k views

Diferencia entre “del que” y “de que”

No tengo claro si hay alguna diferencia en "de que" y "del que". Por ejemplo, "El dinero del que dispone el banco" y "El dinero de que dispone el banco". Me suena más habitual la primera opción, ...
6
votes
1answer
333 views

Object pronoun placement preferences

Quiero verte and te quiero ver both mean the same thing and are both grammatically and syntactically correct. Other similar pairs that come to mind are: Voy a llamarle vs. le voy a llamar Puedes ...
6
votes
1answer
6k views

Tanto X como Y - ¿importa el orden?

Estoy traduciendo una frase de inglés: Instructions are available in both English and Spanish. La estructura que me parece más natural para este uso de both es tanto ... como ...: Las ...
5
votes
5answers
17k views

“¿Qué haciendo?” and “¿qué estás haciendo?”

What is the difference between "¿qué haciendo?" and "¿qué estás haciendo?" Do they mean 'How are you doing?' ¿Qué haciendo, loco? ¿Qué estás haciendo, loquillo?
5
votes
3answers
7k views

Which is it, “aquí mando yo” or “aquí yo mando”?

I'm a native speaker, but I saw a meme that had it "aquí mando yo" and that sounds weird to me, so I want to know if I'm wrong.
5
votes
2answers
194 views

Adjective that are essential qualities of a noun comes before a noun in sentence structure, how do we define essential?

In this website it is said that Descriptive adjectives that emphasize an essential quality of a noun often come before the noun. For example El valiente león protege su territorio. But can it ...
5
votes
3answers
715 views

¿Qué función cumple la palabra “café” en «Café bar»?

Esto es lo típico que ves todos los días pero nunca te planteas: hoy, al llegar al bar donde suelo almorzar los viernes, me he quedado parado en la puerta leyendo el cartelito de la entrada: CAFÉ ...
5
votes
2answers
217 views

Why is “ me” used in “Se me descompuso el auto”?

"Se descompuso el auto" translates as The car broke down. "Se me descompuso el auto" translates as My car broke down. Can someone explain the use of 'me' in the second sentence? Is this a common way ...
5
votes
3answers
521 views

“Me voy a comprar algo” and “voy a comprarme algo” and “me voy a comprarme algo”?

So I have been told before that when putting a reflexive pronoun before "voy" or after the infinitive verb, the meaning of the phrase stays the same. But recently, I have discovered thanks to stack ...
5
votes
1answer
6k views

¿Cuál es el sujeto en la oración “mañana lluvia caerá”?

Según me explicaron en otra pregunta aquí, hoy puede ser sujeto de una oración, y creo que si la oración fuera "mañana llueve", mañana sería el sujeto (corrijame si me equivoco). Pero ¿qué pasa ...
5
votes
2answers
264 views

En “hacer dormir a un recien nacido”, ¿qué es “dormir” sintácticamente?

En la frase "yo hago tareas" , si entiendo correctamente, "tareas" es el objeto directo de la oración. ¿Qué pasa cuando el verbo "hacer" en lugar de recibir un sustantivo recibe un verbo, como en la ...
5
votes
3answers
240 views

Why is the object pronoun *lo* (it) used in these sentences?

I was speaking to a Spanish native on Speaky and she used the following sentences Es loco lo sé. It's crazy I know. Eso lo supe en la universidad. I knew that at University. This use is ...
5
votes
1answer
82 views

Existe alguna regla de precedencia en español para el uso de complementos circunstanciales?

Estaba leyendo un meme en Facebook que decía: «Jabón corporal en barra para niños con forma de hipopótamo» y el meme se reía de que el producto no llevaba coma. Pero en realidad el enunciado sería ...
5
votes
1answer
2k views

If soy and eres mean “I am” and “you are”, when should you use “yo soy” and “tú eres”? [duplicate]

Knowing that verbs imply the subject (unlike English), when is it necessary to be redundant and use the subject? I gathered that it is only used at the beginning of a conversation, but I'm not sure. ...
5
votes
2answers
98 views

Using past participle vs. the present tense

I came across a sentence that began: Con esto queda demostrado que . . . My question is, could one also say Esto demuestra que . . . If both are correct (which I suspect they are) then ...
5
votes
2answers
1k views

En esta oración ¿cuáles son las funciones sintácticas?

No tienes derecho a afearles que hayan incumplido todas sus promesas electorales Identifico "tienes" como el núcleo del predicado (el verbo principal de la oración principal) y "derecho" como COD. ...
5
votes
1answer
131 views

How to translate Overview and Outline?

I am writing a thesis and would like to add 2 subsections in my Introduction Overview, and Outline, what would be the best way to translate them to spanish? Estoy realizando una tesis, pero quiero ...
5
votes
1answer
179 views

What is an expression in parentheses in the middle of a phrase called?

While I was reading the newspaper today I stumbled against something that is quite common and a bit obscure in writing in spanish. It comes from this opinion column. (The opinion and debate exposed ...
4
votes
2answers
3k views

Uso de la palabra “matado” en artículo periodístico

Estaba leyendo el siguiente artículo periodístico: Un jurado de Nueva York exonera al policía del ‘caso Garner’. Cuando encontré la siguiente frase: ...cuando otro gran jurado absolvió al ...
4
votes
5answers
248 views

Why “están” is used here, and not “está”?

I think it is a passive voice. The sentence is: Están pintando la puerta. My question is why not Está pintando la puerta.  
4
votes
2answers
171 views

How should I understand “que la guerra no me sea indiferente”?

English The verses of Leon Gieco's song, "Sólo le pido a Dios", follow a pattern like this: Sólo le pido a Dios Que la guerra no me sea indiferente The second line is giving me trouble. Does ...
4
votes
1answer
575 views

Tiene objeto directo la oración-pregunta: Qué te gusta hacer?

En japonés la oración "Qué te gusta hacer?" tiene a la palabra qué sucedida por la partícula "o" que marca objetos directos. O sea, para los japoneses, qué es el objeto directo de esta oración. Es ...
4
votes
1answer
3k views

En “hoy es un día lluvioso”, ¿cuál es el sujeto?

Buscando si hoy es el sujeto en español de la frase hoy es un día lluvioso, me encontré con esta respuesta que no sé si es correcta: ¿un adverbio puede cumplir la funcion de sujeto? El ...
4
votes
1answer
1k views

¿Qué tipo de tipo de oración subordinada es “Salió sin que nadie se diera cuenta”?

Salió sin que nadie se diera cuenta ¿Qué tipo de oración subordinada es la señalada en negrita? (quiero decir en general las que van introducidas por la conjunción sin que).