Questions tagged [sinónimos]

Términos con el mismo, o casi, significado en al menos uno de sus sentidos. // Terms with the same or almost the same meaning in at least one of their senses.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
55 views

¿Cuál sería un buen sinónimo de «nerfear»?

«Nerfeado», en la cultura popular actual y, principalmente en el mundo de los videojuegos, se refiere a un elemento o personaje que ha disminuido sus posibilidades dentro del juego, es decir, se ...
user avatar
0 votes
2 answers
37 views

Can I regard the ”particular“ as extraordinary and the "peculiar" as distinct ?

What is the difference between "peculiar" and "particular" in meaning and usage?
1 vote
1 answer
72 views

What is the difference between "estimular" and "fomentar"?

They both mean improve and encourage.But, what is the difference in usage and meaning?
1 vote
2 answers
81 views

Blank filling :EL cambio climático puede ( suponer/ significar) un riesgo ¿Cuál verbo es correcto?

I think the best answer is significar. It really makes sense.But the correct answer is suponer.It's very confusing.
0 votes
1 answer
74 views

Significado de "cinchar" en este contexto

https://www.youtube.com/watch?v=ip5NtZSYric 19:42 cinchar como un animal para hacer lo que uno quiera...y que te garquen lo menos posible...para hacer cosas que te recopen cinchar tr. Asegurar la ...
  • 2,034
2 votes
1 answer
80 views

Palabra para hacer una referencia a una grosería con otra palabra

Se que existe una palabra para hacer referencia a una grosería diciendo otra palabra. Por ejemplo, Yo pensé que tusa era palabra que no recuerdo de vagina. No recuerdo esa palabra.
3 votes
2 answers
89 views

What is the difference between "derrochador," "despilfarrador," "manirroto," and "malgastador"?

I am especially interested in the differences between these four words (as well as any other significant synonyms), especially when they are used to mean "wasteful." I haven't done much ...
  • 5,523
1 vote
1 answer
79 views

Término para persona que le gusta imponer sus términos unilateralmente

Busco un término para persona que le gusta imponer sus términos, es decir, no le gusta que los demás no estén alineados con su mirada condescendiente de lo contrario al cuestionarse podría ...
  • 2,034
6 votes
3 answers
2k views

Is "indígeno" a word in Spanish and, if so, how does it differ from "autóctono"?

The other day, I was attending a Spanish Duolingo event. During this event, the host used the word "autóctono." It got me to thinking What's the difference between "autóctono" ...
  • 5,523
4 votes
1 answer
157 views

What is behind the decline in usage of "carta" as a word for "map"?

I was doing a Spanish Duolingo lesson the other day when I got this: I have a map on my phone. When I can, I try to avoid using the cognate, plus I was a teeny bit fuzzy on whether or not "mapa&...
  • 5,523
9 votes
2 answers
2k views

What is the difference between "regresar," "volver," and "retornar"?

I was reading an excerpt of Mi país inventado by Isabel Allende when I came across the word "retornar." I noticed the word while reading the following: Fuera de Chile aguardé durante años ...
  • 5,523
2 votes
1 answer
92 views

What is the difference between "resignado," "renunciado," and "dimitido"?

I recently came across the word "dimitido" in an Instituto Cervantes exercise. If you can't link to it, the word appeared in this sentence: El ejecutivo, quien había dimitido previamente, ...
  • 5,523
2 votes
2 answers
338 views

What is the difference between "diferente" and "distinto"?

I probably shouldn't post this question, but I'm going to anyway because I have yet to see a site that answers it to my satisfaction. I'll admit that I haven't done extensive research on this topic, ...
  • 5,523
6 votes
1 answer
444 views

borrador vs boceto

¿Hay alguna diferencia de significado o de uso entre "boceto" y "borrador" cuando se refieren a una versión inicial/provisoria de algo? Las definiciones relevantes en el DLE me ...
3 votes
1 answer
226 views

embalaje vs envase vs empaque vs envoltorio

¿Hay alguna diferencia de significado y/o uso entre las palabras "embalaje", "envase", "empaque" y "envoltorio"? Las definiciones de DLE me parecen muy ...
1 vote
1 answer
244 views

garantizar vs asegurar

Según el DLE de la RAE, "asegurar" puede significar: vtr. Hacer que alguien o algo queden seguros o firmes. Ej: Asegurar la alcayata en la pared. Asegurar al niño en la sillita de paseo. ...
3 votes
1 answer
195 views

¿Existe alguna diferencia entre "taumaturgo" y "mago"?

El Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española define Taumaturgo: Del gr. θαυματουργός thaumatourgós, de θαῦμα, -ατος thaûma, -atos 'maravilla', 'cosa asombrosa' y -εργος -ergos '...
2 votes
0 answers
87 views

Sinónimo para "patagio" incluido en el DLE

El otro día viendo dibujos con los peques aprendí la palabra patagio. Según la Wikipedia: En los quirópteros y otros animales, el patagio (en latín patagium) es la membrana de piel elástica y ...
  • 77.2k
2 votes
2 answers
200 views

¿Hay algún sinónimo para la palabra "berlin"?

Hay una canción en castellano que se llama "A berlin (Chiquititas)¹", yo entiendo el concepto de berlin en la canción y en general, pero para mi sorpresa no hay en el diccionario rae la palabra "...
3 votes
1 answer
68 views

Significado alternativo de "espacio": ¿puede ser sinónimo de "habitación"?

¿Se puede usar la palabra "espacio" como un sinónimo de "habitación"? Estoy traduciendo un poema del autor colombiano José Asunción Silva y este significado conviene el contexto idealmente, pero el ...
6 votes
1 answer
869 views

What is the difference among 'estante' vs 'repisa' vs 'balda'?

Is there any difference in meaning between "estante", "repisa" and "balda", when they mean "shelf" (an horizontal surface on which you put objects) ? I had never heard "balda" before, but I have just ...
4 votes
1 answer
223 views

Adjetivo de caracterizar/caracterización

En una investigación literaria que estoy haciendo me refiero a técnicas de caracterización de la novela en cuestión muchísimo, y quiero poder mencionarlas a veces como técnicas caracterizativas, o tal ...
  • 143
3 votes
1 answer
685 views

¿Ha publicado la RAE un diccionario de sinónimos?

La RAE mantiene/contribuye a varios diccionarios: Diccionario de la lengua española Diccionario del español jurídico Diccionario de americanismos Diccionario panhispánico de dudas ¿Ha publicado ...
  • 19.2k
2 votes
1 answer
558 views

Sinónimos del «barco»: embarcación, buque, navío, nave

En el libro que estoy leyendo se utilizan muchos sinónimos para un medio de transporte: el barco el buque la embarcación el navío la nave Aquí, leyendo un poco sobre las diferencias entre los ...
1 vote
1 answer
148 views

«Sobre el nivel del mar» y «por encima del nivel del mar»

He recientemente descubierto que existen dos formas decir lo mismo. Mi pregunta es: ¿son equivalentes exactos? La expresión «por encima del nivel del mar» me parece menos expandida. Además, no pude ...
1 vote
2 answers
63 views

Hacerse al héroe

I have heard the following sentence in the Narcos:Mexico TV series: No le haga al héroe por un pinche muerto. I know that "hacerse el héroe" = to play hero / to be a hero, but this is the first ...
4 votes
1 answer
188 views

Términos anteriores para la suma en español

Leyendo acerca del Sumario Compendioso, que es el primer libro de matemática escrito en América en 1556, veía uno de sus problemas que iniciaba así: Dame un numero que ajustandole 8, sea quadrado y ...
  • 5,172
2 votes
1 answer
204 views

esperar vs esperarse

Escuché la frase siguiente en la serie de TV Narcos:México : Espérese! Sí viene con nosotros. Se hace rogar. Contexto: Félix (futuro líder del cartel de Guadalajara) y dos socios van a Guadalajara ...
1 vote
1 answer
167 views

¿Cuál es la diferencia entre "indio" e "hindú"? [duplicate]

¿Cuál es la diferencia entre indio e hindú? ¿Son sinónimos exactos?
  • 19.2k
2 votes
2 answers
139 views

Como estás de viejo vs Como estás viejo

Is there any difference in meaning between the following sentences ? Como estás viejo! Como estás de viejo! I have heard the latter in the TV series Narcos and it sounded odd to me. Context: Pablo ...
5 votes
2 answers
2k views

Origen de colorado como sinónimo de rojo

El término colorado como sinónimo de rojo es bastante conocido. Su etimología viene clara en el DLE Del lat. colorātus, de colorāre 'colorar' Haciendo el seguimiento de significados, colorar tiene ...
  • 5,172
3 votes
2 answers
797 views

What is the difference between "acostarse" and "recostarse" when it means "to lie down on a surface"?

What is the difference between "acostarse" and "recostarse" when it means "to lie down on a surface"? DLE has the following definitions: acostarse tr. Echar o tender a alguien para que duerma ...
3 votes
1 answer
71 views

"En singular" vs "en el singular"

In Portuguese, we always use "no singular/plural" when talking about grammar number (e.g., "um verbo/adjetivo no singular/plural"). I have noticed that "en singular" (without an article) is more ...
5 votes
1 answer
733 views

negar vs denegar

Is there any difference in meaning or usage between "negar" and "denegar" when they mean "to deny something which was requested" ? Both meanings in DLE seem identical to me. negar tr. Decir que no a ...
6 votes
1 answer
317 views

Origen de escarlata como sinónimo de rojo

La palabra escarlata desde el DLE presenta una etimología bastante clara Del ár. hisp. iškarláṭ[a], este del gr. bizant. σιγιλλᾶτος sigillâtos 'tejido de lana o lino adornado con marcas en forma de ...
  • 5,172
1 vote
1 answer
70 views

desmalezar vs desbrozar vs escardar

Is there any difference in meaning and usage between "desmalezar", "desbrozar" and "escardar" (= to weed) ? I cannot see a clear difference in meaning by reading their definitions in DLE (https://dle....
4 votes
2 answers
411 views

ayuntamiento vs alcaldía vs municipalidad

Is there any difference in meaning between "ayuntamiento", "municipalidad" and "alcaldía" ("city hall" in English)? Word Reference and DLE definitions of these words are very similar and I cannot see ...
4 votes
2 answers
651 views

tan pronto como vs en cuanto vs ni bien

Is there any difference in meaning between "tan pronto como", "en cuanto" and "ni bien" ? Example: Pagaré tu boleto tan pronto como / en cuanto / ni bien hagas la reserva. (= I will pay for your ...
1 vote
1 answer
333 views

Difference between "saya" and "falda"?

When I search, I see that "saya" is used in folklore context, so is "saya" a folkloric skirt or only a synonym for "falda"? Wordreference Spanishdict RAE says "Vestidura talar antigua, especie de ...
  • 565
5 votes
1 answer
122 views

¿Cómo se puede diferenciar entre "answers" y "responses" cuando ambas pueden traducirse como "respuestas"?

En el sitio Meta de Stack Overflow en español se ha formulado la siguiente pregunta interesante: ¿Deberíamos cambiar los literales de “respuestas” en la pantalla de actividad?. En ella se expone el ...
  • 33.8k
4 votes
2 answers
124 views

chabacano, hortera, cursi, ramplón

According to Word Reference, "chabacano", "hortera", "cursi" and "ramplón" are all synonyms of "tacky", "tasteless" (= in bad taste). DLE definitions also look very similar: chabacano adj. Grosero o ...
3 votes
1 answer
320 views

'Pasillo' vs 'corredor' - meaning and usage

WordReference on corridor says that it may be expressed in Spanish by "pasillo" or "corredor", but I have never heard the latter in South America. Is "corredor" usual in any Spanish-speaking country (...
1 vote
1 answer
44 views

presentación vs interpretación vs representación

I have read the following sentence: El micrófono del cantante se cortó durante su interpretación del himno nacional. https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=performance says that ...
0 votes
2 answers
377 views

tocar (a) la puerta vs golpear la puerta

I heard the following sentence in the Narcos TV series (which takes place in Colombia): Espere un momento, que me están tocando la puerta. 1) Isn't the idiomatic expression "tocar a la puerta" ? ...
3 votes
2 answers
2k views

"Morir "vs "morirse"

I have heard the following sentence in the Narcos TV series: Dicen que los hombres valientes tienen la costumbre de morirse rápido. Is there any difference in meaning between "morir" and "morirse"?...
2 votes
1 answer
369 views

reprobar vs desaprobar/suspender

Is there any difference between "reprobar" and "desaprobar" (Latin America)/"suspender" (Spain) when they mean "to fail" (a test, a course) ? Example1: Reprobé el examen. Desaprobé/Suspendí el ...
1 vote
0 answers
99 views

¿Cuál es la planta con más nombres en español?

Recordaba la pregunta del animal con más nombres y leyendo hoy un artículo del maíz, me preguntaba si era esta la planta con más nombres en español. El problema es que en ocasiones un mismo nombre ...
  • 5,172
2 votes
1 answer
218 views

Are "elegir" and "escoger" cognates? If so, how did it happen?

According to etimologias.dechile.net, it looks like elegir and escoger might be cognates, they seem to have the very same Latin origin. However, the entries are quite laconic and I'd like to know more....
3 votes
2 answers
230 views

Uso y alternativas a 'hacer el pino'

En el libro Mis geniales predecesores II escribe el autor Me asusté cuando(...) ¡hizo el pino sobre una silla! Después de algunas consultas, entendí el motivo del susto del autor, al ver que hacer ...
  • 5,172
5 votes
2 answers
215 views

¿Cuál es la palabra con más variantes admitidas por la RAE?

En esta pregunta sobre caramelos con palo What's the name of a chupachús when it is not a Chupa-chups? he descubierto que la palabra derivada de la marca Chupa-Chups tiene cinco variantes ...
user avatar