Questions tagged [significado]

Significado de una palabra ya sea suelta o dentro de un contexto dado. // Meaning of a word within or without a given context.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
2answers
234 views

What does “Era soltero de nacimiento” mean?

"Era soltero de nacimiento" is another phrase from Cuentos Alegres. I can only find "single from birth" as a translation. Does it mean an orphan from birth? The mother would have to had died in giving ...
3
votes
2answers
425 views

What does “Murió de un calambre” mean?

I just finished Cuentos Alegres, a book assigned to me in Spanish class forty years ago. The book itself may be over 100 years old in its original printing. In the last story, a Sherlock Holmes ...
3
votes
2answers
66k views

Significado de “rola” en Hispanoamérica

El otro día vi unos cuántos vídeos de Héroes del Silencio en YouTube y me llamó la atención ver muchos comentarios como: pinche rolon con esa rola mi novia y yo [...] chingon rola una de mis ...
3
votes
2answers
5k views

¿Qué quiere decir “alivio de luto”?

Leí hace poco la expresión "alivio de luto" en un libro. La lógica me indica que se trata de un luto aligerado tras la primera época posterior a la muerte de un ser querido. ¿Estoy en lo cierto? ¿...
3
votes
6answers
263 views

Additional meaning of the verb “rotar” in Latin America?

I heard the verb rotar and rotarlo in contexts where neither rotate nor turn nor roll seems to make sense. return possibly, but I do not understand spanish well enough. I believe they where talking ...
3
votes
1answer
313 views

¿Existe algún afijo que signifique “arena” o “hecho de arena”?

Vamos a hacer que las preguntas de translation-golf sirvan para algo más que para jugar. En la actual edición del juego se pregunta por la traducción de sandkings (una especie de criatura pequeña). ...
3
votes
3answers
253 views

Is this an example of incorrect subject/verb agreement?

A lyric from the wonderful song titled Pasos de gigantes by Bacilos: Tan solo puedo quedarme como un idiota, pensando en cosas que me provoca hacer contigo en islas perdidas. My question pertains to ...
3
votes
6answers
21k views

What does “cuate” mean?

Reading an answer I saw a reference to the word "cuate", used in Mexico: (...) es como amigos o compadres. Wordreference translates it to "mate", "pal", "buddy" and RAE also has references to the ...
3
votes
1answer
7k views

Significado de «Pase revista»

Estoy leyendo un libro con la siguiente frase: Pase revista a la situación en el contexto de su círculo de influencia. Creo que entiendo el sentido general de la frase: Que me pide que considere ...
3
votes
3answers
1k views

Significado de “bastiniano”

Tengo que traducir al inglés la palabra "bastiniano", pero me está costando bastante entenderla! Os pido ayuda en comprender este tema. Aquí está un extracto del texto en el cual se encuentra la ...
3
votes
1answer
4k views

¿Qué es “ancilar”?

Leo en un artículo de Mario Vargas Llosa: Defender el derecho de la mujer de decidir cuántos hijos quiere (y puede) tener es fundamental para garantizar la igualdad de géneros, y dar a las mujeres ...
3
votes
3answers
940 views

What is the difference between “darse vuelta” and “darse la vuelta”?

I was wondering what does "la" change and if one of these forms is incorrect or more commonly used. And also, could you give me their definitions?
3
votes
2answers
4k views

What does “dar / tomar por saco” really mean, and where does it come from?

As far as I know, "tomar por saco" is a synonym for "tomar por culo" which literally means (pardon my French here) "to be fucked in the ass". Both expressions are normally used to tell the listener to ...
3
votes
2answers
1k views

Meaning of “pachongón”

I cannot find a translation for pachongón. I have conducted a web search, the extent of my resources on a Sunday night, and haven't had any luck. The contextual sentence is from a recent issue of ...
3
votes
2answers
4k views

Significado de “me va” en canción de Julio Iglesias

Esta es una extensión de la pregunta de Carlos Alejo sobre "la película va de un tío...". Me he dado cuenta de que conozco la canción desde niño y nunca me había preguntado acerca del significado ...
3
votes
2answers
290 views

¿Por qué “mosca” es “bienes de cualquier especie” y “moneda corriente”?

Las distintas acepciones de mosca 1. f. Insecto díptero muy común, de unos seis milímetros de largo, de cuerpo negro, cabeza elíptica, más ancha que larga, ojos salientes, alas transparentes cruzadas ...
3
votes
1answer
951 views

Significado de “conocal” o “colocal”

En España he oido varías veces la expresión "Muy bien colocal" como respuesta al saludo - pregunta "¿Qué tal?", y no lo acabo de comprender. La primera vez supuse que había entendido mal y que en ...
3
votes
3answers
213k views

¿Qué quiere decir “juicioso” en Colombia?

Mis amigos colombianos con frecuencia dicen la palabra juicioso para definir el comportamiento de alguien. Bogotalogo (ya no disponible vía web) lo define como: juicioso Obediente. Que se acoge ...
3
votes
2answers
774 views

¿Uso de “joder” en la serie “Los Serrano”?

En la serie "Los Serrano" (de España) los personajes usan la palabra joder. El Traductor de google lo traduce como fuck. El Diccionario de RAE tiene muchas acepciones y no puedo entender si esta ...
3
votes
1answer
22 views

¿Es correcta la expresión “descartado que” para indicar que algo es trivial?

En una clase grabada en Youtube (no adjunto el enlace porque dura varias horas y no recuerdo en qué momento se usa) he escuchado: descartado que se puede hacer tal cosa Significando que es trivial ...
3
votes
1answer
101 views

As well as meaning hollow or superficial, can “hueco” also mean proud?

I came across the Apple English-Spanish dictionary definition for "hueco" today and thought "how interesting, there is a semantic link in Spanish between hollowness and pride". Then I became curious ...
3
votes
3answers
106 views

How is “manejar” used in Mexico? As “to have”?

A few times when I was talking to some people in Mexico they used "manejar" instead of "tengo". Did I understand them correctly and is this the case that "manejar" is used Mexico to mean "to have" ...
3
votes
2answers
3k views

¿Tiene la palabra “cafetero” más significados de los que incluye el diccionario?

¿Tiene "cafetero" (o la expresión "para los muy cafeteros") alguna acepción distinta a las que refleja el diccionario? En el diccionario del DRAE todas las acepciones de cafetero ...
3
votes
2answers
4k views

¿Por qué decimos «¿Te importa si…?» para pedir permiso?

Cuando se está con otra(s) persona(s) y se quiere pedir su aprobación para hacer algo que quizá podría importunarla(s), una fórmula habitual para ello es lanzar la siguiente pregunta: ¿Te importa / ...
3
votes
1answer
441 views

Significado de “droga” en siglo XVIII

El general y ministro, Conde de Lacy, mencionó «drogas» en la carta abajo mostrada. (...) porque antiguamente aquel país se ha poblado con habitantes de Siberia, en donde se hacía todo el comercio ...
3
votes
1answer
4k views

¿Cómo adquirió “a mansalva” su significado actual?

Os cuento cómo he llegado a plantear esta pregunta, porque el camino seguido me parece interesante. El caso es que no me acuerdo ahora mismo dónde (juraría que fue leyendo el diccionario de ...
3
votes
1answer
534 views

¿Que significa “indios de güida”?

A que hace referencia la palabra "güida", en contexto: " Entonces, ya se entraban los indios de güida de los españoles. Se enterraban vivos. Los otros indios los tapaban; entonces, se morían ...
3
votes
1answer
315 views

What's the meaning of the word “walinemos”?

It's in this phrase: Walinemos in honor a nuestros abuelitos This is a phrase from an "Ícaro" (traditional medicines songs). The complete lyrics is this: LOS VERDADEROS CURANDEROS Las ...
3
votes
2answers
22k views

¿Tiene dos significados la palabra “repugnante”?

Normalmente se emplea para describir algo repulsivo o que provoca rechazo, pero lo oí utilizar también para describir a una persona caprichosa, propensa a rechazar o expresar desagrado, es decir, una ...
3
votes
1answer
69 views

¿Qué significa “Vaya pepino de base”?

El rapero valenciano Nega ha dicho Vaya pepino de base en las canciones "Retales en mi cuaderno" y "Disparen sobre Leyre Patín" [sic]. Hay poco contexto, parecen interjecciones, ...
3
votes
1answer
65 views

De un origen desopilante

Leyendo un trino en el fin de semana éste decía: «se mostraba un desopilante video». Al ir al DLE para resolver la duda inmediata encuentro como significado: desopilante adj. Festivo, divertido, que ...
3
votes
3answers
219 views

Meaning of “figura” in coloquial language

I looked in dictionary for the meaning of "figurar" but failed to find anything satisfactory. Context: Figura, una pregunta, ¿tú qué crees? ¿Cómo lo llevas? Figura. ¿Bien o superbien? ...
3
votes
1answer
348 views

¿Qué es un piquete informativo? ¿En qué se diferencia de un piquete?

Según el DLE, un piquete es: Grupo de personas que, pacífica o violentamente, intenta imponer o mantener una consigna de huelga. Pero, ¿qué es un piquete informativo? ¿Existen también "piquetes ...
3
votes
3answers
545 views

Is there a difference between 'feliz'/'felicidad' and 'happy'/'happiness'?

I took a basic module in Spanish and I am very interested in the words feliz and felicidad. Whenever I search for feliz it just brings me back to 'happy'. I think culturally and linguistically, they ...
3
votes
1answer
253 views

¿Qué significa “nada del otro domingo”?

Soy estudiante de español y un anglohablante nativo. Leí un ensayo o un articulo en linea en el que el autor escribió la frase "nada del otro domingo." Supongo que en inglés eso es "nothing from the ...
3
votes
2answers
334 views

¿Cuál es el significado de “de su corrido”?

Oí un programa del radio como siguiente: En XX (una ruta de una montaña), se encuentra el tramo más difícil de su corrido. Segun el diccionario WordReference, de corrido = rápido, sin interrupción....
3
votes
1answer
313 views

Can “Mar adentro” have a double meaning?

There's a movie called "Mar adentro", and I wonder, whether this phrase can actually mean two things simultaneously (which would be so cool): 1) Inside the sea 2) The sea inside Or is it just one ...
3
votes
1answer
804 views

¿Qué significado tiene “cascabel” en “Yo te daré un cascabel / te lo prometo, mocita…”?

Dice la canción de tuna Clavelitos: Yo te daré un cascabel Te lo prometo, mocita Si tú me das esa miel Que llevas en la boquita ¿Un cascabel a cambio de un beso? ¿Hay otros significados de ...
3
votes
1answer
123 views

¿Cómo traduzco los adjetivos compuestos?

Mi tarea inmediata es traducir la frase «she returned to the now-empty village». Como palabras distintas «now» y «empty» no son problemas, pero creo que la significada cambia cuando se combinan. ¿...
3
votes
1answer
747 views

¿Qué es una “uterancia”?

Mi profe que es bilingüe me dijo que existía el concepto de uterancia y despertó mi curiosidad. Según la definición de Wikipedia: An utterance is the smallest unit of speech. It is a continuous ...
3
votes
2answers
105 views

What is the meaning of “los recursos del tocador”?

Antes del fin del año me había arreglado con Rosa Cabarcas para dejar en el cuarto el abanico eléctrico, los recursos del tocador y lo que siguiera llevando en el futuro para hacerlo vivible (Garcia ...
3
votes
1answer
1k views

¿Qué significa “mejor que aquí sí que están” en la siguiente conversación?

Vi el siguiente ejemplo en un libro de ejercicios: Manuel dice que en aquel país todo el mundo es rico, pero no creo que allí se aten los perros con longaniza. Hombre, mejor que aquí sí que están. ...
3
votes
1answer
3k views

Translation of “no hay que”

As I understand it, hay que means something like "one should" or "one has to" in English. However, with no hay que I'm not so sure. Does it mean: One shouldn't One doesn't have to The difference ...
3
votes
2answers
36 views

Uso de la expresión de forma alguna

En la siguiente oración: "O bien disciplinas a tus hijos, o bien traspasas esa responsabilidad al cruel e insensible mundo, pero la motivación para hacer hacer esto último de forma alguna debe ...
3
votes
1answer
84 views

What means “reír sin gracia” in Spanish?

Is like when the person lets out a small laugh without emotion but without being rude? Laugh unfunny, laugh gracelessly, laugh with no emotion or laugh sarcastically? Example: Maria rio sin ...
3
votes
1answer
42 views

Significado alternativo de “espacio”: ¿puede ser sinónimo de “habitación”?

¿Se puede usar la palabra "espacio" como un sinónimo de "habitación"? Estoy traduciendo un poema del autor colombiano José Asunción Silva y este significado conviene el contexto idealmente, pero el ...
3
votes
2answers
811 views

¿Qué significa “apambichao”?

Esta pregunta nace de un comentario debajo de una pregunta acerca de la terminología musical usada en la canción Woman del Callao de Juan Luis Guerra, un artista dominicano. Una parte de la letra ...
3
votes
1answer
94 views

Spanish Language meets Seasoned Advice: Actualización de una receta de 1740 al español actual

Como amante del lenguaje y aficionado a la repostería que soy, debo decir que la receta que se expone en esta respuesta a la pregunta Sobre el origen de la palabra "polvorón" me ha ...
3
votes
4answers
483 views

¿Qué significa “vacilar” en Puerto Rico?

Cuando al mayor le da por algo, le da fuerte. Lleva desde el verano cantando cada dos por tres la canción Calma del cantante puertorriqueño Pedro Capó. En una parte de la canción se canta lo ...
3
votes
2answers
138 views

Predilecto vs Favorito

¿Cuál es la diferencia entre 'predilecto' y 'favorito'? Se puede decir: Juan es mi hijo favorito Juan es mi hijo predilecto ¿Son iguales?

1
3 4
5
6 7
9