Questions tagged [significado]

Significado de una palabra ya sea suelta o dentro de un contexto dado. // Meaning of a word within or without a given context.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
2answers
2k views

What does “dar / tomar por saco” really mean, and where does it come from?

As far as I know, "tomar por saco" is a synonym for "tomar por culo" which literally means (pardon my French here) "to be fucked in the ass". Both expressions are normally used to tell the listener to ...
7
votes
2answers
7k views

Significado de [hora] *y pico*

Te levantaste a las 6 y pico. ¿Esto quiere decir que la persona se levantó a las 6 y poco? ¿O también funcionaría si se levantó a las 6:40, por decir?
14
votes
6answers
5k views

Can the term “agua potable” not mean “drinkable water”?

After hearing many sources (news reports, articles, everyday conversations, etc.) use the term "agua potable" when they really just mean "tap water that you still can't drink" I told someone to look ...
5
votes
1answer
476 views

¿Estoy usando bien “hipócrita”?

Mi hermano suele decirme seguido mientras cenamos que no coma directo de la fuente y que me sirva en mi plato, y después él come de la fuente. Yo le digo "hipócrita" pero mi madre me dice que no es ...
1
vote
1answer
160 views

¿Qué quiere decir “remecer”?

Hace días ya leí el titular El escándalo de espionaje que remece a los empresarios chilenos. La noticia pertenece a un periódico español, pero está redactada desde Chile, por lo que entiendo que usa ...
4
votes
1answer
3k views

¿Qué acepciones tiene el término “cañí”?

Hoy me he tropezado con un artículo que decía Más allá cañí: lo más sobrenatural del cine español Fuente: Cinemanía En principio, me pareció que simplemente decía algo así como: Más allá ...
2
votes
2answers
2k views

¿Se entiende el verbo “canear” como “pegar, golpear” fuera de Andalucía?

Según el DLE, el verbo canear significa: canear intr. And. encanecer (‖ ponerse cano). tr. rur. coloq. Mur. Calentar al sol algo. Sin embargo, aquí en Andalucía se suele entender el ...
5
votes
2answers
611 views

What is the difference between 'lastimar' and 'herir'?

Recently I came across two words – "lastimar" and "herir" – that, according to my dictionary, both translate to "to hurt". After some research I found out that some people believe that one simply is ...
3
votes
1answer
398 views

¿Qué quiere decir “cuez”?

En el Diccionario de la lengua, en el artículo callar se recoge la expresión calla y cuez 1. expr. U. para recomendar a alguien que atienda al trabajo útil sin perder el tiempo en cosas fútiles....
5
votes
1answer
1k views

¿De dónde viene la expresión “¡Qué pesado el abuelo cebolleta!”?

He visto la frase Qué pesao el abuelo cebolleta, ¿qué significa? Nunca antes la había escuchado. Me imagino que para aludir a una persona pesada, pero ¿cebolleta? También quería saber si es una ...
2
votes
0answers
292 views

Cuál es el significado de Cordell en español? [closed]

En la canción Cordell de The Cranberries se usa mucho esta palabra. En la canción se usa referenciando a Denny Cordell. Antes de conocer esto vi que se usaba también para referirse a personas que son ...
4
votes
1answer
2k views

¿Significan lo mismo “sí mismo” y “uno mismo”?

Paseando por un centro comercial hoy me he encontrado con la siguiente frase motivacional: La confianza en sí mismo es el primer secreto del éxito. La verdad es que la frase me sonó un poco ...
2
votes
2answers
323 views

¿Requiere el verbo “comprobar” que el sujeto sea algo con capacidad de raciocinio?

En una conversación ayer, alguien dijo algo parecido a esto: ...y me llamó por teléfono. Eso comprueba que no le caigo mal. Mi cerebro automáticamente cambió "comprueba" por "demuestra", dado que ...
3
votes
1answer
430 views

¿Que significa “indios de güida”?

A que hace referencia la palabra "güida", en contexto: " Entonces, ya se entraban los indios de güida de los españoles. Se enterraban vivos. Los otros indios los tapaban; entonces, se morían ...
4
votes
2answers
147 views

Meaning of “un jugo de latita o de latota”?

I recently heard a bartender ask a female customer: ¿Usted quiere un jugo de latita o de latota? The customer got very upset and threw a glass of water at the bartender and then she left. Why did ...
2
votes
1answer
6k views

¿Cuál es el origen y verdadero significado de la expresión “de puta madre”?

Alguien en Twitter me propuso la expresión "de puta madre" como respuesta a esta pregunta. En principio parecía una buena opción, dado que la usamos para describir algo bueno, y hace mención al sexo ...
4
votes
3answers
208 views

¿Expresa la segunda acepción de “cierto” lo contrario de la primera?

Acabo de darme cuenta de lo siguiente: cierto Del latín certus. 1. adj. Conocido como verdadero, seguro, indubitable. 2. adj. U. precediendo inmediatamente al sustantivo en sentido ...
6
votes
7answers
2k views

¿Qué palabras existen en español que tengan acepciones positivas en femenino y negativas en masculino?

Es un hecho que tras siglos de cultura machista hayamos heredado un idioma que tiene una fuerte inclinación positiva hacia las versiones masculinas de las palabras, cuando estas hacen clara referencia ...
5
votes
4answers
471 views

Raiders of the lost roll // En busca del rollo perdido

La palabra "rollo" se está convirtiendo en una de las más complejas de definir para la RAE, dadas las últimas expresiones que se están generando usando esta palabra. Por ejemplo, Diego ha preguntado ...
7
votes
1answer
386 views

¿Por qué antiguamente se consideraba a la letra X una semivocal? ¿Qué era una semivocal entonces?

Hoy día la se considera a la letra X como la "vigésimoquinta letra del alfabeto español". Pero no siempre ha tenido esa definición. Por ejemplo, en 1884 era la "vigésima sexta letra del abecedario ...
3
votes
2answers
811 views

Meaning of “pachongón”

I cannot find a translation for pachongón. I have conducted a web search, the extent of my resources on a Sunday night, and haven't had any luck. The contextual sentence is from a recent issue of ...
2
votes
2answers
958 views

¿Qué significa madruguete?

Encontré esta palabra mientras estaba leyendo Instrucciones para Vivir en Mexico por Jorge Ibarguengoitia (una colección de artículos escritos para el periodico Excelsior entre 1969 a 1976), y no la ...
2
votes
2answers
66 views

Usage of “del mismo al ser”

I seem to not be able to work though the meaning of del mismo al ser. I'm seeing this in the context of a description of two people's roles in developing a popular videogame. Despite the ...
3
votes
1answer
130 views

What does 'Se vende solo por renovación' mean?

I have seen Se vende solo por renovación on lots of sites similar to ebay. What does this mean? Does it mean the product needs to be repaired? This is Chilean spanish, if that matters.
3
votes
1answer
243 views

¿Existe algún afijo que signifique “arena” o “hecho de arena”?

Vamos a hacer que las preguntas de translation-golf sirvan para algo más que para jugar. En la actual edición del juego se pregunta por la traducción de sandkings (una especie de criatura pequeña). ...
2
votes
1answer
777 views

¿Es “enguachinar” una corrupción de “enaguachar”?

No sé en otras regiones, pero aquí en Andalucía tenemos una palabreja que usamos, por ejemplo, cuando hemos bebido demasiada agua y notamos el estómago pesado en consecuencia. Así, decimos: Tengo ...
4
votes
1answer
3k views

¿Son “it”, “fun” y “oc” palabras en español?

He estado jugando el juego de móvil Words with Friends desde hace unos meses. Ya me sé de memoria muchas de las palabras cortas que se aceptan, pero hay algunas que no sé por qué son aceptables. No ...
6
votes
1answer
162 views

¿Cómo ha llegado “en absoluto” a significar de ningún modo?

Ejemplo de "La Fórmula Secreta": —Yo... también hago experimentos... —¿Te estás burlando de mí, muchacho? —En absoluto. Es verdad. Siempre he sentido pasión por la química, pero a los ...
7
votes
1answer
515 views

¿Por qué no existen dos verbos diferentes para “dar en alquiler” y “tomar en alquiler”?

En español tenemos el verbo alquilar, definido así: alquilar De alquilé. tr. Dar a alguien algo, especialmente una finca urbana, un animal o un mueble, para que use de ello por el ...
4
votes
2answers
453 views

¿Por qué “carabina” es “Mujer de edad que acompañaba a ciertas señoritas, especialmente cuando eran cortejadas”?

La acepción de carabina como algo diferente a "arma de fuego" no aparece en el DRAE hasta 1936 donde figura como "fig. y fam. Señorita de compañia". ¿Cuál es el origen de esa acepción?
2
votes
2answers
44k views

Significado de “rola” en Hispanoamérica

El otro día vi unos cuántos vídeos de Héroes del Silencio en YouTube y me llamó la atención ver muchos comentarios como: pinche rolon con esa rola mi novia y yo [...] chingon rola una de mis ...
4
votes
1answer
4k views

¿Cuál es el origen de “tumbaburros”?

El tumbaburro es un protector delantero de camiones ligeros, también conocida como la burrera: Sin embargo el DRAE solamente acepta tumbaburros (plural, fíjese) como una forma mexicana y festiva (!) ...
5
votes
1answer
3k views

¿Qué son las “aguas mayores”?

En estos momento estoy leyendo un libro y en él encuentro la palabra aguas mayores: su propia hija, que por indiscreción había visto sus aguas mayores en el dormitorio, contestara que de verdad la ...
3
votes
1answer
713 views

Significado de la abreviatura “plan.” en el siglo XVIII

Curioseando la primera edición de la Orthographia española, de 1741, encuentro en la fe de erratas el siguiente texto: Se puede comprobar que se usa "pag." como abreviatura de página. Sin embargo, en ...
4
votes
1answer
1k views

Orden de importancia y significado exacto de las palabras que sirven para ordenar el texto de un documento

En español hay multitud de palabras que sirven para encontrar texto dentro de un libro y mejorar su orden y comprensión: Capítulo. División que se hace en los libros y en cualquier otro escrito para ...
6
votes
1answer
1k views

¿Qué quieren decir marcas como “pop.”, “cult.” y “espon.” en el Diccionario de americanismos?

Si alguna vez has buscado términos en el Diccionario de americanismos, habrás visto marcas que pueden llegar a parecer una ecuación, como la siguiente: pop + cult → espon. Estas marcas y otras ...
3
votes
3answers
1k views

What is the difference between 'estar para' and 'estar por'?

I need some help with: Estar para [+ infinitive] Estar por [+ infinitive] Both meaning, "I am about to do [the action of the infinitve]". Estoy para ir. Estoy por ir. Google translates both ...
3
votes
1answer
193 views

¿Qué significa “español galopado” en este contexto?

De El Cuaderno de Maya: «¡Jué! ¡Qué niñona tan bonita esta gringuita! ¡Que Juesú me la guarde! El caballero la estaba esperando, del mismo modo que todos en la isla, y ojalá le guste el ...
5
votes
2answers
816 views

¿Qué significa “el bueno de alguien”?

En los libros de Javier Sierra he encontrado más que una vez la expresión de la pregunta. Aquí viene un ejemplo del libro "Las puertas templarias": Ni por un segundo el bueno de Jean de Avallon ...
3
votes
1answer
228 views

What's the meaning of the word “walinemos”?

It's in this phrase: Walinemos in honor a nuestros abuelitos This is a phrase from an "Ícaro" (traditional medicines songs). The complete lyrics is this: LOS VERDADEROS CURANDEROS Las ...
5
votes
2answers
352 views

What do these toasts mean? «Que en salud se le convierta.», «Con las mismas finezas pago.»

Buscando la Internet, solo encuentro referencias al texto original, El Cuaderno de Maya. ¿Son éstos coloquialismos? El contexto es una lista de brindis, ofrecido por costumbre por la oradora. «Que ...
2
votes
3answers
251 views

Making sense of legal terms and wording - multiple meanings of “fallo”

At the conclusion of a (Spanish) transcription of legal proceedings, the following text appears: Ejecutoriado que sea fallo, confiérase copia certificada para que sea subinscrito en el Registro ...
6
votes
3answers
849 views

¿Qué es “a la siga”?

En la versión del cuento "Caperucita Roja" disponible en esta web brasileña aparece la palabra siga, que no consigo entender ni encontrar en diccionarios: MORALEJA Aquí vemos que la adolescencia, ...
10
votes
1answer
613 views

Translating legal document - what is “fs. 9 de autos”?

I'm in the process of translating an Ecuadorian legal document to English, and the document begins with the verbiage: Comparecen a fs. 9 de autos los cónyuges [...] What does the "fs. 9 de autos" ...
4
votes
1answer
817 views

Una pregunta con “duende”: origen de la acepción relativa al sentimiento

En Literal and metaphorical translation of "duende" ya se avanzó que el término duende, cuando se refiere a la sensación, es un término que se usa casi exclusivamente en el mundo del ...
4
votes
3answers
278 views

What is the meaning of “eso nos tocó vivir”?

I'm watching the first episode of La Reina del Sur, for the sake of developing listening comprehension. In one scene, a man tells his woman: Eso nos tocó vivir. What does this mean? I don't trust ...
3
votes
2answers
2k views

Significado de “me va” en canción de Julio Iglesias

Esta es una extensión de la pregunta de Carlos Alejo sobre "la película va de un tío...". Me he dado cuenta de que conozco la canción desde niño y nunca me había preguntado acerca del significado ...
1
vote
2answers
147 views

Si digo “la película va de un tío que…”, ¿qué acepción del verbo “ir” estoy usando?

En mi respuesta a ¿Cómo podemos traducir "That's really what it's all about" al castellano? me he dado cuenta de que muchas veces uso el verbo ir en frases como: La ...
3
votes
2answers
9k views

¿Cuál es el verbo que implica que algo te gusta en mayor grado?

En la película Ratatouille hay un diálogo bastante divertido en el que Linguini le recrimina a Ego que está demasiado delgado como para gustarle la comida, a lo que este responde: Es que a mí no me ...
7
votes
1answer
8k views

¿Qué significa “tiene mucho down” en la letra de “Woman del Callao”?

Juan Luis Guerra es un artista dominicano, aunque la canción Woman del Callao está dedicada a una (¿la?) mujer del Callao, en Venezuela. El estribillo dice tal que así: Tiene mucho hot tiene ...