Skip to main content

Questions tagged [república-dominicana]

Preguntas sobre regionalismos y otras particularidades del español que se habla en la República Dominicana / Questions about regionalisms and other peculiarities of the Spanish spoken in the Dominican Republic.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
99 views

La flor de tiguere

I was talking to one of my coworker and he told me “ entonces una flor como de tiguere” I did not understand, so I google translated it but I still didn’t get it, and he tried to rephrase it and he ...
Amelia's user avatar
  • 41
4 votes
3 answers
7k views

¿Qué significa "apambichao"?

Esta pregunta nace de un comentario debajo de una pregunta acerca de la terminología musical usada en la canción Woman del Callao de Juan Luis Guerra, un artista dominicano. Una parte de la letra ...
aparente001's user avatar
  • 10.7k
7 votes
1 answer
414 views

¿Cómo ganó "zurdo" el significado de "homosexual" en cierto países hispanoamericanos?

El otro día estaba hablando con un amigo argentino de política y dijo que él era "más bien zurdo", cosa que en el contexto de la conversación se entendió perfectamente. Después, me vino la duda ...
Diego's user avatar
  • 48.1k
1 vote
1 answer
571 views

¿Qué quiere decir "badulaque"?

Leo en La fiesta del Chivo (2000), de Mario Vargas Llosa, este fragmento. Situémonos en República Dominicana, años 1960. Balaguer lo decía en sus memorias: Trujillo se puso blanco, vibró de ...
fedorqui's user avatar
  • 34k
7 votes
3 answers
11k views

¿Por qué en República Dominicana se llama "suape" a la fregona y "suapear" o "suapiar" a fregar?

Leo en La fiesta del Chivo (2000), de Mario Vargas Llosa: A lo lejos, en la periferia del Palacio Nacional, (...) sentía a los encargados de la limpieza, suapeando, barriendo, encerando, sacudiendo. ...
fedorqui's user avatar
  • 34k
2 votes
1 answer
80 views

Is "anglo" an acceptable substitute for "anglo-parlante"?

Is "anglo" an acceptable substitute for "anglo-parlante" in Caribbean Spanish (specifically Dominican Republic)?
aparente001's user avatar
  • 10.7k
11 votes
1 answer
23k views

¿Qué significa "tiene mucho down" en la letra de "Woman del Callao"?

Juan Luis Guerra es un artista dominicano, aunque la canción Woman del Callao está dedicada a una (¿la?) mujer del Callao, en Venezuela. El estribillo dice tal que así: Tiene mucho hot tiene ...
Charlie's user avatar
  • 77.6k
1 vote
1 answer
6k views

How to refer to Dominican Republic in abbreviated form

In the U.S., when people from the Dominican Republic speak of their country, they commonly say "the D.R." -- when they're speaking in English. I'd like to know how Dominicans speak of the D.R. when ...
aparente001's user avatar
  • 10.7k
1 vote
1 answer
3k views

¿Qué es un "angla" en la canción "Burbujas de amor" de Juan Luis Guerra? [closed]

Estaba escuchando a Juan Luis Guerra cantando Quisiera ser un pez cuando oí un verso que no entendí: Canta corazón con un angla imprescindible de ilusión Sueña corazón no te nubles ...
fedorqui's user avatar
  • 34k
6 votes
2 answers
11k views

¿Por qué en España decimos que estamos "aplatanados" cuando nos sentimos indolentes, sin ánimo?

Es algo común en España decir que estamos aplatanados cuando nos falta la energía, estamos indolentes. - Esta siesta me ha dejado aplatanado: no me apetece hacer nada. - Desde que lo dejó la ...
fedorqui's user avatar
  • 34k
9 votes
10 answers
58k views

What is the slang meaning of 'tigre' in Dominican Republic?

When I was in the Dominican Republic, I heard men referred to as tigres... I took it to mean that they were flirts, but I never really got a good definition. Can anyone explain how calling a man a '...
Meeka's user avatar
  • 253
11 votes
2 answers
140k views

What does "que lo que" ("klk" in chat) mean?

Whenever I talk to a friend (Dominican I believe) via chat like Gtalk, he always starts the conversation with: klk I did some research about that and found that, in fact, it comes from the Spanish ...
César's user avatar
  • 2,018