Questions tagged [reflexivos]
Verbs or pronouns describing reflexive actions (subject and direct object are the same). Verbos o pronombres que describen acciones reflexivas (el sujeto y el objeto directo son el mismo).
92
questions
26
votes
4
answers
21k
views
I forgot how to say "I forgot"
Okay, so I didn't really forget how to say it... I just wanted a clever question title.
In my Spanish class I was taught that olvidarse is reflexive:
Me olvidé (de la cita).
Me olvidé (las ...
12
votes
3
answers
32k
views
¿Cuál es la diferencia entre comer y comerse?
¿Cuál es la diferencia entre el verbo normal comer y su forma reflexiva comerse? Si los significados son iguales, ¿cuál es la diferencia de connotación? Y, ¿se usa el reflexivo de la misma manera en ...
11
votes
4
answers
12k
views
"Voy a dormir" vs "me voy a dormir" - huge difference or not?
What is correct? Is there any grammatical difference between them?
I have just stumbpled upon verbs ending with "-se".
Before that I was thinking that "voy a" is the only way to say "I'm going to......
10
votes
3
answers
2k
views
"No se hable más" - Why the "se"?
As I read in this entry of Español Avanzado, no se hable más is a fix term to tell someone to not talk about this (topic) anymore. My question is: where does the "se" come from? What would ...
9
votes
2
answers
6k
views
Usage of "ver(se)" for "to seem/look" (te ves, se te ve, te veo, etc.)
The verb ver can be used in a few different constructions to convey how something looks or seems:
Te ves bonita.
Se te ve mal.
Te veo bien.
For the reflexive constructions, the WordReference entry ...
8
votes
2
answers
6k
views
¿Por qué dicen "me vi la película"?
He escuchado varias veces a mis amigos colombianos diciendo me vi la película. Pero cuando les pregunto por qué dicen así, no me pueden explicar el uso de reflexivo en éste caso.
Lo he escuchado el ...
7
votes
3
answers
5k
views
How do you use the "passive se" with a reflexive verb?
What is the rule for using the "passive se" (e.g. "¿Cómo se dice?") with a reflexive verb that involves another se pronoun? For example, how would you translate "One takes a shower (ducharse) ...
6
votes
3
answers
2k
views
What exactly are the "passive se" and "impersonal se"?
Many materials for learning Spanish, discuss the "impersonal se" (e.g. ¿Se puede tocar esto?) and "passive se" (e.g. Se habla español.).
What exactly are these forms grammatically? Is the se in both ...
6
votes
5
answers
2k
views
Uses of "se": "se rompió" o "rompió"
He leído las siguientes oraciones.
Mi hermano menor se rompió la mayoría de vasos.
Mi hermano menor rompió la mayoría de vasos.
Dice que la segunda frase es correcta. ¿Pero por qué?
Su hermano ...
6
votes
2
answers
585
views
Gramática: no te hagas el bobo
No te hagas el bobo = Don't act like a fool
No te me hagas el bobo = Don't act like a fool (but it has a different emphasis that is impossible to explain)
Could anyone please explain the ...
6
votes
3
answers
1k
views
Difference between "preocupar" and "preocuparse"
Both mean "to worry" yet I've been told that they have a slightly different meaning that is imposed on them due to how they are used differently.
I am not sure I follow.
Take a look at the ...
6
votes
3
answers
347
views
How do you specify/emphasize gender with third person reflexive verbs?
Primero mi pregunta en español:
¿Cómo se especifica/destaca género con verbos reflexivos en la tercera persona?
Details in English:
I recently came upon a sentence that went something like
She ...
6
votes
1
answer
874
views
when se is needed for transitive verbs?
Note the following two sentences:
Antes él había recogido las flores.
He had gathered the flowers earlier.
Él se había ganado un premio.
He had won a prize.
I'm pretty sure the use is reflexive, ...
5
votes
3
answers
1k
views
¿Cuál es la diferencia entre enfrentar y enfrentarse?
Por favor explíquenme la diferencia entre las dos frases:
desafíos a los que nos enfrentamos
vs
desafíos que enfrentamos
Una frase usa el verbo enfrentarse y la otra, enfrentar.
¿Son ...
5
votes
1
answer
2k
views
What's the difference between "Va a un bar" and "Se va a un bar"?
I'm taking lessons on Memrise.com.
Memrise indicates that both can mean, "she's going to a bar":
- Va a un bar
- Se va a un bar
Why the difference in Spanish?
5
votes
2
answers
284
views
Why is " me" used in "Se me descompuso el auto"?
"Se descompuso el auto" translates as The car broke down.
"Se me descompuso el auto" translates as My car broke down.
Can someone explain the use of 'me' in the second sentence?
Is this a common way ...
5
votes
5
answers
4k
views
Why is it "me quedo" instead of "yo quedo"?
I'm beginning to learn Spanish, and one of the sentences I'm learning is
Me quedo en mi casa
Which means "I stay at home". So, if the "quedo" is conjugated for yo and not for me, like in "me ...
5
votes
1
answer
170
views
Uses of "SE" : se discutió
Can you see the difference between no. 6 and no. 7?
Are there any differences in meaning?
Could you please answer the questions below?
6, En el coloquio se discutió un tema interesante.
6a, In ...
5
votes
1
answer
223
views
Making a pronoun verb reflexive of its subject
In place of
Apago las luces.
we may make the verb reflexive of its subject and say
Las luces se apagan.
in order to emphasize the object instead of the subject.
Some verbs already are ...
5
votes
2
answers
310
views
How did the word "se" come to have so many usages in Spanish?
In modern Spanish, the word "se" has several uses. According to Butt & Benjamin's A New Reference Grammar of Modern Spanish, there are at least eight different uses. Among them we can count the ...
4
votes
3
answers
2k
views
How does "Te vas a cansar" mean "You're going to get tired"?
Why does "Te vas a cansar" mean "You're going to get tired"? Irse means to leave, to go, to die, to go away and to forget. There is no translation which means "to become something" for instance, "to ...
4
votes
2
answers
1k
views
Is it true that the reflexive of "regresar" -- "regresarse" -- is not used in Spain?
I recently read (in what I thought was a pretty reputable grammar book) that "regresarse" is not used in Spain, but I had never heard this before. Is it true? If so, why don't Spaniards use it? Is ...
4
votes
3
answers
2k
views
Why, in "mis padres se llaman __", do you need "se"?
I know there's another question about "se", but I don't understand the answer or know which of the scenarios described refers to this one.
While learning Spanish, I'm supposed to know the sentence
...
4
votes
1
answer
188
views
How come I can't find some reflexive verbs like decirse, odiarse and mentirse in the dictionary?
Can some Spanish verbs be turned into reflexive verbs even if they have no 'official' form? For instance, I have seen the following sentences:
Se decía a sí misma que tenía que hacerlo. (She told ...
4
votes
2
answers
704
views
Why is "yo me quedo en casa" instead of "yo quedo en casa"?
So I understand that it's "me quedo" instead of "yo quedo" because the "yo" is omitted. Just like everything else in Spanish, the verb tense gives away what the pronoun is.
Why is it then "yo me ...
4
votes
1
answer
239
views
If "gustarse" does not exist in the Spanish language, why has "me gusto" for "I like myself" made it into the language?
I was reading through a Duolingo discussion thread when I came across the question:
But why is it "me llamo" and not "me llama", but "me gusta" and not "me gusto&...
4
votes
1
answer
758
views
Olvidar vs Olvidarse
I was listening to one of Michael Thomas's Spanish tutorials and heard this sentence:
a veces se olvidan invitarme.
Why 'olvidarse' is used here instead of 'olvidar'? Is it wrong to just say:
a ...
4
votes
2
answers
269
views
Understanding why a pronoun and "que se" are used in a sentence
I have the following sentence below.
si Alison no le hubiera dicho al jefe del banco que se callara yo lo habría golpeado
English
if Alison had not told the bank chief to shut up I would have ...
4
votes
1
answer
380
views
Using gustar in future tense
I'm studying Spanish and I'm having some hard time using gustar in future tense.
I do understand that the verb is reflexive and that gustarse would translate to to please someone, so simple sentences ...
4
votes
1
answer
153
views
Why use "le" in "se le oyo"?
What is the use of "le" in the following sentence:
La única vez que se le oyó un comentario nostálgico fue a propósito de un piano de cola.
I think oirse in this case means was heard. Is the le ...
4
votes
4
answers
5k
views
"se me da bien" -- why "se"?
I can make sense of
Me gusta (a mi) - it gives me pleasure.
However, the expression
Se me da bien -- I'm good at it
doesn't make sense to me due to the presense of "se". If it was "me da ...
4
votes
1
answer
5k
views
¿Significan lo mismo "sí mismo" y "uno mismo"?
Paseando por un centro comercial hoy me he encontrado con la siguiente frase motivacional:
La confianza en sí mismo es el primer secreto del éxito.
La verdad es que la frase me sonó un poco ...
4
votes
1
answer
1k
views
Why does "reírse" always have reflexive?
It seems that reírse ("to laugh") is always used with the reflexive.
Yo me río. (I laugh.)
Él se rió. (He laughed.)
Nos reíamos durante toda la película. (We laughed during the entire movie.)
As I ...
4
votes
1
answer
1k
views
verbo reflexivo vs pronominal
¿Todo los verbos reflexivos son verbos pronominales?
¿Solo se puede identificar si los verbos son pronominales o no revisando los diccionarios?
¿Todos los verbos pueden ser pronominales?
¿Qué es la ...
4
votes
1
answer
262
views
Is there a consistent rule for constructing reflexive verbs?
Is there a consistent rule to create reflexive verbs?
When utilizing reflexive verbs are all verbs able to become reflexive verbs by adding, se at the end of the infinitive verb?
I.E.: "lavarse", "...
4
votes
2
answers
555
views
"No se puede conectar" vs "no puede conectarse"
As far as I know, they're identical. And are both grammatically correct and can be used interchangeably.
Is this indeed the case?
4
votes
1
answer
473
views
Second person singluar imperative of a reflexive verb ending in a diphthong
The question is pretty much in the title. If I have the verb lavarse, I know to make the imperative I use lávate.
But what to do with a verb like afeitarse? Is it afeitate? My spellcheck thinks not....
4
votes
1
answer
3k
views
¿Cuál es la diferencia entre "se me olvidó" y "olvidé"?
¿Cuáles son las diferencias semánticas entre "se me olvidó" y "olvidé"?
Ejemplo:
Se me olvidó mi teléfono.
Olvidé mi teléfono.
Creo que cuando se usa el reflexivo, esto indica menos ...
4
votes
1
answer
921
views
Is there a difference between "reflexivo" and "pronominal"?
In the context of Spanish linguistics, is there a difference in how the terms reflexivos and pronominales are used to describe verbs/pronouns?
Note 1: question suggested in this Meta thread: Is there ...
3
votes
4
answers
457
views
How to use “les” in examples like this? [duplicate]
So whilst reading some sentences in Spanish I’ve noticed that sometimes there is the indirect object pronoun “le” or “les,” for which I know the basic function; but in sentences such as
A los ...
3
votes
3
answers
166
views
Imperative form - 'a matar'. How to negate it? How to build on reflexives?
I know you can say in the imperative way the following:
a matar
a matarlo
Questions:
Can you use the negative form? Example: "A no matar"?
How do you use apply this construction to reflexive verbs? ...
3
votes
3
answers
143
views
¿Se dice "La tierra 'sentía' o 'se sentía' húmeda y fría"?
¿Cuál de estas frases es correcta?
La tierra sentía húmeda y fría
La tierra se sentía húmeda y fría
La frase es dicha por un personaje que narra en primera persona.
3
votes
6
answers
3k
views
Usage of 'se impersonal' ('la niña se come una manzana')
I've been using the Duolingo app to get some extra practice and have just come across the following questions:
Translate:
La niña se come una manzana.
Ella se come la manzana.
And the ...
3
votes
2
answers
2k
views
Reflexives and use of "se" in "terminarse"
I'm slowing working my way through reflexive pronouns, and I understand that there are several uses of the pronoun 'se' :
Accidental / unplanned circumstances (se me cayó el vaso)
Passive Voice for ...
3
votes
3
answers
1k
views
Use of "me" in the phrase "me llevo este"
I would like to know what kind of word is "me" in the phrase "me llevo este" (meaning I'll take this one). Is it a reflexive verb? How can you tell?
Thanks a lot.
3
votes
1
answer
101
views
What's the difference between a verb and their reflexive form if the verb is mono/intransitive?
I can understand the difference between "dar" and "darse" as "dar" (to give) is a ditransitive verb (a verb which has a direct and indirect object).
For example:
Le doy ...
3
votes
2
answers
689
views
"que no se te olvide" vs "no te olvides"
I just learned the phrase "que no se te olvide ..." from that new Selena Gomez song. It seems to be an emphatic "don't you forget it". It took me awhile to wrap my head around ...
3
votes
2
answers
137
views
Can all reflexive verbs be used as reciprocal verbs?
Can all reflexive verbs be used as reciprocal verbs and vice versa?
When I try to think of a sentence involving each other I can always reconstruct it using myself even if it isn't very logical.
...
3
votes
1
answer
3k
views
se pronoun in "no fault constructions"
One page I recently ran across discusses the concept of "no fault constructions" or verbs that use se in such a way to describe an action as taking place apart from the person who caused the action. ...
3
votes
1
answer
181
views
Passive Reflexive (passive se) or Simple Reflexive?
I am having trouble recognizing the difference between the passive reflexive/passive se (se hace/is made) vs the simple reflexive (se hace/(he/she/it makes for it/her/himself). I have a specific ...