Questions tagged [preposiciones]
Palabras que introducen términos con los que forman grupo sintáctico. // Function words such as "a", "de", "en", "por", "para", "sin", or "sobre".
226
questions
4
votes
3
answers
2k
views
How to translate "Dream with me"?
The phrase dream about/of is translated as Soñar con in Spanish.
If I literally wanted someone to dream with me (and not dream about me), how would I say that? For example, a character in the movie ...
6
votes
2
answers
23k
views
What "en..., a... de... de... yo" means in Spanish application form?
I've got an application form in Spanish, which starts with
En.................., a.... de.... de .........
Yo,............................................
(Profesion u oficio).........domiciliado en.....
4
votes
2
answers
626
views
What preposition follows "gracias"?
My local classical music radio station has an occasional feature about music from countries other than the usual central European classical tradition. They recently chose two pieces from Chile one of ...
3
votes
2
answers
142
views
What is the grammatical function of "a" in "estoy a salvo"?
I've seen a few sentences like
Estoy a salvo
Estoy a gusto
But the fact that "a" is required in these sentences surprised me.
It doesn't seem like "estoy" + past participle ...
8
votes
2
answers
155
views
Why "a favor" and "en contra" use such particular different prepositions?
The other day I was talking to someone who is learning Spanish, and she said, amid an expression, "en favor o a contra", instead of "a favor o en contra". After correcting her, she asked me why the ...
1
vote
1
answer
4k
views
Las preposiciones "de", "a", "desde", "hasta" en fechas y tiempos
Estoy despistado como usar las preposiciones. Yo tengo estas frases en mi libro de español:
Vivió en Alejandría de 2007 a 2010.
Desde 2011 vive en Barcelona.
Estudia sánscrito desde 2005.
No estoy ...
6
votes
3
answers
3k
views
¿Cuál es la mejor manera de traducir "I'm voting to close as off-topic..."?
En Stack Overflow en español estamos traduciendo la interfaz para que los textos originales de Stack Overflow en inglés aparezcan en castellano.
Hace unos días, yo propuse que la traducción de:
I'm ...
5
votes
4
answers
5k
views
Interpretaciones de "delante de" y "detrás de" según los objetos en la escena
Esto de tener hijos hace que tengas que volver a aprender multitud de conceptos. El ejemplo más reciente es el siguiente:
Imaginemos que estamos en una posición determinada de la calle. Vemos un ...
3
votes
1
answer
58
views
Specific usage case of prepositions for manner indication
For the case of manner indication, I am unsure which preposition becomes more appropriate for which instances.
An example of what I mean is :
Vamos a Italia en tren.
Vamos a Italia a tren.
Is this ...
3
votes
2
answers
322
views
What is the difference between "cerca del corazón" and "cerca al corazón"?
Para traducir esta frase al español:
We hold these traditions close to our heart.
¿Cuál de estas preposiciones usar: "al" o "del"?
What is the difference between "cerca del corazón" and "cerca al ...
3
votes
3
answers
172
views
Use of preposition "a" instead of "que" in "más" / "menos" comparisons
In a very recent question: "Más me gusta X entonces Y" construction, a comparison with the following structure is used:
Más me gusta X a Y.
Until now, I've only seen "a" used in ...
0
votes
2
answers
805
views
¿Qué preposición se puede usar con "aumentar" o "incrementar"?
Cuando se aumenta 3 por 5 obtengo 8. Me interesa saber si "por" es correcto.
3
votes
3
answers
5k
views
Difference between "salir a" and "salir de"
Reading the introduction to this article La Audiencia Nacional abre juicio a Rodrigo Rato y 34 acusados por la salida a Bolsa de Bankia I find the phrase:
de la causa que investiga la salida a ...
8
votes
1
answer
12k
views
¿Es correcto usar dos preposiciones iguales seguidas?
Tengo una duda con respecto al uso de preposiciones en la que mi cerebro lingüístico me dice una cosa, y mi cerebro lógico me dice otra.
Os lo explico con un ejemplo.
El verbo depender viene siempre ...
3
votes
2
answers
131
views
Using para with duration of a future need
Normally, por is required when introducing a duration. I'm trying to understand why para can be used in certain contexts. For example:
Una reserva por tres noches.
Una reserva para tres ...
6
votes
3
answers
2k
views
¿Debo usar la 'a personal' con un personaje antropomorfo?
Se usa la a personal cuando el objeto es una persona.
E.g.: Veo a mi hermana. (No se dice "Veo mi hermana.")
¿Se usa la a personal con personajes antropomorfos que no son humanos?
E.g.: ¿Cuáles ...
12
votes
1
answer
462
views
Mayúsculas en apellidos con preposiciones
Siempre he tenido una confusion con los apellidos con preposiciones, tales como: "de los Santos, de la Rosa, del Carmen".
Mi pregunta es si estos se deben escribir como se indica arriba o si las ...
3
votes
2
answers
4k
views
¿"Al lado", "del lado" or "en el lado" de algo?
Are all of these possible ways to say, for example, "He is always on the side of the Russians?"
- Siempre está al lado de los rusos
- Siempre está del lado de los rusos
- Siempre está en el ...
4
votes
1
answer
2k
views
¿Adónde vas a ir "por" / "para la" Navidad?
LanguageZen asked me to translate
Where are you going for Christmas?
and said that the correct answer is:
¿Adónde vas a ir para la Navidad?
According to SpanishDict's article on "Por" vs. "...
3
votes
1
answer
1k
views
prepositions "de" vs "sobre"
I was chatting with a friend I wanted to say that I was about to do some exercises and I said "voy a hacer algunos ejercicios de conjunciones básicas".
I was wondering that in this case, should I ...
5
votes
3
answers
1k
views
El pronombre de objeto indirecto en la oración “yo busco un trabajo para mí” ¿es obligatorio u opcional?
La oración
Yo busco un trabajo para mí
¿ha de seguir las mismas reglas que
Yo me busco un trabajo a mí
o se puede usar sin pronombre átono? Y si la respuesta es sí ¿qué diferencia hay al ...
2
votes
1
answer
2k
views
¿Cuál es la diferencia entre "odiar" y "odiar a"?
¿Cuál es la diferencia entre "Odio XXX" y "Odio a XXX"? ¿Hay alguna regla para identificar el uso más correcto? Supongo que la misma pregunta también se aplica a otros verbos como amar, etc.
2
votes
2
answers
124
views
How to identify the person in the middle?
En este grupo de personas, ¿cómo se puede identificar la chica más alta según su posición en el grupo?
¿Cuáles de estos ejemplos son correctos (o incorrectos) o cuál es la la forma mas correcta de ...
3
votes
3
answers
2k
views
What is the difference between 'estar para' and 'estar por'?
I need some help with:
Estar para [+ infinitive]
Estar por [+ infinitive]
Both meaning, "I am about to do [the action of the infinitve]".
Estoy para ir.
Estoy por ir.
Google translates both ...
5
votes
2
answers
1k
views
¿Qué diferencia hay entre "deber" y "deber de"? [duplicate]
¿Hay diferencia en significado en estas dos afirmaciones? ¿O solamente una es correcta?
De serlo, ¿cuál es su connotación?
Debo haber dejado mis llaves en el auto.
Debo de haber dejado mis ...
3
votes
2
answers
783
views
When to use "a" with "designar"
In a recent question, there was a use of "a" that seemed strange. Title of the question:
Sustantivos para designar a un lugar cuyo nombre se desconoce
The OP defended the "a" as follows:
...
2
votes
1
answer
363
views
Utilizarse vs Ser utilizado
En este ejemplo en concreto, ¿cual sería la diferencia?
Algunos caracteres deben reemplazarse antes de utilizarse en el documento.
Algunos caracteres deben reemplazarse antes de ser utilizados ...
-1
votes
2
answers
3k
views
¿Por qué "I am good" se traduce como "soy bueno" y "I am fine" como "estoy bien", teniendo que cambiar el verbo?
Quiero saber la diferencia entre las palabras good and fine.
Cuando alguien pregunta ¿cómo está usted? probablemente respondo algo como I am good o I am fine en inglés, pero si quiero responder lo ...
2
votes
3
answers
358
views
How do you say "in the table"?
"In the cupboard" → "En la despensa"
"On the cupboard" → "Encima de la despensa"
"On the table" → "En la mesa"
"In the table" → &...
3
votes
2
answers
12k
views
¿Cómo se dice: "nos vemos en lunes" o "nos vemos el lunes"? ¿Por qué?
No puedo entender reglas básicas del uso "el" y "en" cuando nos referimos a un día de la semana.
Por ejemplo: ¿Sería incorrecto decir "nos vemos en lunes" en vez de "nos vemos el lunes"?. Y en qué ...
4
votes
2
answers
298
views
Concordancia de número con la preposición "en"
La preposición "en" se puede usar para indicar cómo va uno vestido. Por ejemplo, "estar en pijama". Recientemente, mi hijo mayor (que ya es un experto navegando por YouTube Kids) descubrió una serie ...
6
votes
1
answer
175
views
¿Por qué, en contexto religioso, se sustituye le preposición "con" por "en"?
Encuentro muchas frases como "regocijaos en el Señor" o "unidos en el Señor" pero los mismos verbos se usarían con la preposición "con" en otros contextos. Algunos ejemplos: "regocijaos con tus hijos" ...
4
votes
1
answer
4k
views
¿Han existido excepciones a la norma de "a + el = al" aparte de las actuales?
Hoy en día sabemos que, salvo excepciones, debemos escribir al en lugar de a el. Sin embargo, esto parece que no siempre fue así:
La imagen corresponde a la definición de "niño" según el diccionario ...
5
votes
2
answers
12k
views
¿Se dice "a ser posible" o "de ser posible"?
Leyendo una web de bebés traducida en México me encontré con un menú:
Una galleta salada (de ser posible, integral) y 1/4 de taza de queso (bajo en grasas) es una merienda deliciosa y entretenida ...
3
votes
5
answers
21k
views
¿Qué significa la expresión "como que"? / What does the phrase "como que" mean?
Leyendo un libro, encontré este pasaje:
"¡Qué ocurrencias! Viera que yo estuviera vivo, ¡de tarugo mi iba a acercar a oír lo que dijera un muerto! Como que pensaría que los muertos no tienen nada ...
7
votes
4
answers
24k
views
¿Qué significa la frase "de por sí"? / What does "de por sí" mean?
Leyendo el libro "El Fuego y La Palabra: Una Historia del Movimiento Zapatista" uno de los artículos contiene este texto:
El compañero insurgente llegó con un folleto que tenía una explicación ...
2
votes
1
answer
621
views
para que vs que
I am studying Spanish. In my text book it says:
qué = what?
para qué es eso = what's that for?
Why does one example use "para" and the other does not?
2
votes
3
answers
127k
views
¿Cuál es la diferencia entre "a" y "ha"?
¿Pueden explicarme la diferencia entre "a" y "ha"?
No la entiendo y agradecería ayuda al respecto. Estuve buscando una solución en internet pero no he podido encontrar una que lo explique bien y que ...
15
votes
1
answer
9k
views
Why is the cycle race called La Vuelta "a" España, not "de"?
The title says it all really. Before we started using the vernacular names we always called it the tour of Spain.
What is this?
a. not really understood by Spanish speakers as a tour belonging to ...
5
votes
2
answers
4k
views
Translating "through": "a través de" vs. "por"?
I understand por is a very versatile preposition with a whole range of meanings and nuances from through to around and from in to by. However, right now, I am only interested in translating through. ...
7
votes
2
answers
8k
views
¿Es correcto usar dos "comos" y decir "tanto como X como como Y"?
Supongamos que queremos utilizar la expresión Tanto X como Y, por ejemplo:
Me gustan tanto el chocolate como los garbanzos
Es decir, que me refiero a ambas cosas por igual. Vale, esto me suena ...
2
votes
1
answer
86
views
"se lo quité a mi nieto" vs "se lo lo quité de mi nieto"
Native Spanish speakers explained to me that "se lo quité a mi nieto" is "I stole this FROM my grandson" and "se lo quité de mi nieto" is incorrect.
How would you say "I stole my grandson" vs "I ...
5
votes
1
answer
786
views
¿Qué pasó con el uso de la preposición "a" a principios del siglo XX?
Jugando con Ngram a ver si podía encontrar la palabra más usada del español (va ganando de con un 5,8% de apariciones), me encuentro con la siguiente gráfica cuando busqué la preposición a:
Así que ...
1
vote
1
answer
660
views
How to translate Neruda's verses "Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos / te pareces al mundo en tu actitud de entrega"?
What I have for
Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
is this
Body of woman, white hills, white thighs,
you look like the world ...
7
votes
2
answers
425
views
Why is "a" used in "El olor 'a' las enchiladas circula" instead of "de"?
I recently came across a question in one of my self-study workbooks asking me to translate this sentence:
The smell of enchiladas circulates through the house.
I put:
El olor de las enchiladas ...
1
vote
1
answer
299
views
What are some ways to word "La silla está debajo de la mesa"?
I would like to know how one would re-order the Spanish sentence "La silla está debajo de la mesa" to add more variety to a paper discussing location.
Thanks!
2
votes
1
answer
852
views
Aunque + condicional
Pensaba que las subordinadas concesivas se construyen con subjuntivo (bueno a veces también con indicativo). Aquí tengo un ejemplo:
Aunque le habría gustado señalarle que nadie estaba en aquel ...
1
vote
3
answers
4k
views
How to use "durante" in Spanish?
I am just trying to grasp how to use "durante" in Spanish.
I came across an article where it says:
Durante is used most similarly to "during" when it takes a singular object:
For example, "...
13
votes
2
answers
16k
views
What is the difference between "abajo," "debajo," and "bajo?"
I see some conflicting information out there on the web regarding this topic, especially with regard to which of these can and cannot pair with "de." I wrote a post on it, but when I ...
1
vote
1
answer
105
views
Distancia desde Chicago a Nueva York VS. Distancia entre Chicago y Nueva York
Distancia desde Chicago a Nueva York es de 1500 kilómetros.
Distancia de Chicago a Nueva York es de 1500 km.
Distancia entre Chicago y Nueva York es de 1500 km.
Are these 3 sentences ...